日語閱讀:沈黙とは
「申し訳ございません。拒絶させてもらいます」。耐震強度の偽裝事件をめぐる國會の証人喚問で、小嶋進?ヒューザー社長の回答拒否は、30回近くに及んだ。
ヒューザー (HUSER:Human User Company) は東京都千代田區丸の內を本拠地としている分譲マンションの開発及び販売を行っている不動産業者 (デベロッパー) である。開発する分譲マンションの世帯あたりの平均面積が業界最大である事を特徴としている。創業者は小嶋進(現社長)。資本金は2億800萬円(2005年)、売上高124億円(2004年3月)。(fanfei先生提供)
“十分抱歉。我無可奉告”。在關于耐震強度造假事件的國會證人傳訊中,小島進。HUSER社長拒絕回答的次數,已將近30次。
テレビの中継を見て、歯がゆい思いをした人も多かっただろう。しかし法律では、正當な理由があれば証言を拒否できると定められている。自己に不利益な供述を強要されないという憲法の規定もある。
は‐がゆ?い「歯癢い」思いどおりにならなくて、いらだたしい。もどかしい。「―?くて見ていられない」→焦(じ)れったい[用法]
看到電視轉播(的這種場面),感覺焦急萬分的人應該相當多吧。但法律規定,如果有正當的理由是可以拒絕提供證言的。憲法中也有不得強制他人做不利于自身供詞的規定。
拒否が連発された喚問には、ほとんど意味が無かったかといえば、そうではない。小嶋社長が回答を拒んだのは、こんな項目についてだった。「構造計算書の偽造を、いつ、どこで知ったか」「ヒューザーで急きょ開かれた會議の內容」「販売中のマンションが問題物件だと、いつ認識したのか」
在接二連三不斷遭拒的傳喚中,要說傳喚是否已沒有任何意義,也并非如此。小島社長所拒絕回答的,是關于這樣的一些問題。“您是在何時何地知道構造清單作假了”“貴公司緊急召開會議的內容”“您是何時認識到銷售中高級公寓的問題項目”等等。
いずれも、事件の核心部分にあたる。回答を拒むのは認められた権利の行使だが、証人にとっては不利な事態を招く一面もある。肝心なところで明確に否定しないことで、暗に認めたとも取られかねないからだ。世間が、やはり後ろ暗いところがあるのかといった見方に傾くとしても、口を開くよりはいいと考えたのだろうか。「黙して語らず」というが、黙してもなお語るところがあったように思う。
所有問題,均是事件的核心所在。雖說拒絕回答是行使被認可的權利,但這些問題的確存在著導致不利證人事態的一面。因為在關鍵的問題上沒有明確的否認,很可能被認為是默認了。即使眾人認為其背后仍有玄機,但(保持沉默)總比開口承認要好吧?雖說是“沉默不語”,但倒令人覺得沉默之中其實也有語意流露之處。
フランスの政治思想家で法學者だったモンテスキューが述べている。「自由とは法律の許すすべてをなす権利である」(「法の精神」巖波文庫)。
法國的政治思想家,法學者孟德斯鳩如是說道“所謂的自由,就是行使法律所認可的所有權利”(「法的精神」巖波文庫)。
國會で黙された部分の実相が、「法律の許すすべて」の範囲を踏み外していなかったかどうか。その究明はこれからだが、沈黙は、問題のありかを繰り返し指し示していた。
ふみはずす「踏(み)外す」
1 見當ちがいの所を踏んでしまう。踏みそこなう。「階段を―?す」
2 正道からはずれた行いをする。「人の道を―?す」
3 順當な進路からはずれる。「出世コースを―?す」
小島社長在國會中保持沉默的那部分真相,又是否沒有偏離“法律許可的全部”范圍呢?這個問題是接下來所要探求的,但,沉默,就已經在反復提示問題所在了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語新詞:體檢篇
- 2009日本流行新詞60個!
- 日語一級詞講解與練習-168
- 經濟日語詞匯學堂(4)
- 日語能力測試一級詞匯精講22
- 日語詞匯:各種各樣的笑
- 天聲人語難點總結 第4期
- 日語能力測試一級詞匯精講29
- 天聲人語難點總結 第2期
- 日語能力測試一級詞匯精講06
- 日語能力測試一級詞匯精講20
- 日語能力測試一級詞匯精講16
- 日語能力測試一級詞匯精講08
- 日語新詞:80后的頭文字
- 不吉利的日語“祝詞”
- 職稱日語詞匯:形容詞
- 日語一級詞講解與練習-174
- 日語詞匯:魚類
- 2009日本流行新詞60個!(3)
- 日語能力測試一級詞匯精講10
- 日語能力測試一級詞匯精講04
- 日語詞匯分類匯總
- 職稱日語詞匯:慣用語
- 日語能力測試一級詞匯精講14
- 日語一級詞講解與練習-167
- 日語能力測試一級詞匯精講12
- 2009日本流行新詞60個!(4)
- 職稱日語詞匯:形容動詞
- 《新標準日本語初級》詞匯精解
- 經濟日語詞匯學堂(1)
- 日語能力測試一級詞匯精講23
- 2009日本流行新詞60個!(5)
- 天聲人語難點總結 第3期
- 虎年地道日語賀詞!
- 日語一級詞講解與練習-166
- 日語能力測試一級詞匯精講05
- 天聲人語難點總結 第5期
- 日語能力測試一級詞匯精講26
- 日語入門五十音圖學習方法
- 日語能力測試一級詞匯精講07
- 日語能力測試一級詞匯精講01
- 日語能力測試一級詞匯精講24
- 日語一級詞講解與練習-173
- 日語能力測試一級詞匯精講15
- 日語能力測試一級詞匯精講17
- 日語詞匯:各類行業
- 經濟日語詞匯學堂(2)
- 怎樣學日語單詞
- 經濟日語詞匯學堂(5)
- 天聲人語難點總結 第1期
- 日語新詞:微博篇
- “流行語”也復古?
- 日語能力測試一級詞匯精講21
- 日語能力測試一級詞匯精講13
- 經濟日語詞匯學堂(3)
- 日語能力測試一級詞匯精講28
- 日語新詞:蠟筆小新篇
- 日語一級詞講解與練習-172
- 日語能力測試一級詞匯精講30
- 日語能力測試一級詞匯精講25
- 日語一級詞講解與練習-171
- 日語能力測試一級詞匯精講18
- 2009日本流行新詞60個!(2)
- 日語能力測試一級詞匯精講27
- 日語能力測試一級詞匯精講19
- 日語一級詞講解與練習-169
- 日語能力測試一級詞匯精講02
- 日語詞匯:足球相關
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第20課
- 體育運動日語名稱
- 日語一級詞講解與練習-170
- 《新標準日本語初級》詞匯精解:第21課
- 日語中與漢語用法相同的熟語
- 2009日本流行新詞60個!(6)
- 日語能力測試一級詞匯精講09
- 日語能力測試一級詞匯精講03
- 有關茶的日語介紹
- 職稱日語詞匯:擬態詞
- 日語新詞:光棍節
- 日語的擬聲詞和擬態詞
- 日語能力測試一級詞匯精講11
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課