日語3、4級進階閱讀-73(正座)
正座
畳座るには基本的に2つの方法があります。正座とあぐらです。正座は、格式ばった狀況あるいは儀式のときにします。例えば葬式やお茶會の席などです。あぐら、格式ばらない気楽な狀況でのものです。例えば酒席などです。人々が會うとき、まずは正座をして、儀禮の挨拶のことばを交わします。それから、あぐらに変わります。背すじをきちっと伸ばすすわり方は精神統一によいとされています。重要な問題を話し合う際には、正座になりがちです。女性があぐらをかくことはまずありません。くつろいでいるときは、正座をくずした形ですわります。最近は家の中がますます洋風になってきているので、若い人たちは正座がなかなかできなくなっています。正座をするとすぐ足がしびれるのです。
注釈:
胡座(あぐら)[名]盤腿,盤腿坐
格式ばる(かくしきばる)[自五]講究規矩,講究禮法
背すじ(せすじ)[名]背,脊梁
きちっと[副]整齊,規范,好好地
がち[接尾]往往,動輒一來就
胡座をかく(あぐらをかく)[慣用]盤腿坐,打盤腿
くつろぐ(寛ぐ)[自五]寬綽,舒暢,休息
くずす(崩す)[他五]使...崩潰,使..凌亂,本文指放松跪坐的雙腿側坐
しびれる(痺れる)[自下一]麻木,發麻
問題:
更多日語3、4級進階閱讀>> |
1、格式ばらない気楽な席
2、洋風の部屋の席
3、葬式やお茶會の席
4、重要な問題を話し合う席
女性はあぐらをかきますか。
1、酒席であぐらをかきます
2、茶席であぐらをかきます
3、葬式であぐらをかきます
4、ほとんどあぐらをかきません
最近の若者が正座ができなくなっている理由は何ですか。
1、重要な問題を話し合う機會が少なくなったからです
2、家の中が和風になったからです
3、家の中が洋風になったからです
4、酒席などが多くなったからです
答案:1 4 3
參考譯文:招財貓
日本的某個地方,一旦貓用前足摸臉,就相信主人家有客人過來。據說這一類的迷信要追溯到古代的中國。由于這個,貓成為了招財貓被看作帶來幸運的動物。招財貓是身體的一部分涂上了鮮艷顏色的紙糊玩偶或是陶制的陳列品。把前足舉起形成招攬人的姿態。這個姿態對歐洲人來說是告別時身體的姿式。對日本人來說剛好相反,像是招攬某人時身體的姿態。在全國各地,常常是在面向日本的商店,旅館,飯館等等的入口架上發現到招財貓。這些從事商業的人們,期待著招財貓為他們招集客人,并作為吉祥物放置在那里。
相關語法:
動詞基本形+には、~ 表示:“には”前面是當做目的的行為,“には”后面表示的是達到這個目的所需的適當行為或必要的事情。
例:醫者になるには、難しい試験に合格することが必要だ。――要成為醫生必須要通過困難的測驗。
甲に 乙が あります 表示:諸如花草,桌椅等不能活動的物體的存在。
例:機の前にいすがあります。――桌子前面是椅子。
あるいは 表示:或,或是,或者(本人這個詞不熟,其實這點也不算語法啦,呵)
~など 表示:等等(與前面列舉的相關的事物)
例: 菓子や飲み物などを売る店。――賣點心和冷飲等的商店。
“動詞基本型+時(とき)” 表示:做某事的時候
食事をするとき、日本人ははしを使います。――吃飯的時候,日本人使用筷子。
(動詞ます形去掉ます或名詞)+がち(だ/です) 表示:某事經常發生或總是形成某種狀態。
地震の時は、とかく慌てがちだ。――地震的時候總是很慌張。
動詞基本形+ことは(ない/ありません) 表示:相當于漢語的“有不著~”與“なくでもよい”意思相同。另外,還有單純地表示“不會有某某事”、“沒有某某事”的意思。請加以注意。
例:失敗を恐れることはない。――用不著害怕失敗。
今夜雨が降ることはないよ。――今晚不會下雨啦。
~く なります(形容詞去掉末尾い), ~に なります(名詞不變,形容動詞去掉末尾だ)表示:自發的變化。
例:操作は 簡単に なります。――操作變簡單了。
~「て」いきます/きます 表示:經過時間的推移,事態的發展。
~「て」いきます表示將來事態發展的趨勢。
~「て」きます表示過去到現在的發展趨勢。
例:寒くなってきました。(從過去到現在) ――冷了起來。
寒くなっていきます。(從現在到將來)――將要冷起來。
~「て」います 表示:動作的進行或狀態的持續
例:王さんは 新聞を 読んで います。――小王正在看報紙。
(動詞或形容詞的普通體,名詞或形容動詞詞干+な)+ので、~ 表示:前句是后句后述事物的原因或理由。
例:きれいなので人目を引く。――因為漂亮,惹人注目。
“名詞+が できます”表示:可能、能力的意思。
例:田中さんは英語ができます。――田中先生能說英語。
~すると、~ 表示:后句的事情接著前句的事情發生。“すると”的后面,要接和說話人或主語的意志無關的狀態或變化。
例:授業が終わった。すると、急に教室は騒がしくなった。――下課后教室很快就吵鬧起來。
被動態的表達方法:甲は 乙に~(ら)れる---甲被乙~(甲是動作的承受者,乙是動作的發動者)
動詞:第一類:う段改為あ段加“れる”例如:書く――書かれる
第二類:る變られる 例如:食べる――食べられる
第三類:來る――來られる する――される
例:私は純子さんに見つけられました。――我被純子看到了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 超級商務口語第56期:給產品報個價
- 超級商務口語第61期:開辟新市場
- 超級商務口語第52期:舉辦歡迎宴會
- 日語情景對話:長痘痘
- 日語情景對話:有女朋友嗎
- 中高級商務日語口語:商談時的注意事項
- 超級商務口語第55期:消減人工費打擊員工積極性
- 超級商務口語第18期:做不到的事不要接受
- 日語情景對話:授業を受ける 聽課
- 超級商務口語第41期:委婉地表示不同意見
- 超級商務口語第30期:要留言給他嗎
- 超級商務口語第40期:陳述反對的理由
- 超級商務口語第53期:閑聊也是一種溝通
- 超級商務口語第25期:商量工作上的事
- 超級商務口語第47期:介紹順序亂不得
- 日語情景對話:やけど 燙傷
- 超級商務口語第16期:請求要看人和事
- 超級商務口語第50期:幫我向上司請個假
- 日語情景對話:雪 大雪
- 超級商務口語第43期:舉手表決吧
- 超級商務口語第32期:換個時間再約會好嗎
- 接電話時為啥要說もしもし(多版本講解)
- 超級商務口語第33期:說明講解的技巧
- 超級商務口語第51期:請客吃飯先確認對方口味
- 超級商務口語第17期:求人幫忙還要看性別
- 超級商務口語第57期:可以打折嗎
- 日語情景對話:旁聽 蹭課
- 超級商務口語第58期:讓步也是有限度的
- 超級商務口語第49期:打招呼從天氣開始
- 超級商務口語第62期:宣傳介紹是一門重要學問
- 日語情景對話:やばい
- 日語情景對話:頭痛 頭痛
- 中高級商務日語口語:日企就職面試技巧
- 超級商務口語第59期:進軍市場先調查
- 超級商務口語第38期:有個條件
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 日語情景對話:腹痛 肚子疼
- 超級商務口語第34期:具體而易懂的說明
- 超級商務口語第44期:從結論上說
- 超級商務口語第13期:休假不是那么簡單的
- 超級商務口語第20期:對方會接受我的邀請嗎
- 超級商務口語第48期:帶客人觀光要做好功課
- 超級商務口語第42期:成功說服他人的技巧
- 超級商務口語第35期:請客吃飯是常事
- 超級商務口語第19期:一起去吧
- 超級商務口語第28期:幫我向上司請個假
- 中高級商務日語口語:日本的企業文化
- 超級商務口語第63期:產品演示是推銷的一種方法
- 懷舊日語表達:お國はどちらですか
- 超級商務口語第15期:遇到難勝任的重任
- 日語情景對話:二日酔い 宿醉
- 超級商務口語第21期:提建議也要有美好印象
- 日語情景對話:半斤八兩
- 超級商務口語第39期:無奈不得不妥協
- 超級商務口語第46期:第一印象很重要
- 超級商務口語第26期:催促盡快完成工作
- 超級商務口語第27期:這就把電話轉過去
- 日語音節種類少(附例解說)
- 中高級商務日語口語:應答詞和感嘆詞
- 超級商務口語第36期:反對意見勇敢說
- 超級商務口語第60期:加點肢體語言
- 促音變的基本規則
- 超級商務口語第14期:考慮考慮很可能就是拒絕
- 超級商務口語第24期:越啰嗦的部下越有能力
- 超級商務口語第54期:如何稱呼客戶
- 想要引起別人關注!日本人自我介紹實例
- 日語等一下怎么說
- 日語情景對話:返して 還給我
- 超級商務口語第29期:轉達留言
- 日語情景對話:出席(を)とる
- 日語情景對話:蟲歯 蟲牙
- 日語情景對話:胃腸薬 腸胃藥
- 超級商務口語第31期:拜訪之前要預約
- 日語情景對話:眠くて死にそう
- 超級商務口語第22期:提議也要負責任
- 超級商務口語第37期:舉雙手贊成
- 中高級商務日語口語:香港產業構造
- 超級商務口語第45期:迎接客戶要主動熱情
- 日語情景對話:のんき 慢性子
- 超級商務口語第23期:向上司提出異議的語言尺寸
- 日語情景對話:いい感じ 感覺不錯
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課