日語閱讀:李白:菩薩蠻
平林漠漠煙如織,
寒山一帶傷心碧。
暝色入高樓,
有人樓上愁。
玉階空佇立,
宿鳥歸飛急,
何處是歸程,
長亭更短亭。
菩薩蠻
平林 漠漠として煙は 織るが如く,
寒山 一帶傷心の碧(みどり)。
暝色高樓に 入り,
人有て樓上に愁ふ。
玉階空しく 佇立し,
宿鳥歸へり飛ぶこと 急,
何處(いづこ)か是れ 歸程ならん,
長亭更に 短亭
※菩薩蠻:詞牌の一。詳しくは下記の「構成について」を參照。李白のこの作品と憶秦娥とは、黃昇によって「百代詞曲之祖」と言われたもので、詞としては最も早期のものの一である。
※平林:平坦な所に広がっている森林。
※漠漠:遠く遙かなさま。ぼんやりとして、とりとめがないさま。平らに連なるさま。暗いさま。ここでは、林が遙か彼方まで果てしなく広がっているさまをいう。
※煙如織:靄が恰も布を織るかのように長く筋になっているさまをいう。
※寒山一帶:秋の終わりの寒々とした山の辺り一面。寒山:晩秋から冬にかけての寒々として寂しい山のこと。有名な寒山寺のある江蘇省の地名も寒山だが、ここは、前者。
※傷心碧:心を痛めさせるような青さ。
※暝色:暮色。夕方の気配。
※入高樓:たかどのに暮色が迫っていること。
※有人樓上愁:高殿の上で愁いている人がいる。
※玉階:玉で造られた(ようなすばらしい)きざはし。「玉…」は、「金…」等とともに美稱とみてよかろう。
※空:空しく。
※佇立:たたずむ。
※宿鳥:ねぐらである巣へ帰る鳥.
※歸飛急:(鳥の)すみかへもどるさまが速い。
※何處是歸程:どこが(わたしの)帰るべき道程なのか。「歸飛」や「歸程」の「歸」とは、本來居た処、即ち、ふるさと、古巣、自分の長らく住んでいる家等へもどることを指す。
※長亭更短亭:長亭、その向こうには更に短亭…と、駅亭は遙かかなたまでつながっていることをいう。長亭は十里ごとに、短亭は五里ごとに置かれた。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- IT常用日本語(2500-3000)(5)
- IT常用日本語(1500-2000)(5)
- 日語符號之讀法
- IT常用日本語(3000-3500)(1)
- IT常用日本語(3500-4000)(4)
- IT常用日本語(3500-4000)(3)
- IT常用日本語(3000-3500)(4)
- 「商品」和「製品」有什么區別?
- 打瞌睡音「zzz」怎么讀
- *っと副詞全搜集
- IT常用日本語(3000-3500)(5)
- “好きだ”與“愛してる”
- 關于"茶"的單詞
- IT常用日本語(600-1000)(2)
- 服裝縫紉術語中日對照
- 常見自動和他動詞的對照
- “海老”與“蝦”之區別
- IT常用日本語(1500-2000)(2)
- 用日語表達干支(2)
- 萌え是什么意思?
- IT常用日本語(3000-3500)(2)
- IT常用日本語(1000-1500)(3)
- IT常用日本語(2000-2500)(2)
- 令人頭疼的“町”字
- IT常用日本語(2500-3000)(3)
- 關于“人”
- 日語量詞表(3)
- IT常用日本語(1000-1500)(1)
- 有趣的日本語
- 日語輸入法的下載及安裝(2)
- 新版《中日交流標準日本語》課文音頻下載
- 日語高頻常用詞匯(四)
- IT常用日本語(1-500)(5)
- IT常用日本語(2000-2500)(5)
- おなじ
- 中文新名詞的日文說法
- 日漢貿易用略語対照表
- 日語建筑設施用語
- 日語的是はい與好いいです
- IT常用日本語(600-1000)(3)
- IT常用日本語(2500-3000)(4)
- IT常用日本語(1-500)(2)
- IT常用日本語(3000-3500)(3)
- IT常用日本語(2000-2500)(1)
- IT常用日本語(1000-1500)(2)
- 新版《中日交流標準日本語》單詞音頻下載
- IT常用日本語(3500-4000)(2)
- 磨洋工:油を売
- 給初學者的幾點建議—詞匯
- 今週のことわざー気が重い/気が短い
- IT常用日本語(1-500)(4)
- 四川料理中日對照
- IT常用日本語(1-500)(1)
- 日語量詞表(4)
- IT常用日本語(1000-1500)(4)
- IT常用日本語(1500-2000)(4)
- 日語量詞表(2)
- IT常用日本語(600-1000)(1)
- IT常用日本語(3500-4000)(5)
- IT常用日本語(1500-2000)(1)
- 日語高頻常用詞匯
- 日語高頻常用詞匯(六)
- IT常用日本語(3500-4000)(1)
- IT常用日本語(1-500)(3)
- IT常用日本語(2000-2500)(4)
- 結婚紀念日相關日語詞匯
- 貨幣類詞匯日漢對照
- 日語量詞表
- 日語自然景觀詞匯
- IT常用日本語(600-1000)(4)
- IT常用日本語(1500-2000)(3)
- 日語高頻常用詞匯(三)
- 用日語表達干支(1)
- IT常用日本語(1000-1500)(5)
- 中日完全相同的四字成語
- IT常用日本語(2000-2500)(3)
- IT常用日本語(2500-3000)(2)
- 棒球用語比較
- 日語高頻常用詞匯(二)
- IT常用日本語(2500-3000)(1)
- 日語高頻常用詞匯(五)
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課