世博日本展區總代表致辭(日漢對照)
導語:日語考試輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
上海萬博の開幕が徐々に近づいております。隣國である中國で、過去最大の來場者數が見込まれる博覧會が開催されるにあたり、日本政府としても、上海萬博の成功に最大限貢獻するよう、準備を進めております。
上海世博會開幕在即。作為日本的鄰邦,中國將舉辦世博史上預計參觀人數最多的一屆世博會。日本政府也在為此積極籌備,努力為上海世博會的成功舉辦做出最大的貢獻。
日本館につきましては、敷地面積約6000平方メートルと、上海萬博に出展する外國パビリオンの中では最大級の規模です。また、萬博において初めて、日本政府のみならず、企業、自治體など官民一體(オールジャパン)で出展することになりました。この體制で、上海萬博を、多くの中國の方に日本を知っていただく絶好の機會としたいと思っております。
日本館占地面積大約6000平米,是參展上海世博會的外國國家館中規模最大的展館之一。在這屆世博會上,日本第一次以官民一體(全日本總動員)的形式參展,不僅僅是日本政府,民間企業和地方政府等也參與進來。我們希望憑借這一參展機制,讓上海世博會成為更多的中國民眾了解日本的絕佳機會
日本館の出展テーマは、「こころの和?わざの和」、メッセージは、「つながろう!調和のとれた未來のために」です。
日本館的參展主題是“心之和 技之和”,傳達的信息是“聯接起來,為了和美的未來”。
人類は今、環境問題などのさまざまな共通の課題に直面しております。しかし、一方でそれらの課題を解決するポテンシャルを有する技術も生まれつつあります。そうした技術を有効に活かしていくためには、地球、人類、そして子供たちを思いやる「こころのつながり」が大切であり、そういった思いやりのこころのつながりによって技術が開花し、安心、快適、未來への確信が同居する「こころの和」が実現されます。このようなメッセージを、世界各國からの來場者の方々に訴えかけていきたいと思います。
人類正面臨著環境問題等諸多共通的課題。與此同時,有可能解決這些課題的技術也隨之應運而生。而要有效地運用這些技術,擁有一顆對地球、人類和孩子們的關愛之心,即與他們的“心靈的聯接”是極其重要的。有了這份關愛——心靈的聯接,這些技術才會結出碩果,為我們營造安心、舒適的環境和值得憧憬的未來,真正實現“心之和”。這就是我們希望向來自世界各國的參觀者傳遞的信息。
具體的には、人類共通の課題解決に向けた21世紀型の博覧會として高い評価をいただいた「2005年愛知博」の理念である「自然との共生」を継承しつつ、來場者の皆様にありのままの日本を知ってもらうと共に、持続可能な21世紀の都市生活の姿を紹介する予定です。
“2005年愛知世博會”,作為以解決人類共通課題為目標的21世紀新型世博會,獲得了高度評價,本屆世博會日本館將在繼承愛知世博會“與自然共生”的理念的同時,讓參觀者了解到一個真實的日本,向大家介紹21世紀可持續性發展的城市生活樣態。峁作?????滬江歡迎您!©版權所有滬江網?????作峁
上海萬博の準備作業にご盡力されている皆様に対し心より敬意を表すとともに、2010年5月1日の開幕を心待ちにしております。
在此,我向為上海世博會傾力準備的各界人士致以崇高的敬意,并熱切期盼著2010年5月1日上海世博會的盛大開幕。
是非とも上海萬博にお越しいただき、日本館にお立ち寄り下さい!
歡迎前來上海世博會,日本館恭候您的光臨!
2010年上海國際博覧會 陳列區域日本政府代表 塚本弘
2010年上海世博會日本展區總代表 塚本 弘
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 如何提高日語口語
- 日語口語:これは最近できたマンションです
- 初級標日聽力級習-9
- 《初級標日聽力級習》
- 中級日語口語:このチームへようこそ
- 初級標日聽力級習-14
- 名古屋大學會話教程第20課
- TBS新聞聽力練習-15
- 初級標日聽力級習-7
- 中級日語口語系列:いくらするのかと思いまして
- 日語的發音規律
- 初級標日聽力級習-12
- TBS新聞聽力練習-12
- TBS新聞聽力練習-2
- TBS新聞聽力練習-13
- 中級日語口語系列:この休暇に何をするか決めたの?
- 名古屋大學會話教程第7課
- 日語口語:北京ダック
- TBS新聞聽力練習-7
- 名古屋大學會話教程第9課
- 名古屋大學會話教程第8課
- TBS新聞聽力練習-1
- TBS新聞聽力練習-9
- 有聲日語:うしさんを助けた弓矢
- 名古屋大學會話教程第11課
- TBS新聞聽力練習-17
- 日語口語:転勤
- 名古屋大學會話教程第19課
- 名古屋大學會話教程第3課
- 日語送氣音與不送氣音
- 初級標日聽力級習-3
- 日語口語:乘出租車
- 初級標日聽力級習-2
- 名古屋大學會話教程第12課
- TBS新聞聽力練習-16
- 初級標日聽力級習-10
- 日語口語:運転手さんに開けてもらいましょう
- 名古屋大學會話教程第13課
- 日語口語:握手とお辭儀
- 名古屋大學會話教程第17課
- 名古屋大學會話教程第1課
- 日語一、二級語法逐個練-107
- TBS新聞聽力練習-8
- 名古屋大學會話教程第4課
- 名古屋大學會話教程第14課
- 日語口語:春のピクニック
- 中級日語口語會話:ターニャ
- 初級標日聽力級習-8
- 初級標日聽力級習-13
- 日語口語:北京支社の人々
- 初級標日聽力級習-11
- 針對場景提高日語聽力能力
- 日語口語:北京に來ませんか
- 如何提高日語口語(3)
- 中級日語口語會話:事故
- TBS新聞聽力練習-11
- TBS新聞聽力練習-3
- 初級標日聽力級習-1
- 名古屋大學會話教程第18課
- 名古屋大學會話教程第5課
- 初級標日聽力級習-6
- 名古屋大學會話教程第16課
- 日語口語:ホームパーティー
- 中級日語口語會話:ジミー
- 初級標日聽力級習-5
- TBS新聞聽力練習-5
- 日語口語:小野さんと ペット
- 名古屋大學會話教程第15課
- TBS新聞聽力練習-10
- 日語口語:ありがとうございます
- 名古屋大學會話教程第10課
- 初級標日聽力級習-4
- 日語口語:吉田課長
- TBS新聞聽力練習-14
- TBS新聞聽力練習-6
- 如何提高日語口語(2)
- 給您添麻煩了!
- 中級日語口語會話:殘業
- 名古屋大學會話教程第6課
- 名古屋大學會話教程第2課
- TBS新聞聽力練習-4
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課