國破れて山河在り
これは、唐の杜甫の五言律詩「春望」の最初の一句である。
杜甫が仕官という年來の希望が葉って、右衞卒府冑曹參軍なる官職を與えられたのが四十三歳の時であった。どうにか希望がかない、これから安定した生活が出來ると思った矢先に、突如、安祿山が反亂を起こした。
安祿山は北東方の節度使として十八萬を越える兵力を握り、今の北京に近い范陽にいたのだったが、玄宗皇帝の左右にはべる不忠の臣を討つと稱して兵を挙げた。七五五年の十一月のことである。破竹の勢いをもって南下した彼は、正月に東都の洛陽を陥れて大燕皇帝と稱した。その年の五月、長安の都も危機に見舞われ、玄宗皇帝を始め長安に住まう官吏や貴族たちは都落ちのやむなきに至ったのである。
杜甫もまた妻子の居た長安の東北方の片田舎へ命からがら脫走したのであった。その田舎も安全とは観られなかったので、更に辺鄙な羌村という田舎へ妻子を疎開させた杜甫は、當時玄宗の太子で西方の霊武という片田舎で即位した粛宗の朝廷へ參內すべく出発したのだったが、しかし忽ち賊兵の手に捕まり、囚人として長安に送られてしまった。
彼はこうして囚われの身となったが、幸いなことに彼の官位はあまり高くはなく、また白髪頭の弱々しい老人であったから、生命を許されたばかりでなく、監視も比較的緩かった。杜甫は兵禍にみまわれ、見る影もなく荒らされた都の姿を身をもって體験することが出來たのだった。
安祿山は元來胡人である。従って彼は胡人から組織された軍隊を養っていた。猛々しい胡兵が我が物顔に馬を乗り回し、婦女子は怯えおののき、乞食に身を落として街に顰みうろつく王孫公子達もあった。
杜甫自身もまた人目を憚るように長安の街を歩き、悲しい風物を観、そしてその悲哀を多くの詩に歌ったのである。
「春望」もまたその一つである。
國破れて山河在り―――
それは都の建物が破壊されたとか、唐室が安祿山に負けたというだけでなく、國が壊された、秩序も破棄され、機構も破られ、人民のよりどころは全くなくなってしまった、という悲しみをさしているようである。
安祿山の亂はその後、史思明親子の亂となって後を引き、完全に片が付くのには九年間かかった。しかも當時にあっては世界隨一の大國家であったろう唐朝は、この亂によって極盛期の秩序と威力とを回復する実力を失い、武人は割拠し、ずるずると沈滯していったのだった?つまり唐朝の基盤はこのとき破れたといってよい。
國は破れたのである。
春 望
五言律詩。長安の賊中にあって、春の眺めを述べる。
國破山河在 國破れて山河在り
城春草木深 城春にして草木深し
感時花濺涙 時に感じては花にも涙を濺ぎ
恨別鳥驚心 別れを恨んでは鳥にも心を驚かす
烽火連三月 烽火 三月に連なり
家書抵萬金 家書 萬金に抵る
白頭掻更短 白頭 掻けば更に短く
渾欲不勝簪 渾て簪に勝えざらんと欲す
都は滅茶苦茶になってしまったが山や河は昔のままであり、長安には春が訪れて草や木が深々と生い茂っている。
世の中の有様に心を動かされて花を観ても涙をはらはらと零し、家族との別れを惜しんでは鳥の聲を聞いても心を傷まさせている。
打ち続く狼煙火は三月になってもまだ已もうとせず、家族からの便りは萬金にも相當するほどに思われる。
白髪頭は掻きむしるほどに抜けまさり、まったくもって簪を受け留めるのにも耐え兼ねそうだ。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語學習:語彙の練習
- 日語詞匯:中醫藥用語(二)
- 日語詞匯:奧運會競賽項目詞匯
- 日語學習:單詞超級記憶術
- 日語常見易混淆詞匯辨析(4)
- 日語理發時用的一些專業術語
- 日語詞匯:中醫藥用語(四)
- 日語表示程度有所發展的副詞
- 一個對菜鳥很有啟發的日語單詞記憶法
- 日本の都道府県日語讀法
- 日語擬聲擬態詞
- 日語詞匯:中醫藥用語(五)
- 一些品牌和食品的日文讀法
- 日語詞匯:中華料理
- 日語常見易混淆詞匯辨析(3)
- 日語詞匯:ビジネス用語(二)
- 常見中日100個易混淆單詞
- 日語學習實用英和字典
- 日語詞匯:中國茶名の言葉集
- 日語詞匯:ビジネス用語(一)
- 日語中與猴子相關的諺語
- 日語詞匯:醫院用語
- 容易引起歧義的日語外來語
- 有關日語詞匯若干問題
- 日語詞匯(外貿類)
- 日語詞匯:建筑所用相關單詞匯總
- 日語學習:記號の読み方
- 日語中動物的擬聲詞
- 日語詞匯:喇叭專門用語
- 日語常見易混淆詞匯辨析(1)
- 經貿日語用語單詞
- 日語學習:*っと副詞全搜集
- 日語用“気”字的慣用語例解
- 日語漢字與漢語漢字相反的單詞
- 關于游戲的日語詞匯
- 日語中表示人體特征的副詞
- 日語詞匯:攜帯電話の語彙
- 日語飲食用語
- 漫談漢語和日語的術語翻譯
- 日語中有關人體詞匯慣用語
- 日語詞匯:中醫藥用語(三)
- 日語表示人的性格和態度的副詞
- 日語詞匯:計算器網絡類
- 中日對照:料理に関する言葉
- 日語詞匯:あなたという言葉使い方
- 日語詞匯:機電行業現場專門用語
- 成形模具、不良、樹脂專門用語
- 部分服裝方面日語
- 中國諺語中日文對照
- 日語標記語
- 日語成語
- 楽器名稱の英文・中文・日本語早見表
- 日語飲食用語
- 日語詞匯:人際交往詞匯
- 日語單詞常用形容詞
- 日語詞匯:文具詞匯
- 一級日語部分常用漢字表
- 日本語物流専門用語
- 日語詞匯:電腦類
- 中日對照:名車術語
- 成語日漢對照
- 日語常見易混淆詞匯辨析(2)
- 日語的音讀和訓讀
- 日語各種常用詞
- 日語時間表達法
- 幾個日語單詞的來源趣談
- 日語中一些常見終助詞的種種用法
- 日語服飾類詞匯
- 如何記憶日語單詞?
- 日語副詞
- 容易引起歧義的日語外來語
- 一個對菜鳥很有啟發的日語單詞記憶法
- 日語コンピューター用語
- 日語詞匯:行業詞匯
- 日語詞匯:中醫藥用語(一)
- 日語擬聲擬態詞
- 日語娛樂詞匯
- 日語電腦網絡詞匯
- 日語工作用品詞語
- 日本語能力測試一級の形容詞
- 中日對照:調味料に関する言葉
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課