日語閱讀素材:舞臺即戰場
導語:日語學習輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
あなたのお名前は。あたくしは、芝片門前に住まいおりました…! つづく「神谷幸右衛門」という人物名が口から出てこない。「まことに申しわけございません。勉強し直してまいります」
你的名字叫什么?鄙人是住在芝片門前的……!緊接著的是“神谷幸右衛門”這個人名,但他卻說不出來。“實在不好意思,我重新學習之后再來。”
國立劇場小劇場で落語「大仏餅(もち)」を口演中に故?桂文楽は絶句し、深々と頭をさげて高座を降りた。36年前、昭和の名人とうたわれた人は78歳である。以後、亡くなるまで噺(はなし)を聞かせることはなかった
已故落語演員桂文楽在國立劇場小劇團表演落語《大佛餅》時忘了詞兒,他深深地鞠了個躬,走下了演壇。36年前,這位被譽為昭和名人的表演家78歲。之后,一直到去世前,再也沒有聽到過他的表演。
譯注:落語:日本曲藝之一,類似中國的“單口相聲”。
傍目(はため)には治癒可能と映る小さな傷にも、致命傷の自己診斷を下す。蕓道に精進してきた人の引き際は今も昔も潔い。「こんな調子で恥をかきたくない」。三遊亭円楽さん(74)が一昨日、引退を表明した
在旁觀者看來是可以抹去的小小瑕疵,他自己卻認為是致命污點。古往今來,對曲藝之道精益求精的藝人,他們的引退都是毫不猶豫的。“不想因為這種不良狀態而蒙羞”。 三遊亭円楽(74歲)前天表示了引退之意。
國立演蕓場で「芝浜」の一席を終えた記者會見である。脳梗塞(こうそく)で倒れた影響だろう。舌の回らぬ個所のあったことを自ら酷評し、「まだ大丈夫と言ってくださる客もいるだろうが、甘えは私自身が許さない」。淡々と胸中を語った
那是在國立戲劇院演完《芝浜》一場后會見記者時表示的。大概是受之前的脳梗塞病倒的影響吧,他對自己吹毛求疵,說自己的舌頭有不靈活之處,并道出了淡泊的心志:“也許有的觀眾會對我說'你還可以繼續表演',但我決不容許姑息自己。”
とりわけ口跡に艶(つや)と華があった人だけに、病後の自分が歯がゆくてならないのだろう。幾度となく笑っては泣かされた絶品の「藪(やぶ)入り」も寄席ではもう聴くことができない
尤其是音色圓潤、優美的人,病后更會因為力不從心而著急心煩吧。再也聽不見藝壇上他那多少次讓觀眾又哭又笑的杰作《入灌木》了。
客の前で絶句する恐るべき日に備え、文楽は詫(わ)び口上の稽古(けいこ)をしていたという。ある人は老いを相手に、ある人は病を相手に白刃で斬(き)り結ぶ。高座とは「修羅場」の異名であるらしい。
為防止有一天恐怕要在觀眾面前忘詞兒,據說,桂文楽事先練習了致歉詞。曲藝場上,有人以老為敵,有人以病為魔,時刻同它們白刃相交。所謂演壇,似乎就是“戰場”的代名詞啊。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語笑話精選 25
- 日語考試備考資料之閱讀指導03
- 日語美文雙語閱讀:天城之雪
- 日語美文雙語閱讀:人生
- 日語閱讀:雪國之秋
- 日語考試備考資料之閱讀指導07
- 雙語閱讀:壓力鍋PK普通鍋
- 日語笑話精選 07
- 中國成全球主要戶外休閑用品生產國
- 日語閱讀:來自草葉影子下的問候
- 日語雙語閱讀之冬的問候
- 雙語:保持房間整潔的三大原則
- 日語美文雙語閱讀:淺草
- 日語雙語笑話:ほら吹き
- 日語雙語笑話:摘星星
- 日語雙語美文之比翼連枝
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語學習之辦公篇:女人不能在辦公室吃的零食排行榜
- 藏在櫻花下的浪漫 東京櫻花盛開預計4月中旬
- 日語笑話精選 16
- 日語笑話精選 15
- 日語笑話精選 17
- 日語雙語笑話:笨蛋與怪物
- 日語笑話精選 12
- 日語美文雙語閱讀:春天的感覺
- 日語笑話精選 14
- 日語新聞:北京移動推出“手機刷卡”
- 日語學習之禮儀篇:日企商務禮儀實例(二)
- 日語笑話精選 26
- 日語笑話精選 18
- 世界の中から選ばれた「最も住みやすい4都市」
- 超半數網民認可政府網站服務績效
- 日語考試備考資料之閱讀指導08
- 你知道日語“ごちそうさま”的漢字嗎?
- 日語美文雙語閱讀:日常生活之旅
- 日語考試備考資料之閱讀指導05
- 日語經典名人名言選摘
- 日語雙語笑話:我吃好了
- 日語學習之禮儀篇:看火鍋店的紳士是怎樣練成的
- 日本超微獲獎小說——佳作獎篇之一
- 【早安日語】——第78講
- 日本超微獲獎小說——佳作獎篇之四
- 日語閱讀:你叫什么名字來著
- 日語笑話精選 09
- 日語雙語笑話:真正的生意人
- 日語笑話精選 11
- 日語學習之辦公篇:男人不能在辦公室吃的零食排行榜
- 日語閱讀:洗凈心靈后的小氣老奶奶
- 日語學習之禮儀篇:怎樣在聚會上保持你的魅力?
- 日語笑話精選 08
- 日語笑話精選 10
- 日本人最受外國人喜歡的五大品質
- 日本超微獲獎小說——佳作獎篇之二
- 日語笑話精選 19
- 日語美文雙語閱讀:SOS的起源
- 日語考試備考資料之閱讀指導06
- 日本閱讀素材:喜歡制作草鞋的貧窮神
- 日本人藏在筷子中的智慧——25種禁忌要謹記
- 日語笑話精選 27
- 日語考試備考資料之閱讀指導02
- 日語雙語閱讀:相撲選手涉棒球賭博事件
- 日語雙語笑話:大工和蒼蠅
- 日語新聞:忙しい労働の合間
- 日語笑話精選 02
- 日語美文賞析:爸爸的十寶菜(雙語)
- 雙語:日本的女兒節
- 日語笑話精選 01
- 日語學習:你犯過那些常識錯誤嗎?
- 孟姜女哭長城(日文版)
- 上海首條現代化有軌電車
- 日本超微獲獎小說——佳作獎篇之三
- 濱崎步和澤尻繪里香強力組合——電影新作《Helter Skelter》
- 日語美文雙語閱讀:浪花
- 日語考試備考資料之閱讀指導04
- 雙語閱讀:愛喝酒的小猴子
- 日本超微獲獎小說——優秀作品篇之四
- 日語笑話精選 03
- 日韓爭搶中國游客
- 日語美文賞析:我的父親是家庭主夫(雙語)
- 日語美文賞析:獨特的美
- 日語學習之禮儀篇:日企商務禮儀實例(一)
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課