日語學習之禮儀篇:日企商務禮儀實例(二)
導語:日語閱讀學習資料。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
第二節 身だしなみ(儀表)
外見だけで人を判斷するのは基本的には誤りですが、ビジネス社會においては服裝や、身だしなみはとても大切な要素の一つとなります。身だしなみがきちんとしているかどうかは、その人の仕事ぶりの判斷基準となるのです。會社に來るお客さまには、○○○○會社の社員として接するのですから、自分ひとりの問題ではありません。また、服裝や身だしなみの亂れは心の亂れにつながります。常に身だしなみに気を配り、緊張感をもって仕事にのぞみましょう。
只憑外表判斷一個人基本是錯誤的,然而在商業社會中服裝和儀表的確非常重要。儀表是否得體,往往成為判斷一個人工作情況的標準。對來公司的客人而言,你是代表本公司的職員,所以儀表并不是你的個人問題。而且,服裝和儀表的凌亂會影響心情。隨時注意儀表,也有助于自己迅速進入嚴謹的工作狀態。
■ 清潔感が大切
身だしなみで一番大切なのは清潔感です。肩のフケやワイシャツの襟や袖の汚れは無論、靴の汚れにも注意が必要です。靴には意外と目が向けられるものです。また、指先も目立つところです。手の爪が真っ黒では名刺を差し出した時、それだけで相手の気分を害してしまいます。女性のマニキュアは、自然なピンク系か透明色を使うのが控えめで美しく見えます。
儀表中最重要的是清潔感。肩上的頭屑,襯衣領子和袖口的污漬自不用說,鞋子的污漬也要注意,因為鞋子往往容易引人注目。此外,手指也很醒目。遞交名片的手,如果指甲是黑黑的話,光是這個細節就足以壞了對方的心情。女性涂的指甲油,以粉紅等透明的色彩且不張揚為宜。
■ 服裝の基本
ビジネスマンの身だしなみのポイントはスーツです。業種や會社などによって、どのようなスーツが良いが異なりますから、職場の上司や先輩に尋ねると良いでしょう。よれよれのスーツ、襟元の締まらないワイシャツの著方はいかにもだらしなく見えます。相手にはつらつとしたさわやかな印象を與えられるよう、注意しましょう。また、暑い夏にスーツを著用するのは大変ですが、相手の前で上著を脫ぐ時はひと言「失禮します」と斷ってからしなくてはなりません。ワイシャツも半袖では比較的軽い感じがしますので、長袖が無難でしょう。
商業人士儀表的要點在于西裝。根據職業和公司的不同,穿著的西裝也不一樣。所以建議請教上司或同事。皺巴巴的西裝,不系襯衫領口的穿法,都會讓你顯得邋遢。要給對方以精神清爽的印象,就必須注意著裝。此外,夏天穿西裝很熱,在對方面前脫上衣的時候,切記先說一聲“對不起”。短袖襯衣讓人覺得簡慢,所以還是長袖合適。
■ 制服
會社によっては制服があり、貸與されます。自分の物ではないからと言って、雑にあつかってはいけません。ボタンの取れている所はないか、ほころびている所はないか常にチェックし、こまめに洗濯をしたり、クリーニングに出しましょう。
有些公司有制服,會借給員工。雖說不是自己的,可也不能輕視。要經常檢查是否有扣子掉了,有沒有破了的地方,還要,還有認真洗滌,或送洗衣點洗。
■ 靴と靴下
靴はその人の第一印象を決める上で大事なポイントノ一つです。靴の手入れは決しておろそかにしてはいけません。座って商談をする場合には、特に目が向けられる部分なので注意しましょう。
鞋子是決定一個人第一印象的重要因素之一。皮鞋的保養絕不能怠慢,因為坐下來商談時它是特別引人注意的部分。
色は黒かこげ茶で、それ以外は基本的に避けます。また、靴下はズボンのいろと同系色が良いでしょう。ストッキングの色は靴と服裝に合ったものを選びましょう。靴や靴下の臭いに注意し、替えの靴下や消臭スプレーなどを用意しておく気配りが必要です。
皮鞋色彩以黑色或深棕色為宜,盡可能避免其他的顏色。而且,襪子以與下裝同色系為最佳。女性的絲襪應選擇適合鞋及服裝的氣味,準備好除臭劑和替換的襪子。
■ アクセサリー
アクセサリーは仕事という目的に対し、あまりそぐわないものです。あまりに大きな物をつけていると仕事の邪魔にもなり、揺れて音えお立てるものなどは、周りで見ていて気になります。また、お客様より華美になるようなことは謹まなければいけません。
工作時最好不佩帶首飾,如果要戴,太大的會影響工作,搖晃出聲的首飾會招惹周圍的目光,此外,還要注意佩帶的首飾不要比客人的還要華麗。
■ 口を清潔に
人と対応する仕事が多い人は、特に常に口臭などに気をつけましょう。晝食後も歯を磨く習慣をつけるなどして、相手に不快感を與えない心配りが必要です。
經常與人打交道的人,特別要常注意口腔衛生,要養成午飯后刷牙或漱口的習慣,以免口氣異味使對方感到不快。
■ ヘアスタイル
髪の毛は清潔感を大きく左右するものです。よごれて油っぽくなっていたり、フケがでていたりでは當然いけません。また、ヘアスタイルによっても相手に不快感を與える場合があります。仕事という目的にあわないヘアスタイルは避けましょう。また、ぼさぼさの髪も社會人として落第です。定期的に美容院*理容院に行くようにしましょう。散髪したてのような清潔感は、好印象をもたれます。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:二月盡
- 日語閱讀:滑雪旅行團遇難
- 日語閱讀:栗林慧
- 雙語閱讀 《海疆行》一
- 日語閱讀:巴別和泡沫
- 日語閱讀:狐群狗黨的義氣
- 日語閱讀:紙
- 日語閱讀:ネズミの會議
- 日語閱讀:舞臺即戰場
- 日語閱讀:鼠穴
- 日語閱讀:漁師と小さな魚
- 日語閱讀:潮汐
- 日語閱讀:冥想で緊張をほぐし、趣味生活を通じ落ち著きを
- 日語閱讀:朝日戰爭
- 日本劍道(1)
- 日語閱讀:愛の涙
- 日語閱讀:永遠的受害者
- 日語閱讀:火警鐘
- 日語閱讀:読書と人生
- 日語閱讀:中國國家主席胡錦濤2006年新年致辭
- 日語閱讀:“舟上”與“水中”
- 日語閱讀:“‘No!購物袋’胸罩”
- 日語閱讀:《安妮日記》
- 日語閱讀:“楽隊”的味道
- 日語閱讀:塩をはこぶロバ
- 日語閱讀:東京馬拉松
- 日語閱讀:警察習氣
- 日語閱讀:亦喜亦悲幾度秋
- 日語閱讀:勞動問題
- 雙語閱讀《海疆行》五
- 日語閱讀:若為自由故
- 日語閱讀:盼春到
- 日語閱讀:南房總市的油菜花
- 日語閱讀:吉村昭
- 日語閱讀:誤爆
- 日本劍道(3)
- 日語閱讀:嬰兒誕生的感動
- 雙語閱讀 《海疆行》三
- 日語閱讀:女主人とめしつかいの女たち
- 日本劍道(5)
- 日語閱讀:西雙版納緬甸大金塔
- 日本劍道(4)
- 日語閱讀:盂蘭盆(うらぼん)
- 哈尓浜東北虎[中日雙語]
- 日語閱讀:冬と春
- 日語閱讀:火星探測
- 日語閱讀:神圣舞臺
- 日語閱讀:艱辛清酒路
- 日語閱讀:銀行的起點
- 日語閱讀:嬰兒郵箱
- 日語閱讀:感知春天
- 日語閱讀:春天的祝福
- 日語閱讀:正確解讀"中國殘留孤児"
- 日語閱讀:大丸•松坂聯手經營
- 日語閱讀:第九種枕頭
- 便條
- 日語閱讀:踏切幸吉丸
- 日語閱讀:火警鐘世論調査
- 日語閱讀:暖冬騷亂
- 日語閱讀:薪金談判與員工積極性
- 日語閱讀:美味
- 日語閱讀:待ち時間を短くする方法
- 日語閱讀:宮沢賢治
- 日語閱讀:所謂政治
- 日語閱讀:友情について(一)
- 日語閱讀:アリとハト
- 日語閱讀:蝴蝶效應
- 日語閱讀:旅人とカラス
- 雙語閱讀《海疆行》四
- 日語閱讀:竹田亮一郎
- 日語閱讀:近所に住む2匹のカエル
- 日語閱讀:乞者也有欺詐切勿大意
- 日語閱讀:煤氣中毒
- 日語閱讀:永田飛撒柳澤豆
- 雙語閱讀 《海疆行》二
- 日語閱讀:國立の戦爭博物館
- 日本劍道(2)
- 日語閱讀:友情について(二)
- 日語閱讀:踏切
- 日本古代最高成就隨筆之一《徒然草》導讀
- 日語閱讀:ジャコメッティ
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課