天天讀日語(中日對照)
握手
南北戦爭の英雄だったグラント元米大統領は明治の初めに來日し、天皇と握手を交わしている。隨行した米紙記者が、その場の天皇の緊張ぶりやぎこちなさを強調し、「歴代天皇で初めての握手」と報じた。
ぎこちな?い[4]:[4](形)
〔「ぎこつなし」の変化形「ぎごちなし」の変化〕 (動作や表現などが)ぎくしゃくしていて、いかにも不慣れだと感じさせる様子だ。〔「ぎごちない」は老人語〕
南北戰爭時期的英雄、原美國總統格蘭特在明治初期到日本訪問,并與天皇握手。隨行的美國報社記者,強調了當時天皇的緊張與生硬,報道稱“這是歷代天皇中的第一次的握手。”
歴代初かどうか定かでないと斷りつつ、ドナルド?キーン氏もこの握手の模様を「明治天皇」(新潮社)で詳しく紹介している。どんなに不慣れでも、握手は開國日本が避けて通れない作法だった。
這是否是歷代天皇的第一次握手尚無定論。德那魯德。金先生也把這次握手的情況在「明治天皇」(新潮社)一書中做了詳細的介紹。不論如何不習慣,握手都是開國日本所不能避免的禮儀。
維新より前は宮中にも庶民にも握手の習慣はなかった。今でも日本人同士はまずしない。出張先の外國でやむなく握手することはあるが、気恥ずかしさが伴う。できれば省きたいとも思う。
まず:ある程度の確信をもって判斷や見通しを述べるときに用いる。おおよそ。 多分。
直到明治維新以前,無論是宮中還是貧民都沒有握手的習慣。即使是現在日本人之間基本上也互不握手。出差到國外有時不得不行握手禮,但此時總覺得有些不好意思。(心里暗自希望)可以的話,最好可以省略。
先日、衆院選の女性候補が、面談した岐阜市長に握手を拒まれる一件があった。帰り際、候補が「じゃ握手でも」と求めると、市長がやんわり斷った。特定候補に肩入れしない姿勢の表れだったが、テレビで報じられると、「非禮だ」「大人げない」と批判が集中した。
やんわり[3](副)―と/―する
きつい感じを與えないように△それとなく(そっと)何かをすることを表わす。
「肩を入れる」
〔肌脫ぎになっていた著物に腕を通す意〕すっかり本気になって応援する。
「新人歌手の売り込みに―」
「大人気げ無?い[5]」(形)
おとなのくせに、つまらない事で感情をむき出しにして、みっともない。分別が無い。
日前發生了眾議院的一名女性候補在與岐阜市長面談之后卻遭其拒絕握手一事。在要離去的時候,此名候補人說“那么握個手吧”,但市長卻婉言謝絕了。雖然市長是為了表現自己并不特別地支持某位候選人,但此舉一經電臺報道,立刻招致了“太不懂禮儀了”“沒有君子風度 ”等批判。
昨年秋、球界初のストをめぐる交渉でも握手拒否が話題になった。席上、球団側代表が笑顔で差し出した手を、古田敦也選手會長がきっぱり拒む。球団側の甘い顔にだまされてなるものかという決意が感じられ、こちらは広く共感を呼んだ。
きゅうだん[0]キウ―「球団」
〔←野球団[2]〕 プロ野球のチーム(を持つ事業団體)
去年秋天,在圍繞著球界第一次罷工事件所進行的交涉中,拒絕握手事件也成為一個話題。席上,棒球隊經濟公司(棒球隊俱樂部)代表面帶微笑地伸出手去,卻遭到古田敦也選手會長的斷然拒絕。可以感覺到會長不想再被其“和善”笑容所蒙騙的決心,此事引起了社會廣泛的認同。
あいさつ文化に詳しい國立民族學博物館の野村雅一教授によると、お辭儀や會釈が伝統の國々にも握手文化は浸透しつつある。それでも「握手史」の短い人々には、握手はするのも拒むのも難しい。あまり強く握ると粗野な印象を與えるが、日本人は概して握り方が控えめだそうだ。
對寒暄文化十分精通的國立民族學博物館の野村雅一教授說道“握手文化已經不斷滲入到以鞠躬和點頭致意為主的傳統國家中。即便如此,對于”握手史“很短的國家的人們來說,不管是與人握手還是拒絕握手都還是一件相當困難的事情。太過用力會給人一種粗野的印象,因而聽說日本人大體上都還是比較注意握手方式的。[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17][18][19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- NHK新生活日語 - 第5回 感謝する
- 名古屋大學日語會話教程第20課
- 經貿日語(2)
- 名古屋大學日語會話教程第1課
- 名古屋大學日語會話教程第12課
- 最常見的日語慣用句型840個 Part 6
- 名古屋大學日語會話教程第10課
- 名古屋大學日語會話教程第11課
- NHK新生活日語 - 第10回 希望をのべる
- NHK新生活日語 - 第18回 依頼する
- 名古屋大學日語會話教程第24課
- 名古屋大學日語會話教程第39課
- 名古屋大學日語會話教程第21課
- 日語閱讀:引き合い
- 日語閱讀:輸入(一)
- 關于日語(何)的發音問題
- NHK新生活日語 - 第6回 関心を示す
- 名古屋大學日語會話教程第23課
- 名古屋大學日語會話教程第22課
- 經貿日語——注文提供
- 名古屋大學日語會話教程第8課
- 「お」と「ご」の使い分け
- 「しばらく」「ちょっと」「少々」
- 名古屋大學日語會話教程第18課
- 最常見的日語慣用句型840個 補充2
- どうも
- 名古屋大學日語會話教程第28課
- NHK新生活日語 - 第17回 聞いてもらった禮を言う
- 最常見的日語慣用句型840個 Part 5
- これで結構ですか
- 最常見的日語慣用句型840個 Part 3
- 最常見的日語慣用句型840個 Part 1
- 名古屋大學日語會話教程第3課
- 最常見的日語慣用句型840個 補充1
- 名古屋大學日語會話教程第5課
- 名古屋大學日語會話教程第30課
- “教える”は上から下への行為
- NHK新生活日語 - 第16回 恐縮する
- NHK新生活日語 - 第7回 贈り物をする
- NHK新生活日語 - 第13回相手にすすめる
- 最常見的日語慣用句型840個 Part 2
- 名古屋大學日語會話教程第17課
- 名古屋大學日語會話教程第4課
- 日語閱讀:新入社員歓迎會-幹事挨拶例
- 名古屋大學日語會話教程第16課
- 日本的電話會話
- 名古屋大學日語會話教程第6課
- 名古屋大學日語會話教程第38課
- NHK新生活日語 - 第11回 いたわる
- 日語閱讀:発送と保険
- NHK新生活日語 - 講師からあなたに3
- NHK新生活日語 - 講師からあなたに2
- 名古屋大學日語會話教程第37課
- 名古屋大學日語會話教程第14課
- 日語閱讀:洽談實務——新しいお客との商談
- おたく様・そちら様
- 名古屋大學日語會話教程第9課
- NHK新生活日語 - 第14回 好意を受ける
- 名古屋大學日語會話教程第29課
- NHK新生活日語 - 第12回 不満を伝える
- 名古屋大學日語會話教程第19課
- 經貿日語(1)
- 名古屋大學日語會話教程第25課
- 名古屋大學日語會話教程第27課
- 名古屋大學日語會話教程第13課
- ご苦労様
- 日語閱讀:新入社員歓迎會-上司の挨拶
- 日語閱讀:新入社員歓迎會-本人謝辭
- 加工貿易日語
- NHK新生活日語 - 第15回 不都合を伝える
- 名古屋大學日語會話教程第26課
- 名古屋大學日語會話教程第15課
- 日語閱讀:會話 見送り
- 名古屋大學日語會話教程第7課
- 名古屋大學日語會話教程第2課
- なんの用ですか
- NHK新生活日語 - 第8回 つらい思いを伝える
- 差し上げる
- 有名な早口言葉
- NHK新生活日語 - 第9回 申し出る
- 經貿日語(3)
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課