日語閱讀學習:我最討厭香蕉
導語:外語教育網小編精心為大家整理了日語閱讀相關復習資料,希望對大家有所幫助。
會社の若い女の子たちに、「課長は何がお嫌いですか」とたずねられたり、同僚と酒を飲んでいるときに「きらいものは」と聞かれたりすると、「私はバナナ」と必ず答える。本當にバナナがきらいなのである。見るのも嫌うのだ。
弟がなくなって、もうすぐ三十年になる。大きな病気に入院していた弟が「バナナが食べたい」と言った。そのころバナナは高くて、なかなか食べられなかった。自分の入院のために両親が苦労をしていることを知っていた弟は、「何か食べたいものは」とたずねられでも「ない」と答えていた。その弟が病院の部屋で私と二人だけになったとき「バナナが食べたい」と言った。
次の日から、私は両親にも弟にも言わないでアルバイトを始めた。と言っても高校を休むことはできないから、仕事ができるのは朝と夜だけだ。急に早起きをするようになった理由を聞く両親には、學校のクラブで朝走ることになったからとうそを言って、一ヶ月一生懸命働いた。弟に好きなだけバナナを食べさせてやろう、きっとバナナを見たらうれしそうな顔をするだろう、そう思いながらアルバイト続けた。給料日には、もらった給料を全部持ってデバードへ行った。きれいに飾られた果物売り場で20本ばかりのバナナを買って、まっすぐ病院へ向かった。「それ、どうしたの」不思議そうな顔でたずねる弟に、「バナナが食べたいと言ったから、アルバイトをして……」と説明をした。話を聞いた弟は、「ありがとう」と小さな聲で言って、ふとんをかぶってしまった。どうしていいか分からなくなった私が、「食べないのか」と聞くと、「うん。あとで」と弟は答えた。
それから三日も経たないうちに、弟は帰らぬ人になってしまった。學校の先生から「すぐ病院へ」と言われていってみると、もう弟はなくなっていた。なくなる前に「お兄ちゃんが買ってくれた」と売れ悪しそうな顔で、少しだけバナナを食べたそうである。「「おいしい、おいしい」何度もそう言っていたよ」母から聞かされた言葉が、今でも私の耳に殘っている。
その時から、私はバナナが嫌いになった。
「嫌いなものは」と聞かれると、「バナナ」と答えるようになった。
單詞注釋
1、バナナ「banana」①(名)香蕉
2、課長「かちょう」◎(名)科長,課長
3、同僚「どうりょう」◎(名)同事,同僚
4、自分「じぶん」◎(名)自己
5、早起き「はやおき」②(名、自)早起
6、噓「うそ」①(名)謊言,假話
7、働く「はたらく」◎(自五)勞動
8、給料「きゅうりょう」①(名)工資、薪水
9、飾る「かざる」◎(他五)裝飾;打扮;假設
10、向かう「むかう」◎(自五)向、對;往、去
11、不思議「ふしぎ」◎(名、形動)不可思議;奇怪
12、話し「はなし」(名)話;商量
13、被る「かぶる」②(自、他五)戴、蓋(到頭上)
14、経つ「たつ」①(自五)(時間)經、過
15、無くなる「なくなる」◎(自五)丟失、遺失;死、故去
16、殘る「のこる」②(自五)留下、殘留
17、言葉「ことば」③(名)
譯文
我最討厭香蕉
當公司里女孩子們問我“組長你有討厭的東西嗎?”或者和同事們一起喝酒時被問道討厭什么時,我一定會答:香蕉。因為我真的很討厭香蕉,即使是看到也煩。
弟弟去世一晃三十年了。因為大病住院的弟弟說想吃香蕉,但那時香蕉很貴,根本買不起。弟弟知道因為自己的病父母已經很辛苦了。所以每次問他想吃什么,他都說沒有。但病房里只剩下我們兩個時,他就說我想吃香蕉。
第二天開始,我既沒告訴弟弟也沒告訴父母,偷偷的開始做起兼職來。但是也不能逃學,只能早晨和夜晚打工。父母對我突然早起感到很奇怪,我就騙他們說學校的社團改在早晨活動。我就這樣拼命的做了一個月的兼職。我一定讓弟弟吃上香蕉,他看到香蕉一定特別高興。我這么想著,所以一直堅持打工。發工資那天,我已拿到工資馬上去了商店,在裝飾的十分漂亮的水果店買了二十個香蕉,馬上奔向醫院。“這是怎么回事呢?”弟弟非常不解地問。“你不說想吃香蕉嗎,我就去打工……”弟弟輕輕的說了聲謝謝,蓋上了被子。我不知道怎么做好,就問他“你不吃嗎?”“嗯,一會兒再吃。”
這之后還沒過三天,弟弟就去世了。當我接到學校老師的通知后趕到醫院時,弟弟已經不再人間了。在他去世之前,非常珍惜地說:“這是哥哥給我買的香蕉。”然后只吃了一點點。媽媽說他一直不停地說還好吃,好吃,直到現在這句話還回響在我腦海里。
從那時開始,我開始討厭香蕉。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日雙語閱讀:思想檢驗 令人生厭
- 中日雙語閱讀:繩文女神 公開展出
- 中日雙語閱讀:國難當頭 政策為先
- 中日雙語閱讀:太陽轉冷 節能依舊
- 中日雙語閱讀:冰河特征 尚且存在
- 中日雙語閱讀:四月語絮 展望明天
- 中日雙語閱讀:四季漂流 終達彼岸
- 中日雙語閱讀:警官瀆職 治安動搖
- 中日雙語閱讀:數學無用 可以休矣
- 中日雙語閱讀:年金基金 遭遇橫禍
- 中日雙語閱讀:鶴龍力士 晉升大關
- 中日雙語閱讀:職業棒球 趣味無窮
- 中日雙語閱讀:吉本隆明 與世長辭
- 伊豆的舞女(第六章)
- NHK:非婚生子女制度今后有望修正
- 中日雙語閱讀:周刊雜志 九十華誕
- 中日雙語閱讀:盛夏節電 迫在眉睫
- 中日雙語閱讀:春回大地 萬物復蘇
- 中日雙語閱讀:旅游觀光 安全第一
- 中日雙語閱讀:融融春色 潤澤天下
- 中日雙語閱讀:人類文明 不該傷人
- 中日雙語閱讀:乍暖還寒 不可大意
- 中日雙語閱讀:母親佳節 感謝母親
- 中日雙語閱讀:相比外觀 注重內心
- 伊豆的舞女(第三章)
- 中日雙語閱讀:飲食文化 重大發現
- 中日雙語閱讀:賞花時節 慎重飲酒
- 中日雙語閱讀:運載火箭 發射失敗
- 中日雙語閱讀:姓氏地名 時有相同
- NHK:日成功完成首例肝臟細胞移植
- 中日雙語閱讀:善相兇相 孰是孰非
- 中日雙語閱讀:德維什有 聲名遠揚
- 伊豆的舞女(第一章)
- 伊豆的舞女(第七章)
- 中日雙語閱讀:泰坦尼克 百年之痛
- 中日雙語閱讀:放歸自然 初獲成功
- 中日雙語閱讀:緬甸選舉 走向民主
- 中日雙語閱讀:少些責難 多些合作
- 惹人心動的優美日語之“花語”
- 中日雙語閱讀:多災之國 脫逃為上
- 中日雙語閱讀:面對自然 眾生渺小
- 人性:人之后背 難以偽裝
- 日本人心聲:學好敬語好處多
- 中日雙語閱讀:量才適用 談何容易
- 中日雙語閱讀:戶均人數 跌破二人
- 中日雙語閱讀:沖繩本土 不可分離
- 中日雙語閱讀:迎著春雨 整裝出發
- 中日雙語閱讀:身后諸事 率先提出
- 中日雙語閱讀:櫻花前鋒 已到東京
- 日本兩吉祥物“政治聯姻”惹關注
- 中日雙語閱讀:因為有花 這才有我
- 中日雙語閱讀:重啟核電 禍兮福兮
- 中日雙語閱讀:人命官司 不得疏忽
- 中日雙語閱讀:百歲人生 精彩紛呈
- 伊豆的舞女(第四章)
- 無法接受的日本習慣
- 中日雙語閱讀:東電公司 信譽掃地
- 中日雙語閱讀:雖已入夏 新年初始
- 中日雙語閱讀:言論自由 不得傷害
- 中日雙語閱讀:三代領袖 何去何從
- 中日雙語閱讀:重啟核電 須要慎重
- 中日雙語閱讀:和煦春光 姍姍來遲
- 中日雙語閱讀:鳩山先生 又捅婁子
- 中日雙語閱讀:小澤一郎 被判無罪
- 中日雙語閱讀:觀光景點 交通肇事
- 中日雙語閱讀:環境受損 飛燕不來
- 日本政治小常識
- 中日雙語閱讀:男兒節日 痛定思痛
- 伊豆的舞女(第二章)
- 中日雙語閱讀:法國大選 塵埃落定
- 中日雙語閱讀:不當電游 政府叫停
- 奇妙的漢字世界
- 中日雙語閱讀:日本核電 面臨抉擇
- 中日雙語閱讀:多多賞花 少量飲酒
- 伊豆的舞女(第五章)
- 伊豆的舞女(匯總)
- 近松門左衛門與“心中物”
- 中日雙語閱讀:女王即位 六十周年
- 中日雙語閱讀:厭倦當前 向往當年
- 中日雙語閱讀:三月語絮 恢復為先
- 中日雙語閱讀:網絡公告 亟待管理
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課