采薇の歌
司馬遷の著した壯大な歴史書?史記?には、六十九の列伝があるが、その第一は伯夷列伝である。ここには伝説的聖人である伯夷と叔斉のことがのべられている。しばらくその話を追おう。……
伯夷と叔斉は孤竹(今の河北省廬竜県)の君の子であった。孤竹君は末子の叔斉を跡継ぎとしようと考えていた。しかし父の死んだのち、叔斉は、自分が父の跡を継ぐのは禮にそむくものとして、兄の伯夷にこれを譲ろうとした。だが伯夷は、父の遺志にそむくことは子としてとるべきではないとして、これを受けず、兄弟は互いにこれを譲りあった。ついに伯夷は、自分さえここにいなければと思い、密かに國を逃れ去った。
だが叔斉もすぐ兄のあとを追って國を捨ててしまったので、國人は別の兄弟を立てて王とした。
こうして伯夷と叔斉とは、かねてから仁徳の聞え高い西伯(周の文王)をしたって、西のかた周の國にむかった。しかし、ふたりが周に著いたときは、西伯はもう死んでいた。情勢も大きく変化していた。
これまで中國北部を制圧していた殷王朝の基礎は大きくゆらぎ、西伯の跡をうけて立った太子の発は、みずから武王と稱し、広く諸侯の軍をあつめ、大軍を発して、東のかた殷の紂王を討とうとしていた。武王は軍中の車に父の位牌をのせていた。
伯夷と叔斉は、これを見のがすことができなかった。周の軍がまさに進発しようとするとき、ふたりは王のまたがる馬を左右からおしとどめて、武王を諫めて言った。
「王よ、父王がなくなられてまもない今、その祀りもされないままに戦陣におもむかれるのは、孝子の道と申せましょうか。
また、紂王はあなたの主君でございます。
臣下の身として君を殺すということは、仁と申せましょうか。」
しかし武王は、ふたりの言をきかなかった。大軍はついに進発し、やがて牧野の戦いで殷の軍を破って、周は殷に取って代ることとなった。
歴史の歯車は大きく回転した。各地の諸侯もこぞって周を宗室とあおぐ世になったが、伯夷と叔斉はその世にさからった。暴にむくいるに暴をもってする武王のやりかたに、彼らはいささかの道も認めることができなかったし、そうした周室にしたがうことは恥ずべきことであった。
信義を守って周の粟を食らわず、と心にちかったふたりは、遠く人里を離れた首陽山(山西省水済県ともいうが、諸説あり)に隠れ、薇をとって命をつないだ。餓えて死のうとするとき、こんな歌をつくった。……
かの西山に登り その薇を采る暴を以て暴に易え その非を知らず神農?虞?夏忽焉として沒す 我いずくにか適帰せん于嗟徂かん 命の衰えたるかな
こうして、この?采薇の歌?に世をうれい、うらむ思いをのこし、いにしえの聖王たる神農?舜?禹の世をしたいながら、彼らはついに餓えて死んだという……。
英雄豪傑でもなく、大學者でもない、世をいとうて餓え死にした、いわば不思議なふたりの老人。司馬遷はその伝を、あえて列伝の冒頭にすえた。それはその逃避を笑うものでも、その行為を無條件に讃えるものでもなかったろう。武田泰淳の語るごとく、彼は「伯夷?叔斉の聖人ぶりを語りたいのではない。(自らの反対する無道が実現して、この世界は悪の世界となった)その絶體絶命の境地を主張した?のであろうか。そして司馬遷はつづけて、?天は常に善人の味方をする?というのを疑い、?天道 是か非か?という根元的な問いを発する。そしてこれを第一として、人世の驚くべき萬華鏡ともいえる、史記列伝の世界を展開しはじめるのだった。?采薇の歌?は、こうして司馬遷によって生かされた。司馬遷の憂い?憤り?疑い?信念を重ね焼きされることによって、それはくりかえし、くりかえし、人の心を打つものとなったのである。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 汽油售價創10年以來最高(中)
- 漂洋過海的中國孤兒的現狀(中)
- 天皇皇后兩陛下參拜熱田神宮(中)
- 汽油售價創10年以來最高
- 香港迪斯尼向媒體宣布開業
- 中禪寺湖
- 中禪寺湖(中)
- 春を告げる「ザゼンソウ」が見頃に(中)
- 中國特殊部隊、対テロ訓練を公開(中)
- 首次對外國人未入學兒童進行調查(中)
- 中國成為最大貿易伙伴(中)
- 中國、経営不振は國営でも競売
- 香港迪斯尼向媒體宣布開業(中)
- 京都南座舉行“掛牌儀式”(中)
- 中國即將全國停用“蒸汽機車”(中)
- 祇園祭「鉾建て」始まる
- 法律の外國語訳で検討會議を(中)
- 民營企業夏季獎金將增加(中)
- 好好先生
- 21世紀経済ビジョン策定
- 人們關注的熱點“海豹幼仔”
- 21世紀経済ビジョン策定(中)
- 中國即將全國停用“蒸汽機車”
- 行楽日和となった各地の話題
- 「白露」、奧日光では秋の気配深まる(中)
- 在世界具有影響力的兩位日本人
- 大學招生中心考試全部結束(中)
- 在世界具有影響力的兩位日本人(中)
- CD2萬枚、鳥棲市に「光のタワー」(中)
- 豐田將在全國推出“萊克薩斯”
- 小野小町的和歌一首
- “早安專欄”獲漫畫大獎(中)
- 日本電影放映會在韓國舉行(中)
- 春を告げる「ザゼンソウ」が見頃に
- 人們關注的熱點“海豹幼仔”(中)
- “早安專欄”獲漫畫大獎
- ネットカフェ 閲覧禁止ソフト
- 豐田將在全國推出“萊克薩斯”(中)
- 高校や大學を卒業しても、仕事に就かない(中)
- 各國首腦出席歐盟慶典
- 日本三景 臺風被害で支援要請
- 投資中國的中小企業情況調查(中)
- 中國、経営不振は國営でも競売(中)
- 2020年に深刻な労働不足
- 天皇皇后兩陛下參拜熱田神宮
- 2か月ぶり50%割れ
- 授業時間確保 土曜や夏休みも(中)
- 京都南座舉行“掛牌儀式”
- 祇園祭「鉾建て」始まる(中)
- 法律の外國語訳で検討會議を
- 臺灣生產的液晶電視與離子電視展開競爭(中)
- 上海股市瞬間跌破千點大關
- 高校や大學を卒業しても、仕事に就かない
- CD2萬枚、鳥棲市に「光のタワー」
- 五輪開會式直前、現地アテネの様子は
- 利用紫外線的花
- 授業時間確保 土曜や夏休みも
- 全國地價下跌趨勢減緩(中)
- 中國特殊部隊、対テロ訓練を公開
- 中國人一家陷入被強制遣返的窘境
- 漂洋過海的中國孤兒的現狀
- 行楽日和となった各地の話題(中)
- 大學招生中心考試全部結束
- 外國人労働者受け入れ
- 各國首腦出席歐盟慶典(中)
- 孔乙己
- 名字と苗字の違いは
- 漢詩を読む
- 外國人労働者受け入れ(中)
- 投資中國的中小企業情況調查
- 「白露」、奧日光では秋の気配深まる
- 臺灣生產的液晶電視與離子電視展開競爭
- 首次對外國人未入學兒童進行調查
- 中國成為最大貿易伙伴
- 上海股市瞬間跌破千點大關(中)
- 日本電影放映會在韓國舉行
- 全國地價下跌趨勢減緩
- 民營企業夏季獎金將增加
- 小野小町的和歌一首(中)
- 中國人一家陷入被強制遣返的窘境(中)
- 外國人観光客 6年後に倍増を
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課