【日本民間故事】鯛魚妻子
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】鯛魚妻子,讓我們了解日本文化,輕松學習日語!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、あるところに、一人者の漁師(りょうし)がいました。
很久很久以前,在某個地方,有一個漁夫。
ある日の事、漁師はピカピカとうろこが光輝く大きな赤ダイを釣り上げました。「これは大物だ」
有一天,漁夫釣上來一條魚鱗閃閃發光的大紅鯛魚。“這可真是個好家伙。”
漁師が新鮮なうちに手カギを入れて、血抜きをしようとすると、(殺さないで!)と、うったえるような聲を感じました。
漁夫想趁著新鮮,插入鷹嘴鉤,抽血出來時,聽到了控訴般的聲音“不要殺!”
「うん?このタイが言ったのか????まさかな」
“咦?是這條鯛魚在說嗎????怎么可能”
漁師がもう一度、手カギを振り上げると、(殺さないで!)と、また聲が聞こえたように気がしたのです。
漁夫再次舉起鷹嘴鉤時,又聽到了一聲“不要殺!”
「うーん、仕方ない、逃がしてやるか」漁師は赤ダイを、海に逃がしてやりました。
“額,沒辦法,放走吧”漁夫就把那條紅鯛魚放回到了海里。
それからしばらくたったある日、漁師は人のすすめで、今まで見た事もないほど赤ら顔の女の人を女房(にょうぼう)にもらいました。
幾天之后,漁夫經人推薦,和至今都沒有見過的紅紅臉的女人結了婚。
その女房は料理が大変上手で、特にみそ汁やおすましなどは天下一の味です。
這位妻子很擅長做菜,特別是醬湯和高湯可以說是天下一絕。
あまりにもおいしいので、漁師は女房に、「こんなにうまい料理、どうやって作るんだ?」と、聞いたのですが、女房はそれには答えず、はずかしそうに顔を赤らめて、「男の人が、そんな事を気にするもんでねえ」と、笑うだけで答えてくれません。
實在是太美味了,所以漁夫就問妻子:“這么好吃的菜,是怎么做的呀?”妻子沒有回答,害羞似的紅了臉,笑著說:“男人不必介意這種小事吧。”
「まあ、それもそうだな」漁師はそう言いましたが、やっぱり料理の作り方が気になって、翌朝早起きすると、臺所で料理を作る女房の姿をのぞき見ました。
“是哦,的確如此。”漁夫雖然這樣說,但是還是很想知道料理的制作方法。于是第二天早起后,就在廚房偷看正在做料理的妻子的身影。
「ほほう。今日はすましか。あれがなかなかにうまいんだ」
“呵呵。今天是高湯啊。那可真好喝啊。”
女房の作るところをジッと見ていましたが、別に変わったところはありません。
一直偷偷得看著妻子做菜,可是也沒有發現特別之處。
「さて、いよいよ味付けだが、いったいどうやって。???なっ、なんと!」のぞいていた漁師は、ビックリです。
“話說,該到了加味的時候了,但是會怎么做呢。???什,什么!”偷看的漁夫大吃一驚。
なんと女房は、すましを入れたナベの上にまたがって、味付け代わりにシャーシャーとおしっこをしていたのです。
妻子居然站在放高湯的鍋上面,不是加味,而是撒尿。
漁師の聲に見られた事を知った女房は、全てを話しました。「実はわたしは、あなたに命を助けてもらった赤ダイなのです。恩返しをしようとこうしてやってきたのですが、正體を見られたからには、これ以上ここにいることは出來ません」
妻子聽到漁夫的聲音,知道被看到了,就把一切跟他坦白了:“其實我是你救下來的紅鯛魚。為了報恩,所以才會這么做,但是既然被你看到了真身,那就不能再待下去了。”
そして追いかける漁師を振りきって、女房は岬(みさき)から海に飛び込んだのです。
然后甩開追上來的漁夫,妻子從海角跳進了海里。
するとまもなく海面に大きな赤ダイが現れて、なごりおしそうに男の姿を振り返りながら波の中に消えていきました。
不久之后海面就出現了紅鯛魚,戀戀不舍得一邊回頭看男人的身影,一邊消失在海浪里。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 精彩日文晨讀(05)
- 精彩日文晨讀(02)
- 日語閱讀短文-地震
- 日語閱讀短文-ワープロ
- 日語閱讀短文-寫真
- 精彩日文晨讀(20)
- 日語閱讀短文-犬
- 日語閱讀短文-スチュワーデス
- 日語童話故事-茶壺
- 精彩日文晨讀(17)
- 日語閱讀短文-健忘癥
- 日語閱讀短文-ファン
- 日語閱讀短文-お見合い
- 日語閱讀短文-悪い口癖
- 日語閱讀短文-お気に入り
- 精彩日文晨讀(12)
- 日語閱讀短文-牛乳とネギ
- 日語閱讀短文-リモコン
- 精彩日文晨讀(19)
- 日語閱讀短文-肩書
- 日語閱讀短文-仕事の上で好敵手をもて
- 日語閱讀短文-間違い電話
- 日語閱讀短文-筆字
- 日語童話故事-彥一和閻王
- 精彩日文晨讀(13)
- 日語閱讀短文-方向オンチ
- 日語閱讀短文-スープ
- 精彩日文晨讀(14)
- 日語閱讀短文-日めくり
- 日語童話故事-制作草鞋的窮神
- 日語勵志名言-読書に関する名言
- 日語閱讀短文-偏食
- 日語短文-基本ができていない人間はなにをやらせてもダメだ
- 日語童話故事-河童~人を水中に引きこむカッパ
- 日語童話故事-搬山
- 精彩日文晨讀(15)
- 日語短文-若いときは生意気といわれるぐらいでないと一人前に
- 精彩日文晨讀(09)
- 日語閱讀短文-ベテラン
- 精彩日文晨讀(08)
- 日語閱讀短文-老成した子供
- 日語童話故事-撞大運和碰小運
- 日語閱讀短文-夢の夕食
- 精彩日文晨讀(01)
- 日語閱讀短文-窓ガラス
- 日語童話故事-老頭和雷陣雨
- 日語閱讀短文-空港のコアラ
- 日語閱讀短文-腹の蟲
- 日語閱讀短文-家賃
- 精彩日文晨讀(06)
- 日語閱讀短文-タイミングが狂えばすべてが狂う
- 精彩日文晨讀(11)
- 日語閱讀短文-細心の気配り
- 日語閱讀短文-兄妹
- 日語閱讀短文-いい社會
- 精彩日文晨讀(18)
- 日語閱讀短文-小は大なり 大は小なり
- 日語童話故事-兔子和太郎
- 日語閱讀短文-隠れタバコ
- 日語閱讀短文-日本食
- 精彩日文晨讀(04)
- 日語閱讀短文-引っ越し
- 日語閱讀短文-ダイエット
- 日語童話故事-山貍的書法
- 精彩日文晨讀(03)
- 精彩日文晨讀(16)
- 日語閱讀短文-體操
- 日語閱讀短文-プレゼント
- 日語閱讀短文-花
- 日語短文-仕事がうまくいかないのは自分の姿勢がまちがっているからだ
- 日語閱讀短文-目
- 日語閱讀短文-十円玉騒ぐ
- 日語閱讀短文-下戸
- 精彩日文晨讀(07)
- 精彩日文晨讀(21)
- 日語閱讀短文-最高気溫
- 日語閱讀短文-一日だけの靴
- 精彩日文晨讀(10)
- 日語閱讀短文-貴重な旅
- 日語閱讀短文-UFO
- 日語閱讀短文-悲慘な食事
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課