走進日本的插花
生け花
生け花とは、「花を通じて自己を表現する」と言われるように、外観の裝飾性よりも內容の精神性を大切にしている。それだからこそ「小原流」「古流」「草月流」と考え方の違うさまざまな流派があり、家元相互の競爭心が生け花を現在のように発展させてきた。どの流派にも共通することは「生きている草木を素材とする瞬間蕓術」であるということだ。
譯文
插花藝術是通過鮮花來表現自我的。與其外觀的裝飾相比,人們更注重它內在的精神韻味。正因為如此,才會有“小原流”“古流”“草月流”等構思各異的種種流派,他們師承之間的相互競爭促使插花藝術發展至今。
注釋
1.小原流「おはらりゅう」:成立于1867年(明治末期),創始人為小原雲心(おはらうんしん),創立盛花花型。
2.古流「こりゅう」:起源于日本江戶時代中期((1700年左右))的一種插花流派,創始人為今井一志軒宗普(いまいいっしけんそうふ)。
3.草月流「そうげつりゅう」:成立于1927年,創始人為勅使河原蒼風(てしがわら-そうふう),主張自由創作,自由發展個性。
4.家元「いえもと」:(某種祖傳技藝的)正宗師家。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:在東京的生活費(中日對照)
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(二)
- 日語閱讀:走起來 (中日對照)
- 日文古典名著-月からの使者(一)
- 美人は夜つくられる!
- 日語閱讀:風箏(中日對照)
- 日文古典名著-かぐや姫の昇天(一)
- 公羊產奶!母性大發?
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(03)
- 日文古典名著-庫持皇子の話(三)
- 日語閱讀:我最討厭香蕉(中日對照)
- 日語閱讀:バレンタインデーのお返しを★情人節的回贈
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(二)
- 日語閱讀:沒有自信也很正常 (中日對照)
- 日語閱讀:天城之雪(中日對照)
- 日語閱讀:給我們力量的人 (中日對照)
- 年末年始の挨拶?メール術-常用例句
- 招人厭惡的8大理由
- 海角七號的七封情書 第六封信
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(一)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(04)
- 日文古典名著-庫持皇子の話(四)
- 男人難以發跡的特征和舉止行為
- 日語閱讀:都會と若者(中日對照)
- 海角七號的七封情書 第四封信
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(三)
- 日文古典名著-貴公子たちの妻問い(三)
- 腹黑女的10大特征
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(05)
- 海角七號的七封情書 第二封信
- 日文古典名著-ふじの煙
- 日文古典名著-庫持皇子の話(二)
- 海角七號的七封情書 第一封信
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(二)
- 日語閱讀:獨特的美(中日對照)
- 中國 大卒予定者の平均月収6萬5千円 37%「足引っ張った」
- 日文古典名著-帝の求婚(四)
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(01)
- 山田優宣布已懷孕6月 小栗旬要當爸爸了
- 日語閱讀:乞食と福の神(中日對照)
- 日語閱讀:お祭り (中日對照)
- 日語閱讀:獅子的氣味 (中日對照)
- 日語閱讀:「飽食時代」の日本人(一)(中日對照)
- 日文古典名著-月からの使者(二)
- 海角七號的七封情書 第三封信
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(3)
- 日語閱讀:ホワイトデー ★白色情人節
- 為什么宅“男”更多?
- 海角七號的七封情書 第五封信
- ちまきの作り方
- 日語閱讀:文化古都麗江
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(1)
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(2)
- 日語閱讀:睡眠 (中日對照)
- 日語閱讀:什么是健全的人 (中日對照)
- 日本為同性戀等更名
- 日語閱讀:雪國之秋(中日對照)
- 進入5月就需要防曬了嗎?
- 家比職場更有壓力!
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(3)
- 我國日語學習者破百萬 超六成為大學生
- 日文古典名著-帝の求婚(二)
- 日語閱讀:日本ならではの風習★日本獨有的風習
- 母親についての名言?名句
- 日語閱讀:多想想那些幸福的事 (中日對照)
- 粽の由來と豆知識
- ポイントは「減塩」!高血圧を抑える食生活のポイント(02)
- 日語中的“回文”
- 年末年始の挨拶?メール術-年初例文(1)
- 海角七號的七封情書 第七封信
- 日文古典名著-帝の求婚(三)
- 日文古典名著-かぐや姫の告白(四)
- 同聲傳譯:年薪50萬的“苦力”
- 年末年始の挨拶?メール術-年末例文(2)
- 日文古典名著-【庫持皇子の話】
- 日文古典名著-石作りの皇子の話
- 日語閱讀:電車廣播 (中日對照)
- 夏目漱石的未公開俳句
- 日文古典名著-帝の求婚(一)
- 日語閱讀:愛の言葉(中日對照)
- 如何向日本人介紹中國的春節?
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課