日語閱讀:日本昔ばなし:一寸法師
導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
本文:
昔、昔あるところにおじいさんとおばあさんが住んでいました。子供のない二人は毎日子供が授かるよう神様に祈っていました。
「神様、どうか私たちに子供を授けてください。どんな小さな子供でも構いません。」
ある日のことです。驚いたことに、二人に小さな赤ん坊が授かりました、背の高さ一寸にも満たない男の子です。さっそく一寸法師と名付けました。二人は寶物のように育てました。
村の子供たちはからかいました。「一寸、一寸、一寸法師」と。
おばあさんはとても腹を立てて「お黙りなさい。」と追い返しました。
しかし一寸法師は逞しい頭のいい子供になりました。ある日こう言いました。
「お父さん、お母さん、私に針と藁とお椀と箸を下さい。」
「いったいどうする気ですか。」とおばあさん。
「針は剣、藁は鞘、お椀は船、箸は櫂です。都に行って武士になるつもりです。」
二人は許しを上げました。さっそく一寸法師は都へと向かいました。
途中、蟻に會いました。
「蟻さん、川はどこですか。」
「たんぽぽ畑のところです。」
川につくと、お椀に 飛び乗る と、矢のように川を下っていきました。魚が一寸法師に向かって來ました。魚は美味しい食べ物と間違えたのです。一寸法師は箸をつかって 追い払い ました。波に揺られ、雨に打たれ、風に吹かれ、やっとのことで都に著きました。
夸らし げに町を歩いていくと大きな立派な家が見えてきました。一寸法師はそこで働くことを思いつきました。
「門を開けてください。お愿いがあります。」
主人は門をあけると辺りを見回しましたが誰もいません。
「いったい誰だ。誰も見えんぞ。」
「あなたの足元にいます。」
主人は下駄のそばに一寸法師を見つけました。
「私は一寸法師と申します。ここで働かせてもらいたいと思います。」
「お前はなかなか活発で頭が良さそうだ。よし家來にしてやろう。」
この主人には美しい娘がおりました。一寸法師は読み書きを教わりました。一寸法師は頭が良くてすぐ理解してしまいました。
ある日、娘は一寸法師を連れてお宮參りに出かけました。途中、大きな鬼に出會いました。鬼は娘を攫いに來たのです。
「悪い鬼め。お嬢さんにちょっとでも手を出せばただではおかないぞ。」
「生意気な。食べてしまうぞ。」と鬼は言うと一気に飲み込んでしまいました。
「いたた、いたた。。。」
一寸法師は針でお腹の中を刺しました。
「いたた。死んでしまう。降參だ。助けてくれ。」
鬼は一寸法師を吹き出すと山の方へ一目散に逃げて行きました。
「助けてくれてありがとう。あなたは小さいけど、とても勇敢で強いのね。」
「ちっと見てください。鬼が何か忘れていきました。これは何でしょう。」
「これは打ち出の小槌というものです。これを振ると欲しいものが何でも手に入ります。一寸法師、あなたは何が欲しいですか。」
「私は大きくなりたいです。」
打ちでの小槌を振ると、一寸法師はぐんぐん大きくなりあっと言う間に立派な大人になりました。
一寸法師は娘さんと結婚し、望んだ通り立派な武士になりました。
補充說明: 「~げ」
接形容詞詞干或動詞連用形后,形成一個表示帶有這種樣子的意思的新的形容動詞。相當于「~そう」的形式。但「~げ」的形式書面語氣較濃。
例:
a. その人は退屈げに雑志のページをめくっていた。 他百無聊賴地翻看著雜志。
b. 「そうですか」というその聲には悲しげな響きがあった。 "是啊"那聲音中仿佛含著一種悲傷。
c. 彼女の笑顔にはどこか寂しげなとこがあった。 她的笑臉中帶著一股凄涼。
d. 彼のそのいわくありげな様子が私には気になった。 他那欲言又止的表情令我不安。(慣用句形式)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 初級標日聽力級習-3
- 初級標日聽力級習-7
- 中級日語口語會話:ジミー
- 中級日語口語會話:忘れて
- 電話應答-思想準備
- 中級日語口語會話:新しい情報はありません
- 商務電話日語--電話対応
- 電話應答-接電話方法
- 中級日語口語會話:緊急醫と會う場面です
- 日語口語:小野さんと ペット
- 中級日語口語會話:ギフトバスケット
- 初級標日聽力級習-14
- 商務電話日語--応対フロー
- 《生活日本語》系列1
- 中級日語口語會話:訪問
- 電話應答-接電話要點
- 日語口語:握手とお辭儀
- 日語口語:これは最近できたマンションです
- 中級日語口語系列:この休暇に何をするか決めたの?
- 《初級標日聽力級習》
- 常用流行口語大集合(2)
- 中級日語口語系列:いくらするのかと思いまして
- 初級標日聽力級習-11
- 日語口語:春のピクニック
- 公司用口語
- 中級日語口語會話:ターニャ
- 中級日語口語會話:殘業
- 日語口語:北京支社の人々
- 日語口語:ホームパーティー
- 常用日語:稱贊表揚
- 中級日語口語會話:どなた?
- 初級標日聽力級習-1
- 常用日語集:告別送別
- 常用流行口語大集合(3)
- 日常口語精選-12
- 名古屋大學會話教程第7課
- 接待客人-待客方法
- 名古屋大學會話教程第1課
- 大家的日語-第14課
- 名古屋大學會話教程第4課
- 常用日語口語句型
- 初級標日聽力級習-2
- 日語口語:ありがとうございます
- 初級標日聽力級習-4
- 常用日語:問候與客氣
- 從日劇中學習說話方式
- 初級標日聽力級習-12
- 常用流行口語大集合
- 日語口語:転勤
- 名古屋大學會話教程第9課
- 日語口語:戀愛約會
- 日語口語:乘出租車
- 初級標日聽力級習-8
- 有聲日語:うしさんを助けた弓矢
- 日本人的口頭禪~
- 初級標日聽力級習-13
- 中級日語口語會話:不法侵入?
- 日語口語:北京に來ませんか
- 名古屋大學會話教程第6課
- 日常口語日語版
- 名古屋大學會話教程第2課
- 中級日語口語會話:事故
- 中級日語口語會話:告白
- 名古屋大學會話教程第8課
- 中級日語口語會話:ボーッ
- 中級日語口語會話:大きな痣
- 大家的日語-第13課
- 初級標日聽力級習-10
- 日語口語:北京ダック
- 日語口語:運転手さんに開けてもらいましょう
- 日語口語:吉田課長
- 接待客人-準備
- 中級日語口語:このチームへようこそ
- 名古屋大學會話教程第3課
- 電話應答-掛電話方法
- 初級標日聽力級習-6
- 初級標日聽力級習-9
- 初級標日聽力級習-5
- 中級日語口語會話:どうして僕が?
- 名古屋大學會話教程第5課
- 常用日語:苦惱為難
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課