関西弁
この言葉は注意が必要です。世間一般の捉え方としてはおそらく、「滋賀、京都、大阪兵庫、奈良 和歌山と、三重の一部で用いられている言葉」ということになるのでしょうが、これらは単に京阪式アクセントが使われている地域という基準だけで括られている嫌いがあります。
用いられる単語や、言い回しの點なども含めて考えると、実のところ近畿には「関西弁」という一語で言い表せるほど統一された言葉はない、と言わざるを得ません。
京阪神間ですらお互いに違和感を覚えるほど言葉に差があり、事実京都で育った私にとって、大阪や神戸の方の言葉は似非関西弁に聞こえることすらあります。
こういった現実を踏まえ、當サイトではこの「関西弁」という言葉の使用を極力避けてあります。
「京阪語」
京都大阪間に共通する言い回しや言葉などの総稱。この言葉には、「滋賀、兵庫、奈良、和歌山などでは、こういう言い方をせぬかもしれぬけれど」という含みがあります。
「京言葉/京ことば」
「そうどすえ」「よろしおす」などの言い回しに代表される言葉で、他府県の方が「京都の言葉」と聞いて真っ先にイメージなさるものがこれです。元は京都の下町で多く話された言葉ですが、現在では祇園の他、西陣辺りの舊家にわずかに殘る程度といいます。
當サイトには「京言葉」「京ことば」両方の表記が混在していますが、特に意図して使い分けているわけではありません。
「京都言葉京都語」
「京ことばと呼べるほど格式高くはないが、それでも京都的特徴を多く有する言葉」という意味で用いてあります。
「共通語」と「標準語」
「標準語」
文法的にも音韻的にも曖昧な點や表現の揺れなどがほとんどなく、その國の言語の理想形模範形と呼ぶに相応しい言葉のことを指します。
簡単に言えば、「個人差や地域差が一切なく、かつ誰が聞いても不快感を感じることのない上品な言葉」が「標準語」です。
世界的に見て、必ずしも特定の地域(首都など)の言葉がそのまま「標準語」に選ばれるとは限らず、むしろ下記の「共通語」に學術的な修正を加えたものが「標準語」とされるケースも少なくないようです。
「共通語」
こちらは単に、「その國で広く通じることを目的とした言葉」のことで、各方言の最大公約數的な言葉のことを指します。
言い換えれば、「少々個人差や地域差があろうとも、ちゃんと相手に通じて、相手に不快感を與えない程度の品があれば問題なし」という言葉が「共通語」です。
これらの點を踏まえると、今の日本語に「共通語」はあっても、「標準語」などというものはないという事がお分かりいただけるのではないでしょうか。
太平洋戦爭前には、きちんとした標準語(初期には“普通語”とも呼ばれていた)を策定しようという動きもそれなりにあったようですが、今やそういう動きは皆無に等しいようで、國語學の世界でも、現代の日本語に標準語と呼べるほど規範性の高い言葉はないという考え方が主流のようです。
今日では「標準語」のかわりに、「共通語」という言い方を用いることが推奨されています。
しかし現実には、テレビ?ラジオ?雑誌などに代表される多くのマスメディア*のみならず、辭書の中にすら、いまだに「標準語」という言葉を使っているものがある始末で、かの「広辭苑」も第三版までは、國文法概要でこの言葉を使っていました(第四版以降は「共通語」に改められています)。
とはいえ「標準語」という言葉には、方言を無価値なものとして十把一絡げに扱い、日本語を「標準語」対「非標準であるところの方言」という対立軸で捉えていた時代の価値観が強く滲み出ているようで、私個人的にはどうにも好きになれぬのです。
それよりもまず各地の方言ありきで、そこから最大公約數的な言葉たちが寄り集まって「共通語」なるものが生まれたという考え方のほうが好感が待てますし、何より日本語の現狀をちゃんと反映しているように思われますので、當サイトでは「共通語」という表現を使うことにしています。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語二級文法解析174--判斷/評價 9-14
- 日語二級文法解析172--判斷/評價 9-12
- 日語二級文法解析180--判斷/評價 9-20
- 日語基礎教程第3講
- 日語二級文法解析173--判斷/評價 9-13
- 日語二級文法解析193--可能 10-3
- 日語一級語法精簡:様子狀態
- 日語二級文法解析184--判斷/評價 9-24
- 日語二級文法解析190--判斷/評價 單元練習 3
- 日語二級文法解析181--判斷/評價 9-21
- 日語二級文法解析185--判斷/評價 9-25
- 日語二級文法解析158--提出話題 單元練習 2
- 日語二級文法解析143--強調/限定 單元練習 2
- 日語二級文法解析188--判斷/評價 單元練習 1
- 日語基礎教程第1講
- 日語二級文法解析176--判斷/評價 9-16
- 日語二級文法解析159--判斷/評價 9-1
- 日語二級文法解析198--可能 單元練習 1
- 日語二級文法解析152--提出話題 8-4
- 日語二級文法解析148--并列 單元練習
- 日語二級文法解析178--判斷/評價 9-18
- 日語二級文法解析144--并列 7-1
- 日語二級文法解析169--判斷/評價 9-9
- 日語基礎教程第2講
- 日語二級文法解析167--判斷/評價 9-7-2
- 日語二級文法解析155--提出話題 8-7
- 標日中級筆記:第16課
- 日語二級文法解析141--強調/限定 6-18
- 日語二級文法解析145--并列 7-2
- 標日中級筆記:第19課
- 日語一級語法精簡:時
- 日語二級文法解析192--可能 10-2
- 標日中級筆記:第14課
- 日語二級文法解析140--強調/限定 6-17
- 日語二級文法解析194--可能 10-4
- 日語二級文法解析166--判斷/評價 9-7-1
- 日語二級文法解析199--可能 單元練習 2
- 日語二級文法解析150--提出話題 8-2
- 標日中級筆記:第17課
- 日語二級文法解析191--可能 10-1
- 日語二級文法解析165--判斷/評價 9-6
- 日語二級文法解析189--判斷/評價 單元練習 2
- 日語二級文法解析170--判斷/評價 9-10
- 標日中級筆記:第18課
- 日語二級文法解析177--判斷/評價 9-17
- 日語一級語法精簡:條件
- 日語二級文法解析182--判斷/評價 9-22
- 日語二級文法解析156--提出話題 8-8
- 日語二級文法解析139--強調/限定 6-16
- 日語二級文法解析186--判斷/評價 9-26
- 日語二級文法解析197--可能 10-7
- 日語基礎教程第4講
- 日語一級語法精簡:関係並列
- 日語二級文法解析161--判斷/評價 9-3-1
- 日語二級文法解析196--可能 10-6
- 日語二級文法解析154--提出話題 8-6
- 日語二級文法解析160--判斷/評價 9-2
- 日語二級文法解析142--強調/限定 單元練習 1
- 日語二級文法解析187--判斷/評價 9-2
- 日語一級語法精簡:斷定
- 日語二級文法解析164--判斷/評價 9-5
- 日語二級文法解析183--判斷/評價 9-23
- 日語一級語法精簡:逆接仮定
- 日語二級文法解析153--提出話題 8-5
- 日語一級語法精簡:程度
- 日語二級文法解析147--并列 7-4
- 標日中級筆記:第15課
- 日語二級文法解析162--判斷/評價 9-3-2
- 日語基礎教程第5講
- 日語二級文法解析171--判斷/評價 9-11
- 標日中級筆記:第20課
- 日語二級文法解析151--提出話題 8-3
- 日語二級文法解析163--判斷/評價 9-4
- 日語二級文法解析195--可能 10-5
- 日語二級文法解析179--判斷/評價 9-19
- 日語二級文法解析168--判斷/評價 9-8
- 標日中級筆記:第13課
- 日語一級語法精簡:原因目的
- 日語二級文法解析157--提出話題 單元練習 1
- 日語二級文法解析149--提出話題 8-1
- 日語二級文法解析175--判斷/評價 9-15
精品推薦
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 伊寧市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 巴楚縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/16℃
- 澤庫縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:16/2℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課