日語閱讀材料:神圣舞臺
導語:外語教育網小編精心為大家整理了日語閱讀相關復習資料,希望對大家有所幫助。
舞臺育ちの渥美清さんは初めてテレビに出演したとき、靴を脫いでスタジオに入ったという。ある対談で語ったことがある
據說,在舞臺長大的渥美清首次拍電視時,是脫了鞋走進攝影室的。他曾在一次訪談中說過這樣做的原因。
舞臺では間違って一歩でも土足で上がると、「(大道具さんに)棒で足を叩(たた)き折られても文句は言えなかったので」と。この板の上で飯を食わせてもらっているのだ、という手荒い指導であったという
他說,那是因為他們以前如果穿著鞋子誤入舞臺一步,“即使(被大道具員)用棍棒把腿打斷了也不能叫一聲苦”。據說,他接受的是在舞臺上吃飯這樣粗魯的教導。
スタジオに靴で入ることのできる放送局にも、土足厳禁の舞臺はある。捏造(ねつぞう)に過剰演出、表現の行き過ぎと、泥の濃淡に差はあれ、「公共の電波」という神聖な舞臺を土足で汚す不祥事が後を絶たない
雖然電視臺準許穿鞋進入攝影室,但電視臺同樣也有嚴禁穿鞋入內的舞臺。捏造并進行浮夸的演出、宣傳言過其實等等,盡管污濁的程度不同,但穿著鞋子污染“大眾傳媒”這一神圣舞臺的丑聞依然層出不窮。
関西テレビの「納豆」番組捏造事件を受けて、総務省は問題を起こした放送局の新たな行政処分案を検討している。再発防止計畫の提出要請にとどめ、業務改善命令や課徴金などの強硬策が見送られる流れであるのは、放送局の自浄能力を信じてのことだろう
關于関西電視臺“豆豉”節目捏造事件,総務省正在研究新的方案,對出問題的電視臺進行行政處分。只停留于要求提交事故再發防范方案,而責令改善業務和征收附加稅等的強硬措施卻有被擱下的苗頭,這是因為相信電視臺有自凈能力的緣故吧。
総務省が民放15局とNHKに事情を聞いたところ、問題を起こした制作會社との契約を見直すと答えたのは半數以下の6局という。泥足を洗う水の音はまだ聞こえてこない
據說,総務省向15個民視臺以及NHK做了咨詢,結果,只有不到半數的6個臺認為需要再看一遍與出問題的制作商簽訂的協議書。還聽不見洗滌污足的嘩嘩水聲。
「たいしたもんだよ、蛙(かえる)のションベン」は渥美さん扮(ふん)する“寅さん”の口上だが、業界は世の批判を「蛙の面へ小便」で受け流してはなるまい。不祥事の防止策は厚く、面の皮は薄く――神聖な舞臺を預かる人の心得である。
“好了不起啊,青蛙的小便”。這是渥美扮演的阿寅說的,但是,業界切勿把社會輿論當作“撒在青蛙臉上的小便”,落下又流掉。丑聞防范措施要硬,臉皮要薄——這是神圣舞臺保管員的素養。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日本流行語
- 日語各種季節問候語:七月問候
- 日語:上哪兒去啊?
- 日語流行口語極短句(4)
- 【現代交際日語900句】之五十音圖
- 人際交往中常用到的日語集
- 人際交往中常用到的日語集(3)
- 【現代交際日語900句】之拗音
- 實用日本語200句(3)
- 實用日本語200句(5)
- 四十 必須 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 職場日語120句(2)
- 看日本漫畫和動畫片必會的日語口語
- 日語電話用語(1)
- 日語中的“甜言蜜語”
- 日語發音入門:ま行、や行的發音
- 日語口語短句(3)
- 實用日本語200句
- 實用日本語200句(4)
- 【現代交際日語900句】之天氣
- 求職時應如何詢問條件?
- 噓つけ
- 日語新年祝福語(一)
- 【現代交際日語900句】之特殊發音
- 流行口語:表白
- 三十八 能力 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 日語流行口語極短句(5)
- 日語電話用語(2)
- 日語新年祝福語(三)
- 人際交往中常用到的日語集(5)
- 日語流行口語極短句(3)
- 鬼、神、蛇の慣用語
- 日語流行口語極短句(8)
- 用日語表達新年快樂
- 職場日語120句
- 日語口語短句(4)
- 日本人不用的日語
- 輕松日語-いそがしい
- 日本季節問候語:十一月冬日要來臨
- 【現代交際日語900句】之長音
- 日語季節問候語:六月梅雨問候
- 日本在四月份的季節祝福用語
- 天氣用語表達
- 人際交往中常用到的日語集(4)
- 日語口語短句(1)
- 日本校園流行語
- 日語口語之如何預約酒店
- 如何有效提高日語口語?
- 超級常用日語短語匯總下載
- 日語結婚祝詞
- 日本人名的讀法(1)
- 日語流行口語極短句(1)
- 日本季節問候語:十月天涼好個秋
- 人際交往中常用到的日語集(2)
- 【現代交際日語900句】之季節
- 社內敬語的使用方法(2)
- 日語口語短句(2)
- 【現代交際日語900句】之數量
- 電話用語
- 日語流行口語極短句(6)
- 淺說日語的發音
- 實用日本語200句(2)
- 三十九 否定 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 三十七 轉折 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
- 【現代交際日語900句】之拗促音、拗撥音
- 關于"発"與"絶"的讀法
- 日語的發音
- 日語流行口語極短句(7)
- 日語發音入門:ら行、わ行和撥音ん
- 常用的呼應慣用語
- 日語流行口語極短句(2)
- 日語新年祝福語(二)
- 日本季節問候語:十二月已有冬の風
- 日語與食品有關的比喻
- 日本人名的讀法(2)
- 八月殘暑晚夏的日語季節問候語
- 日本季節問候語:秋高氣爽九月問候
- 二戰日本戰敗投降詔書mp3
- 社內敬語的使用方法(1)
- 【現代交際日語900句】之促音
- 【現代交際日語900句】之濁音與半濁音
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課