日語生活交際會話94:まだまだ勉強不足です
まだまだ勉強不足です
人物:臼井(女)長島(男) 姜玉明(男)
場面:大學で、中國人留學生を囲んで
臼井:長島さん、ちょっといい?
長島:あ、臼井さん。はい、いいですよ。
臼井:ご紹介します。こちらが、この前お話した姜さんよ。
長島:ああ、はい。初めまして。長島です。
姜 :どうも、初めまして。姜玉明と申します。どうぞよろしくお願いします。
長島:こちらこそ、どうぞよろしく。姜さんのことは,臼井さんからいろいろ聞いています。とても勉強熱心で,頑張り屋の留學生がいるって。
姜 :いえ,そんなことはありません。いつも怠けてばかりで。
長島:いやいや、立派ですよ。それだけ日本語が上手なら、きっと一生懸命勉強したんでしょう?
姜 :いいえ、まだまだ勉強不足です。それに、日本語も下手で、ちっとも上達しません。
臼井:またまた、姜さん、ご謙遜。長島さん、姜さんはね、よくできるのに、腰が低くてちっとも威張らないのよ。ものすごい努力家だし。
長島:そうだろうなあ。でも姜さん。僕たち、お世辭なんかじゃなく,ほんとに姜さんのこと褒めてるんだから,自信持っていいんだよ。
姜 :ありがとうございます。恐縮です。
臼井:ほんとに感心しちゃうわ。私たちも見習わなくっちゃあね。
長島:ああ、そうだな。僕なんか、中國語どころか、英語もだめだからな。
臼井:あ、そうそう。姜さんはね、英語もぺらぺらなのよ。
長島:へえー。そりゃあすごいや。じゃあ、三カ國語操れるトリリンガルってこと?
姜 :いえ、とんでもありません。何不自由なくしゃべれるのは中國語だけです。
臼井:またあ、姜さん。そんなに照れなくったっていいのよ。
姜 :いいえ、ほんとに。僕なんか、みんなについていくのが精一杯で、もっとも勉強しなければいけないって、いつも焦っているんです。
長島:偉いなあ。姜さん見てると、遊んでばっかりいる自分が恥ずかしくなるよ。
臼井:ほーんと。自分たちも、もっともっと勉強しなきゃあって、勵まされるよね。
長島:そうだ。ねえ、姜さん、一週間に一度くらいでいいから、僕に中國語教えてくれない。
姜 :僕がですか?いやあ、人に教えたことなんて一度もないので???
長島:大丈夫だよ。姜さんなら、きっとうまく教えられるよ。それに、中國のこともいろいろ知りたいし。僕と気軽におしゃべりする気持ちでいいんだよ。
姜 :それでしたら、僕にもどうにかできるかもしれません。あまり自信はありませんが。
長島:そんなに堅苦しく考えないで。でも姜さん真面目だから仕方ないか。
姜 :はい。これは僕の性格ですから、自分でもどうしようもありません。(笑)
単語
臼井(うすい): (姓氏) 臼井
長島(ながしま): (姓氏) 長島
姜(きょう): (姓氏) 姜
玉明(ぎょめい): (人名) 玉明
囲む(かこむ): (他五) 圍上,包圍
怠ける(なまける): (自一) 懶惰
腰が低い(こしがひくい): (慣用) 謙虛
お世辭(おせじ): (名) 恭維話,奉承話
ぺらぺら: (名)流利,流暢
操る(あやつる): (他五) 操,使用,操縱
トリリンガル: (名) 同時使用三種語言(者)
何不自由なく(なにふじゆうなく): (慣用,副) 無障礙地,自由地
精一杯(せいいっぱい): (副,形動) 竭盡全力
焦る(あせる): (自五) 焦急,著急
音聲と言葉の解説
(1)またまた
意義、用法與「またあ」相同。整體音調較低。
(2)ものすごい努力家だし
「家」作為后綴,接在名詞后面,表示“屬于那一類人”“具有那種顯著特征的人”。常有的還有:
* 野心家(やしんか):野心家
* 愛煙家(あいえんか):愛抽煙的人
* 饒舌家(じょうせつか):愛說的人,雄辯者
* 空想家(くうそうか):空想家
* 厭世家(えんせいか):厭世者
* 金満家(きんまんか):有錢人,富翁
* 倹約家(けんやくか):勤儉持家的人
* 好事家(こうじか):好事者
* 夢想家(むそうか):夢想家
(3)中國語どころか、英語もだめだからな
「どころか」是接續助詞,表示“通過否定前項以強調后項”例如:
* 一晩どころか、二晩でも三晩でも徹夜できるよ。
別說熬一個晚上,就是熬它兩三個晚上都沒事。
* 話をするどころか、會ってもくれなかった。
還跟我談話呢,連見都沒見。
(4)姜さん見てると、遊んでばっかりいる自分が恥ずかしくなるよ。
副助詞「ばかり(ばっかり)」插入到動詞和助動詞之間,表示強調“只…”“僅…”。例如:
* 毎日叱ってばかりいないで、時々褒めてやったほうがいいよ。
別每天總罵他,應該時常表揚表揚他才好。
* 夏休みは毎日泳いでばかりいました。
暑假我每天光游泳了。
(5)でも姜さん真面目だから仕方ないか
句尾的「か」是“以自問自答的形式表示感嘆”的用法。例如:
* あ、そうか。あの二人,結婚したのか。
是嗎,他們倆結婚了呀。
* お,やってくれたのか。ありがとう。
喲,幫咱干啦?謝謝!
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 新版《中日交流標準日本語》課文音頻下載
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(45)
- 日語中描寫性格的單詞
- 日語高頻常用詞匯(五)
- IT常用日本語(2500-3000)(4)
- 今週のことわざー気が重い/気が短い
- IT常用日本語(1500-2000)(1)
- IT常用日本語(600-1000)(4)
- IT常用日本語(3000-3500)(1)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(48)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(46)
- 日漢貿易用略語対照表
- IT常用日本語(2500-3000)(3)
- 日語高頻常用詞匯(二)
- IT常用日本語(1000-1500)(1)
- IT常用日本語(1-500)(2)
- 貨幣類詞匯日漢對照
- IT常用日本語(2500-3000)(2)
- IT常用日本語(3500-4000)(2)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(36)
- 五十音筆順圖
- IT常用日本語(1000-1500)(3)
- 日語高頻常用詞匯(六)
- IT常用日本語(3500-4000)(5)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(43)
- IT常用日本語(3500-4000)(4)
- IT常用日本語(3000-3500)(3)
- IT常用日本語(3000-3500)(4)
- 日語高頻常用詞匯(三)
- IT常用日本語(1-500)(5)
- IT常用日本語(2000-2500)(4)
- 令人頭疼的“町”字
- IT常用日本語(1000-1500)(5)
- 學日語記單詞是有規律的
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(40)
- 四川料理中日對照
- 日語建筑設施用語
- 關于“人”
- IT常用日本語(1-500)(4)
- 給初學日語者的幾點建議----詞匯篇
- 新版《中日交流標準日本語》單詞音頻下載
- IT常用日本語(3500-4000)(3)
- IT常用日本語(600-1000)(2)
- IT常用日本語(1500-2000)(3)
- IT常用日本語(2000-2500)(5)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(39)
- 「商品」和「製品」有什么區別?
- 中文新名詞的日文說法
- 日語高頻常用詞匯(四)
- IT常用日本語(2000-2500)(2)
- 打瞌睡音「zzz」怎么讀
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(38)
- IT常用日本語(3500-4000)(1)
- 服裝縫紉術語中日對照
- IT常用日本語(1000-1500)(4)
- IT常用日本語(600-1000)(3)
- IT常用日本語(1500-2000)(4)
- IT常用日本語(2500-3000)(1)
- 新版標日單詞音頻下載
- IT常用日本語(1500-2000)(2)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(47)
- IT常用日本語(3000-3500)(2)
- おなじ
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(41)
- IT常用日本語(2000-2500)(1)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(44)
- 日語符號之讀法
- 日語高頻常用詞匯
- 文字語言類詞匯
- 磨洋工:油を売
- IT常用日本語(1500-2000)(5)
- IT常用日本語(2500-3000)(5)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(42)
- IT常用日本語(1-500)(3)
- IT常用日本語(600-1000)(1)
- IT常用日本語(1000-1500)(2)
- IT常用日本語(1-500)(1)
- IT常用日本語(2000-2500)(3)
- 《新版中日交流標準日本語》初級下冊·單詞(37)
- 百家姓日語拼音(筆畫)
- IT常用日本語(3000-3500)(5)
精品推薦
- 臨清市05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:27/17℃
- 克拉瑪依市05月30日天氣:多云轉晴,風向:西風,風力:4-5級轉<3級,氣溫:22/13℃
- 伊寧市05月30日天氣:晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/12℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 城中區05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
- 天山區05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 喀什區05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 巴楚縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:29/16℃
- 澤庫縣05月30日天氣:小雨轉雨夾雪,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:16/2℃
- 和布克賽爾蒙古縣05月30日天氣:小雨轉晴,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:11/3℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課