日語考試輔導資料之閱讀專題文章120
導語:外語教育網小編精心為大家整理了日語閱讀相關復習資料,希望對大家有所幫助。
英國企業は,インド,南アフリカ,フィリピンといった低コストの海外へコール?センター業務を移管することに疑問を持ち始めている」。米Intervoiceが米國時間5月25日に,コール?センター業務のァ≌ショア?アウトソーシングに関する調査結果を発表した。英國企業の上級管理職92人を対象にインタビューを行ったところ,76%の回答者が,海外にアウトソースしたコール?センターのサービス品質に不満を示した。そのうち16%は,「非常に(品質が)悪い」と述べた。
上級管理職の60%は,「今後,コール?センター業務を海外にアウトソースするつもりはない」と答えた。一方,「ァ≌ショア?アウトソーシングは長期的にみて,人件費,スタッフの離職,人材不足といったコール?センターの課題を解決できる」,とする回答者はわずか10%だった。ァ≌ショア?アウトソーシング以外に,これらの課題を解決する方策としては,回答者の70%が「音聲オートメーション」を挙げた。
Intervoice社のKenJacobson氏は,「企業はァ≌ショア?アウトソーシングに急ブレーキをかけ,音聲オートメーションに関心を寄せはじめているようだ。ァ≌ショア?アウトソーシングの見通しは急激に雲行きが怪しくなった」と述べた。また同氏は,「インドや中國でも,現在英國企業がかかえている人材管理の問題に,まもなく直面するようになるだろう」と指摘した。
企業はコール?センターの職務満足度が低いことを認めており,61%が「教育を受けた者にとって,職務內容は平凡すぎる」という意見に賛同し,56%が「キャリアを積む助けにならない」とみている。このような不満から能力のあるスタッフが離職し,あまりスキルのないスタッフに業務を依存しなければならないため,47%の企業がコール?センター管理に大きなストレスを感じている。そのうち8%は,「ストレスが耐えられないほど増大している」という。
譯文對照:
“英國企業開始對于向外國如印度、南非洲以及菲律賓等低成本外包呼叫中心業務的做法產生懷疑”。美國Intervoice于當地時間5月25日公布了關于呼叫中心業務離岸(Offshore)外包的調查結果。以92名英國企業的高級管理人員為對象進行采訪調查發現,76%的回答者對于向國外外包呼叫中心服務后的質量表示不滿。其中的16%更表示“(質量)非常差”。
60%的高級管理人員回答,“今后不打算向國外外包呼叫中心業務”。只有10%的回答者認為“從長遠來看,離岸外包將可解決諸如人工費、職員的離職以及人材短缺等呼叫中心面臨的課題”。70%的回答者關于除離岸外包外作為解決上述課題措的施列舉了“語音自動化”。
Intervoice公司的KenJacobson稱,“企業開始對離岸外包方式急剎車,轉而開始關心語音自動化。離岸外包的前景堪虞”。另外他還表示,“印度和中國,不久也會面臨英國企業目前面臨的人材管理方面的問題”。
企業認識到呼叫中心的職務滿意度低的事實,61%贊同“對于受過教育的人士來說,其職務內容太過平凡”的意見,56%認為“對于積累工作經驗沒有幫助”。由于上述不滿導致有能力的職員離職,留下水平不高的職員開展業務,所以47%的企業對于管理呼叫中心壓力很大。其中的8%更表示“壓力已接近臨界點”。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:所謂政治
- 日語閱讀:乞者也有欺詐切勿大意
- 日語閱讀:滑雪旅行團遇難
- 日語閱讀:薪金談判與員工積極性
- 日語閱讀:待ち時間を短くする方法
- 日語閱讀:誤算花期
- 日語閱讀:大丸•松坂聯手經營
- 日語閱讀:踏切
- 日語閱讀:栗林慧
- 日語閱讀:專利事業任重道遠
- 日語閱讀:永遠的受害者
- 日本古代最高成就隨筆之一《徒然草》導讀
- 《十二國記》月之影·影之海(上)第一章(1)
- 日語閱讀:友情について(一)
- 日語閱讀:友情について(二)
- 日語閱讀:銀行的起點
- 閑聊日語39:最好的男人
- 閑聊日語:日語的美感
- 日語閱讀:愛の涙
- 日語閱讀:吉村昭
- 中國國家主席胡錦濤2006年新年致辭
- 《十二國記》月之影·影之海(上)第一章(2)
- 日語閱讀:第九種枕頭
- 日語閱讀:昭和天皇
- 日語閱讀:ジャコメッティ
- 日語閱讀:誤爆
- 日語閱讀:“舟上”與“水中”
- 思い出の人形
- 日語閱讀:嬰兒誕生的感動
- 日語閱讀:宮沢賢治
- 中日發表《聯合新聞公報》(5)
- 日語閱讀:村上春樹三趣書
- 日語閱讀:朝日戰爭
- 日語閱讀:塩をはこぶロバ
- 日語閱讀:ネズミの會議
- 日語閱讀:読書と人生
- 日語閱讀:美丑金錢
- 日語閱讀:旅人とカラス
- 思い出の人形(2)
- 日語閱讀:近所に住む2匹のカエル
- 日語閱讀:蝴蝶效應
- 日語閱讀:“‘No!購物袋’胸罩”
- 日語閱讀:紙
- 中日發表《聯合新聞公報》(7)
- 日語閱讀:パロマ
- 日語閱讀:超新星爆発
- 日語閱讀:正確解讀"中國殘留孤児"
- 中日發表《聯合新聞公報》(2)
- 日語:北京の胡同と四合院
- 中日發表《聯合新聞公報》(1)
- 思い出の人形(3)
- 日語閱讀:女主人とめしつかいの女たち
- 06年の中國と世界を表す漢字·単語を発表
- 日語閱讀:春天的祝福
- 日語閱讀:鼠穴
- 日語閱讀:東京馬拉松
- 父の日の花は何
- 日語閱讀:漁師と小さな魚
- 日語閱讀:美味
- 日語閱讀:捏造與廣播法
- 隣の住人
- 中日發表《聯合新聞公報》(4)
- 日語閱讀:竹田亮一郎
- 日語閱讀:冬と春
- 日語閱讀:白色情人節
- 日語閱讀:機身著陸
- 日語閱讀:石原慎太郎三次當選都知事
- 日語閱讀:感知春天
- 溫家寶總理國會演説全文
- 日語閱讀:亦喜亦悲幾度秋
- 日語閱讀:南房總市的油菜花
- 中日發表《聯合新聞公報》(3)
- 日語閱讀:アリとハト
- 日語閱讀:永田飛撒柳澤豆
- 日語閱讀:“楽隊”的味道
- 日語閱讀:國立の戦爭博物館
- 日語閱讀:踏切幸吉丸
- 中日發表《聯合新聞公報》(6)
- 溫家寶總理國會演説全文(2)
- 日語閱讀:煤氣中毒
- 閑聊日語:電車男的語言
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課