日語3、4級進階閱讀-113(咀嚼力)
咀嚼力
「米國のステーキは肉が硬くてまずいよ。」よくそう言われます。先日、米國出張した時も、そのような助言に従ってステーキは遠慮していました。ところが、ステーキだけでなく、じつはかなりの食べ物が“硬い”ことに、すぐ気づきました。
例えばサンドイッチ。日本では耳をとった軟らかい食パンにハムや野菜などが上品に挾まれていますが。米國では、フランスパンの兄貴分のような硬くて大きなパンに、肉や野菜がぎっしり詰まったものが主流。口を大きく開けて、かみちぎらないと、それこそ歯が立ちません。口の中に入れた後も、なかなか粉砕できないので、よくよくアゴを使うことになります。サイズが大きいせいもありますが、そのうち疲れ果てて食べきれないこと多かったです。
街中の屋臺で売っているドーナツのお化けみたいなリング狀の菓子も、簡単にはかみ切れません。ステーキの方がむしろ軟らかく、「おいしい」と感じたくらいでした。
とにかくアゴが疲れました。一ヶ月ぶりに帰國して、米飯と刺し身をつまむと、軟らかくてすぐのどを通り抜け、感激しました。
ただ、これでいいのかとも思います。かむことは脳の機能や心にも関係があると言います。米國人のアゴは日本人に比べて頑丈に見えました。ガブリとかみつく食べ方も迫力がありました。それが最近の日米関係を反映しているようで、なぜか①不安になりました。「ガツン」という前に、「ガブリ」とやらなくてはいけないのかもしれません。
注釈:
更多日語3、4級進階閱讀>> |
サンドイッチ「名」夾心面包,三明治
出張(しゅっちょう)「名・自サ」出差
上品(じょうひん)「形動」文雅,雅致
兄貴分(あにきぶん)「名」老大哥
詰る(つまる)「自五」擠滿,塞滿
かみちぎる(噛み千切る)「他五」嚼不爛
歯が立たない(はがたたない)「慣用」咬不動
粉砕(ふんさい)「名・他サ」粉碎
疲れ果てる(つかれはてる)「自下一」疲勞不堪,筋疲力盡
屋臺(やたい)「名」地攤
頑丈(がんじょう)「名・形動」強健,健壯,結實
問題:
米國のサンドイッチに「歯が立たない」のはなぜですか。
1、肉や野菜がぎっしり詰まっているからです。
2、硬くて大きいからです。
3、食べ切れないからです。
4、かみちぎっていないからです。
筆者はどうして①「不安になりました。」と言っているのですか。
1、かむことは脳の機能に関係があるからです。
2、米國人のアゴは日本人より頑丈に見えるからです。
3、ガブリとかみつく食べ方には迫力があるからです。
4、最近の日米関係を反映しているからです。
答案:2 4
參考譯文:學校的活動
我們的學校有各種各樣的活動,我們正期待的活動,首先是五月份的合唱匯演和六月份的馬拉松大賽。秋天有很多的活動,例如,七月份的體育節和十月份的文化節。在體育節里,分成紅,白,黃,藍四個隊,進行100米的賽跑,接力賽跑,拔河等等。對于文化節,班級和俱樂部舉行各種各樣的活動。例如,有時做出飲食品并賣出去,有時去看戲或聽演唱會,有時對日本或外國的東西進行調查并發表出去。快到文化節的時候,每天都留在學校很晚,和大家一起做準備。文化節時很多家人和其他學校的學生都來了。所以,又熱鬧又快樂。對于秋天還有一項很重要的活動。每年一到十一月,大二的學生就到京都和奈良進行修學旅行。老師說:“在京都和奈良,見到寺廟和神社等等。一到秋天,因為樹葉變黃變紅了,所以秋天的京都和奈良是非常美麗的。”所以,去那里很快樂。在大二學生去修學旅行這段期間里,大一學生和大三學生就去郊游了。
相關語法:
普通體+そうです(傳聞) 表示:表示從別人那里聽到某事。相當于漢語的“據說~”,“聽說~”
例:北京は まだ寒いそうです。――聽說北京還很冷。
~のような 表示:以某事物為例的用法。
例:犬や貓のような動物は嫌いです。――很討厭狗貓之類的動物。
~「て」います 表示:動作的進行或狀態的持續
例:王さんは 新聞を 読んで います。――小王正在看報紙。
~が,~ 表示:順接或逆接。
~など 表示:等等(與前面列舉的相關的事物)
例: 菓子や飲み物などを売る店。――賣點心和冷飲等的商店。
(動詞或形容詞的普通體,名詞或形容動詞詞干+な)+ので、~ 表示:前句是后句后述事物的原因或理由。
例:きれいなので人目を引く。――因為漂亮,惹人注目。
(動詞的基本形或ない形)+ことになります 表示:事物被決定或成為某種結果。相當于漢語的“決定~”
例:來月は、試験をしないことになります。――下個月決定不測驗了。
(動詞,形容詞普通體,形容動詞詞干,以及名詞)+みたいだ 表示:意義為以下三種,“~みたいだ”用在句尾之處,還以“~みたいに”起到狀語作用,“~みたいな”則修飾名詞。和“~ようだ”的意思幾乎相同。主要用于口語,女姓的口語用語中有時則省略“だ”
a. 推測某事,某物處于的狀態。
例:雨がやったみたいだ。――好像要下雨了。
b. 比喻成某事物
例:あの人はとてもきれいで、花みたい。――那個人美麗的像花一樣。
c. 表示一種示例
例:君みたいな人はあまりいない。――像你這樣的人不多見。
~くらいだ 表示:“~くらい”是表示程度的詞語,在這里通過舉例子表示程度很高。
例:私はお腹が空いて、雲が食べ物に見えるくらいです。――我肚子餓到連云也能看出吃的東西。
動詞基本型+と、~ 表示:前句敘述的事物或現象一出現,就會引起后句的事物或現象。
例:ここまで送ってもらうと、もう一人で帰れる。――送到這里我已經能一個人回去了。
“普通體”或“名詞+の”+ようです 表示:推測,相當于漢語的“好像~”的意思。
例:今日は雨が降るようです。――今天好像下雨了。
~く なります(形容詞去掉末尾い), ~に なります(名詞不變,形容動詞去掉末尾だ)表示:自發的變化。
例:操作は 簡単に なります。――操作變簡單了。
「て」は いけません(いけない) 表示:禁止,不許可的意思。相當于漢語的“不能~,不許~”。
例:風呂に入ってはいけません。――不能洗澡。
(動詞或形容詞的普通體,名詞或形容動詞詞干)+かもしれません(かもしれない) 表示:相當于漢語的“也許,可能,或許”。雖然也表示說話人的推測,但內容可能對,也可能不對。說話人不能確定的程度相當大。
例:空が暗いですから、午後から雨が降るかもしれません。――天空很暗,從下午開始可能有雨。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- “早安專欄”獲漫畫大獎(中)
- 九州と沖縄地方
- 日本の気候
- 幽默笑話--摘星星
- ほほえみ
- 趣味日語幽默笑話--庸醫
- かなしみ
- 具有世界影響力的2位日本人(中)
- 高校や大學を卒業しても、仕事に就かない(中)
- 呼ぶ時 呼ばれた時
- 四川大地震、M7の余震警告
- 近畿地方
- 東北地方
- 中國のお正月について
- 幽默笑話--乞丐與福神
- 中國介紹--概述
- 趣味日語幽默笑話--留守(中)
- 鶏卵M10個229円、値上がり続く
- ありがとう
- うそとほんと
- 趣味日語幽默笑話--遺言
- 総人口と大都市
- 帰 郷(中)
- かなしみ(中)
- 小野小町的和歌一首(中)
- 陸上交通
- 漢詩を読む
- 森林資源
- 北海道地方
- 海上と空の交通
- ほほえみ(中)
- 海岸のまわり
- 廣西自治區遭洪水侵害
- 名字と苗字の違いは
- うそとほんと(中)
- 趣味日語幽默笑話--東 西 南(中)
- あしなが育英會の奨學生らが街頭募金
- 地球溫暖化の原因を參照
- 高校や大學を卒業しても、仕事に就かない
- 具有世界影響力的2位日本人
- 日本の地形
- 趣味日語幽默笑話--只當是……
- 幽默笑話--吝嗇鬼(中)
- 帰 郷
- 金庸武俠名著《天龍八部》
- 傻瓜扎堆的優秀企業?
- 日本の川と湖
- 孔乙己
- 裏返せ
- 幽默笑話--問問馬吧
- 趣味日語幽默笑話--留守
- 幽默笑話--預防萬一
- 自然災害
- 震源地近くで9遺體収容 日本の緊急援助隊
- 季節風・梅雨・臺風
- 空に小鳥がいなくなった日
- 趣味日語幽默笑話--遺言(中)
- 金庸武俠名著《連城訣(れんじょうけつ)》
- 頼み
- 平地
- 幽默笑話--乞丐與福神(中)
- 廣西自治區遭洪水侵害(中)
- “早安專欄”獲漫畫大獎
- 地球へのピクニック
- 中部地方
- 傻瓜扎堆的優秀企業?(2)
- 日本三景 臺風被害で支援要請
- 趣味日語幽默笑話--只當是……(中)
- 鶏卵M10個229円、値上がり続く(中)
- 趣味日語幽默笑話--銘牌(中)
- 幽默笑話--吝嗇鬼
- 正確的半吊子意識
- 趣味日語幽默笑話--東 西 南
- 趣味日語幽默笑話--庸醫(中)
- 中國と四國地方
- 公害
- 日本の山地
- 空に小鳥がいなくなった日(中)
- 「雞年」企鵝寶寶大受歡迎
- 小野小町的和歌一首
- 趣味日語幽默笑話--銘牌
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課