【日本民間故事】善意之舉,解決木柴荒
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】善意之舉,解決木柴荒,讓我們了解日本文化,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、一人のみすぼらしい旅のお坊さんが港町(みなとまち)にやって來ました。
很久很久以前,有個寒磣的云游僧來到了港町。
昨日からの雨でびしょぬれになったお坊さんは、海岸の宮沢村(みやざわむら)にたどりつくと村はずれの一軒の家の戸を開けて頼みました。「旅の僧ですが、一夜の宿をお願いいたします」
昨天開始就下的雨把云游僧淋得濕透了,在達到海岸的宮澤村后,敲開了一戶村外人家的門,拜托道「我是云游僧,拜托讓我住一晚吧」
その家は夕食どきでしたが、お坊さんをこころよく家にあげてくれたうえ、自分たちの分を少しづつ減らして、お坊さんの食べるごはんを用意してくれたのです。
那家人正在吃晚飯,不僅很高興地把和尚讓進屋里,還減少自己吃的量,來準備和尚的飯菜。
また家の人たちは、「たき木も少なく、ろくに火も燃やす事も出來ずに申しわけありません」と、言いながらも、みんなでありったけの木クズを集めて燃やしてくれたので、お坊さんのぬれた著物も翌朝にはすっかり乾きました。
家里人還說「柴火比較少,沒法把火燒得很旺,不好意思」雖然這樣說,但是大家還是把所有的木屑都收集起來燒火,所以和尚濕透了的衣服在第二天也干了。
次の朝、お坊さんは旅立つ前に言いました。「あたたかいおもてなし感謝いたします。來年からは、この村のみなさんがたき木に不自由しないようにいたしましょう」
第二天,和尚在出發前對大家說道「非常感謝你們的熱情款待。明年開始,讓這個村子里的人能自由使用柴火」
それから一年近くたち、北風が吹いて海が荒れ始めると、どこからかたくさんの流木が海岸におし寄せて來たのです。
在那之后過了一年左右,北風吹來,海上開始起浪的時候,不知從哪里漂來很多木材。
そして次の年もその次の年も、流木たえる事なく海岸におし寄せて來たのです。
而且之后的幾年都一樣,木材不斷地漂到海岸上來。
間もなく村人たちは、あの時のお坊さんが有名な弘法大師(こうぼうたいし)であった事を知り、冬になって流木が海岸に打ち寄せて來ると、「今年も弘法さまの寄り木がやって來たぞ!」と、ありがたくそれを拾い集める様になったという事です。
不久之后,村民們就知道那時候的和尚原來就是有名的弘法大師。每到冬天,漂流的木材達到海岸時,「今年弘法大師送來的木頭又到了哦」大家就會帶著感激的心情把木頭撿起來。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:異例の「付言」
- 日語閱讀:科學
- 日語閱讀:風刺畫
- 日語閱讀:公共心
- 日語閱讀:読書
- 日語閱讀:延命治療
- 日語閱讀:中古品
- 每天一篇(中日對照)
- 每天一篇(中日對照)
- 日語閱讀:豆まき
- 每天一篇(中日對照)
- 每天一篇(中日對照)(十八)
- 每天一篇(中日對照)(十二)
- 日語閱讀:「歩く」
- 日語閱讀:現代學生百人一首
- 每天一篇(中日對照)(四)
- 日語閱讀:大使の入れたコーヒー
- 日語閱讀:審判
- 每天一篇(中日對照)
- 日語閱讀:クローディアの秘密
- 日語閱讀:巡回診療車
- 日語閱讀:大學入試センター試験
- 日語閱讀:『坂の上の雲』
- 每天一篇(中日對照)(五)
- 日語閱讀:ロッキード事件
- 每天一篇(中日對照)(七)
- 日語閱讀:數學五輪
- 日語閱讀:原発
- 日語閱讀:アンドリッチ
- 日語閱讀:容疑者、被告についての呼び方
- 日語閱讀:災害中の親
- 日語閱讀:質屋
- 每天一篇(中日對照)(六)
- 日語閱讀:パバロッティ
- 日語閱讀:ベースボール
- 日語閱讀:高利貸
- 每天一篇(中日對照)(十一)
- 日語閱讀:中村屋のボース
- 日語閱讀:陸と海から來た物
- 每天一篇(中日對照)(十四)
- 每天一篇(中日對照)(二十)
- 日語閱讀:利益拡大
- 日語閱讀:コレッタ・スコット・キングさん
- 日語閱讀:沈黙とは
- 日語閱讀:ワールドカップ
- 每天一篇(中日對照)(十五)
- 日語閱讀:伝統工蕓士
- 每天一篇(中日對照)(十三)
- 日語閱讀:白バラの祈り
- 日語閱讀:外國語
- 日語閱讀:エレベーター
- 日語閱讀:天下取りの塔
- 日語閱讀:小満
- 日語閱讀:錬室術
- 每天一篇(中日對照)(一)
- 日語閱讀:拍手
- 日語閱讀:試験の環境
- 日語閱讀:「剽竊」
- 每天一篇(中日對照)(九)
- 日語閱讀:漁師
- 日語閱讀:銀塩(フィルム)とデジタル
- 日語閱讀:格差
- 日語閱讀:書の至寶
- 日語閱讀:オウム真理教
- 日語閱讀:責任
- 日語閱讀:インフレとデフレ
- 日語閱讀:戒名
- 每天一篇(中日對照)(三)
- 每天一篇(中日對照)(十)
- 每天一篇(中日對照)(十七)
- 每天一篇(中日對照)
- 日語閱讀:事故の歴史展示館
- 日語閱讀:閣僚や議員のバッジ
- 每天一篇(中日對照)(十九)
- 日語閱讀:モーツァルト
- 每天一篇(中日對照)(八)
- 日語閱讀:「奇跡」
- 日語閱讀:湯たんぽ
- 每天一篇(中日對照)(二)
- 每天一篇(中日對照)(十六)
- 日語閱讀:祖國統一の象徴の地
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課