日語閱讀精選:藤原紀香的婚禮,為兵庫県帶來了120億日元的收益
導語:外語教育網為大家精心整理了日語閱讀材料,希望對您有所幫助。更多日語精彩內容,敬請密切關注本站。
女優の藤原紀香さん(35)とお笑いタレントの陣內智則さん(33)が先月、生田神社(神戸市中央區)で挙げた結婚式について、日本銀行神戸支店は2日、兵庫県內への経済波及効果は最高で120億円にのぼる、との試算を発表した。
女演員藤原紀香(35歲)和搞笑秀主持陣內智則(33歲)上個月在生田神社(神戸市中央區)舉行了婚禮。以此為帶動,波及到的兵庫縣的收入增長高達120億日元。 日本銀行神戶支行于2號發表了這個統計結果。
同神社への參拝者が、1~5月に昨年より85萬人増えると同支店は推計。うち半數が2人の結婚式の影響とみて、交通費や宿泊費、土産代などを含めた経済効果を36億~80億円とはじき出した。
分行預計,去往神社的參拜者,預計將比去年1~5月同期增長約85萬人。其中半數以上游客因為要參加2人的婚禮,所支付的交通費、住宿費、購買的土特產費等,由此帶來的收入估計在36~80億日元之間。
また、同市內でのブライダル需要を5~10%程度押し上げると想定し、20億~40億円の効果を見込んだ。
*ブライダル:bridal,婚禮,結婚式。
此外,估計因婚禮,是交通有了5~10%的增長,由此帶來了20~40億日元的收益。
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:粟鹿大明神元記
- 民主主義の理想(中日對照)
- 日語閱讀:皆さん、羨ましいでしょうか
- 『情けは人のためならず』(中日對照)
- 日語閱讀:九州に名を響かせた戦國大名
- 「映畫は心でつくるものだ」-黒沢明(中日對照)
- 日本版:將進酒(中日對照)
- 日語閱讀:姬路霸主——小寺氏
- 日語閱讀:山の湖
- 見せかけの安売り(中日對照)
- インフルエンザ(中日對照)
- 日語閱讀:故郷
- 日語閱讀:愛と死
- 若者の心(中日對照)
- 異文化の往來(中日對照)
- 日語閱讀:敬老精神と母性本能
- 日語閱讀:見聞諸家紋1
- 禁煙(中日對照)
- 復活する蚊帳(中日對照)
- 日語閱讀:被竊的文件
- 日語閱讀:デンマーク、オルセン監督の標ぼうする攻撃的サッカーを展開
- 日語閱讀:黃山紀行
- 日語閱讀:先人の哲學
- 出師表(日語版)
- 學問の海に深まる友情(中日對照)
- 日語閱讀:火影經典臺詞
- 日本版:藤野先生
- 日語閱讀:農夫とへび(農夫與蛇)
- 日語閱讀:劉和珍君を紀念して
- 友情の積み重ねが大切(中日對照)
- 日語閱讀:通勤ラッシュと疲労回復
- 日語閱讀:名言
- 日語閱讀:短めなので気軽に読んでみてね
- 日語閱讀:ア、秋
- 銀行貸款請求函(中日對照)
- 日語閱讀:安史の亂と唐の変質
- 象の鈍感(中日對照)
- 出にくい大學(中日對照)
- 日語閱讀:振り向けば50年(一)
- アルバイト(中日對照)
- 中國のインターネット事情
- 人と美容(中日對照)
- 日語閱讀:人造美人
- 日語閱讀:ななめっとる
- 日語閱讀:幸せな時間
- 日語閱讀:電話サービス
- 不登校の子供たち(中日對照)
- 日語閱讀:日本酒
- 日語閱讀:七月五日(火)の日記
- 日語閱讀:荒涼の選択—余秋雨
- 日語閱讀:見合い結婚
- 東京愛情故事 經典臺詞(中日對照)
- 日語閱讀:挙式のかたち
- 日語閱讀:能と狂言
- 日語閱讀:明朝中期以降・朝鮮
- 日語閱讀:日語爆笑
- 食在中國(中日對照)
- 日語閱讀:朝廷公家家族
- 日語閱讀:幸せを感じる基準
- 日語閱讀:中國の攜帯電話事情
- 日語閱讀:夏祭りの夜は何か起こりやすい(二)
- 日語閱讀:秋葉原という町
- 日語閱讀:九州の戦國大名,有力國人
- 日語閱讀:読書法さまざま
- 日語閱讀:洗顔はこすらすやさしく
- 日語閱讀:振り向けば50年(二)
- 「……したいと思います」(中日對照)
- 日語閱讀:失楽園(二)
- 日語閱讀:日本の宗教
- 日語閱讀:枯葉散る 夕暮れは
- 日語閱讀:の訳語はやっと見つけました
- 日語閱讀:幸せサラダ
- 日語閱讀:失楽園(一)
- 日語閱讀:鎮西、戦國通史
- 「戀人たち」(中日對照)
- 《出師表》日語版
- ハエにも同性愛がある(中日對照)
- 日語閱讀:わくわく感
- 日語閱讀:故宮博物院総説
- 日語閱讀:自然への回帰の旅
- 日語閱讀:茶道の今昔
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課