ラムズフェルド米國防長官
導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
軍人の政治介入を戒める米國では異例のことだろう。今月になって、退役して間もない將軍數人が、イラク戦爭の立案者であるラムズフェルド米國防長官を名指しして、批判を強めている。
本月,剛退役的數名將軍指名道姓地嚴厲批判了伊拉克戰爭的籌劃者——美國國防部長拉姆斯菲爾德。這在嚴禁軍人介入政治的美國應該算是異例了吧。
「現場の反論を封じ込めた結果、間違った戦爭計畫が実行された」。軍中樞で戦爭を支えてきた面々だ。不十分な人員と準備の下にイラクに派遣されたとして、かねて不満がたまっていたのだ。
“封鎖了現場人們的反對,結果導致實行了錯誤的戰爭計劃。”這些軍隊中樞曾支持戰爭的人們,在人員不足和準備不充分的條件下被派往伊拉克,早就十分不滿了。
軍のOBがこれほど公然と長官辭任を要求するのは、米國が敗退したベトナム戦爭中でもなかったという。だが、當のラムズフェルド氏は、「異論があるのは、悪いことではない」と、どこ吹く風だ。
退役軍人竟然如此公開要求長官辭任,這是就算在美國潰敗的越南戰爭中也未曾發生過的事情。然而,拉姆斯菲爾德卻視而不見地宣稱:“有異論也不是件壞事。”
ベトナム戦爭を率いたのはマクナマラ國防長官だ。米國のエリートを結集したといわれるケネディ大統領に請われて就任。続くジョンソン政権で戦爭が泥沼化する中、職を辭した。
越南戰爭中統率美軍的是國防部長麥克納馬拉。他接受了曾結集美國大量杰出人材的肯尼迪的請求就任國防部長,后來在下一屆約翰遜政權的戰爭泥沼化時期辭職。
5年前に取材する機會があった。米外交に関するインタビューだったが、話が暗殺に倒れたケネディに及ぶと、「生きていたら、その後の歴史は変わったろう」ともらした。「ベトナム戦爭も含めてですか」と問うと、表情を曇らせ、「きょうはありがとう」と話を打ち切った。時を経ても、その話には觸れたくないようだった。
5年前,筆者有機會采訪了麥克納馬拉。那是一個關于美國外交的采訪,當話題觸及到被暗殺的肯尼迪時,他流露出“如果肯尼迪活著的話,恐怕之后的歷史也會改變吧”的心聲。當筆者問到“包括越南戰爭在內嗎”時,他表情黯淡,說了句“今天謝謝了”,就中止了談話。像是盡管事隔多年,還是不愿意提到那件事。
だが、ベトナム戦爭が誤りであったと認めるドキュメンタリー映畫「フォッグ?ァ≈?ウォー」に出演したのは、それからまもなくのことである。苦しみながらも自らの過去の誤りと向き合う道を選んだ。イラク戦爭を正當化し続けるラムズフェルド長官が、良心の呵責(かしゃく)に悩む日が來るのだろうか。
ドキュメンタリー
実際にあった事件などの記録を中心として、虛構を加えずに構成された映畫?放送番組や文學作品など
然而,不久后麥克納馬拉出演了一部名為《戰爭之霧》的電影記錄片,該片中承認了越南戰爭的不正當性。麥克納馬拉在內疚的同時選擇了直面自己過去的錯誤。一直將伊拉克戰爭正當化的拉姆斯菲爾德部長也會有一天因為良心的譴責而不安嗎?
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:「知足安分」
- 日語閱讀:追憶(三)
- 日語閱讀:笑い話(四)
- 日語閱讀:書道
- 日語閱讀:阿Q正傳(一)
- 日語閱讀:阿Q正傳(六)
- 日語閱讀:笑い話(二)
- 日語閱讀:笑い話(七)
- 日語閱讀:追憶(一)
- 日語閱讀:枕草子
- 日語閱讀:はだかの王さま(一)
- 日語閱讀:阿Q正傳(四)
- 日語閱讀:笑い話(三)
- 日語閱讀:笑い話(九)
- 日語閱讀:相撲
- 曹操短歌行(中日對照)
- 日語閱讀:笑い話(十)
- (中日對照)吾輩は貓である(一)
- 日語閱讀:村田珠光
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(三)
- 日語閱讀:陰陽師たち
- 日語閱讀:笑い話(六)
- 日語閱讀:平家物語
- 日語閱讀:論語 學而篇
- 日語閱讀:阿Q正傳(三)
- 日語閱讀:七夕(たなばた)
- 日語閱讀:阿Q正傳(二)
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(一)
- 日語閱讀:彼は誰を殺したか(一)
- 日語閱讀:追憶(二)
- 日語閱讀:村上春樹
- 日語閱讀:父の手紙
- (中日對照)吾輩は貓である(三)
- 出師表(中日對照)
- 日語閱讀:土神と狐(一)
- 日語閱讀:阿Q正傳(五)
- 日語閱讀:イソップ物語
- 日語閱讀:松下幸之助
- 日語閱讀:片戀
- 日語閱讀:神道
- 日語閱讀:故郷(一)
- 日語閱讀:三字経(日文解釈)
- 日語閱讀:彼は誰を殺したか(二)
- 日語閱讀:はだかの王さま(二)
- 日語閱讀:美空ひばり
- 日語閱讀:小澤征爾
- 日語閱讀:川端康成
- 日語閱讀:笑い話(五)
- 日語閱讀:型(かた)と形(かたち)」
- 日語閱讀:「仏性に南北なし」
- 日語閱讀:東山文化・文化
- 日語閱讀:笑い話(八)
- 日語閱讀:笑い話(一)
- 日語閱讀:羅生門(一)
- 日語閱讀:流行を創る人―小室哲哉
- 日語閱讀:福沢諭吉
- (中日對照)吾輩は貓である(二)
- 日語閱讀:故郷(三)
- 源氏物語:桐壺 (中日對照)(二)
- 日語閱讀:雨傘
- 日語閱讀:中田英壽
- 日語閱讀:剣道
- 日語閱讀:夏目漱石
- 日語閱讀:羅生門(二)
- 日語閱讀:高田賢三
- 日語閱讀:歌舞伎
- 日語閱讀:故郷(二)
- 日語閱讀:孟姜女
- 日語閱讀:耕耘部の時計
- 日語閱讀:追憶(四)
- 日語閱讀:渡辺淳一
- 日語閱讀:彼は誰を殺したか(三)
- 日語閱讀:老化は発達といえるか
- 日語閱讀:土神と狐(二)
- 日語閱讀:手塚治蟲
- 日語閱讀:「一挨一拶」
- 日語閱讀:日本の昔話-- 安姫
- 日語閱讀:長谷川町子
- 日語閱讀:山口百恵
- (中日對照)吾輩は貓である(四)
- 日語閱讀:友情と戀愛
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課