【日本民間故事】山藥蔓上的金砂
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】山藥蔓上的金砂,讓我們了解日本文化,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、加賀山科(かがやましな)の里に、山イモを掘って生活している藤五郎(とうごろう)という若者がいました。
很久很久以前,在加賀山科村子里,有個叫藤五郎的年輕人以挖山藥為生。
藤五郎はとても気の良い男で、余った山イモは村人たちにただで配っていました。
藤五郎心地善良,會將多余的山藥免費贈給村民們。
ある日の事、そんな藤五郎の家に、都からとても美しいお姫さまがやって來ました。
有一天,有個從城市里來的美麗女子來到了藤五郎家里。
そして何と、「藤五郎さま、わたくしをあなたのお嫁さんにしてください」と、頼んだのです。
而且還拜托說「藤五郎,請讓我做你的妻子吧」
びっくりした藤五郎は、お姫さまに言いました。「それはうれしいが、せっかく嫁に來てもらっても、家は貧乏で二人が食べる分のお米もない」
藤五郎吃了一驚,就對女子說道「我很榮幸,可是你要是嫁給我,我家里窮得連兩個人吃的米都沒有啊」
するとお姫さまは、「心配いりません。これがあれば、お米だってお魚だって何でも買えますよ」と、砂金(さきん)の入った錦(にしき)の袋を藤五郎に渡したのです。
女子聽到后就說道「不必擔心。只要有這個,不管是米還是魚都可以買到」,然后把裝了砂金的錦帶交給了藤五郎。
「はあ、こんな物でねえ」藤五郎は砂金の価値もわからないまま、山をおりて買い物に出かけました。
「哈,就用這個啊」藤五郎不知道砂金的價值,就這樣拿著下山買東西去了。
そして藤五郎は山を下りる途中で、二羽の鳥を見つけました。
藤五郎在下山途中發現了兩只鳥。
「うまそうな鳥だな。あのお姫さまに、食べさせてやろう」藤五郎はそう思い、お姫さまにもらった砂金の袋を鳥めがけて投げつけました。
「看上去好好吃的鳥啊。讓那個女子嘗嘗吧」藤五郎這樣想著,就把女子給的裝了砂金的袋子向鳥扔去。
ところが砂金の袋は口が開いてバラバラになり、鳥も逃げてしまいました。
可是裝了砂金的袋子打開散落了,鳥也逃走了。
手ぶらで帰ってきた藤五郎に、砂金を無くした事を聞いたお姫さまはがっかりです。「まあ、あなたという人は、何という事をしたのでしょう」
聽了砂金丟了的事后,女子對空著手回來的藤五郎很失望。「算了,你這樣的人還能指望你干什么呢」
そんなお姫さまに、藤五郎は言いました。「そいつは悪い事をしたな。だけどもこんな物、山イモを掘ればいくらでもツルについているがな」
藤五郎對失望的女子說道「那家伙干了壞事啊。可是這樣的東西,只要挖山藥,就有很多附在蔓上啊」
藤五郎はお姫さまを山に連れて行くと、山イモを掘ってみせました。
藤五郎帶女子去山里,挖山藥給她看。
すると本當に、山イモのツルがピカピカに輝いています。
原來是真的,山藥的蔓閃閃發光。
「まあ、なんてことでしょう」お姫さまが山イモを沢(さわ)で洗ってみると、たくさんの砂金がとれました。
「怎么會有這樣的事啊」女子在山溝里把山藥洗干凈,拿到了很多砂金。
それから藤五郎は、イモ掘り長者と呼ばれるお金持ちになりました。
在那之后,藤五郎就成了富翁,人稱挖山藥的富翁。
そして村人たちは山イモを洗った沢を『金洗沢(かねあらいさわ)』と呼び、いつの頃からか『金沢(かなざわ)』と呼ぶようになったのです。
而且村民們把洗過山藥的山溝稱為『金洗澤』,不知什么時候開始就被稱為『金澤』了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 短篇欣賞:レトロというけれど
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第11期
- 中國故事——矛盾,你知道嗎?
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第7期
- 日語學習閱讀范文匯總:人機對弈 電腦獲勝
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第3期
- 情人節快樂
- 日語閱讀資料:中國公務員の汚職が4萬人超
- 避けて通れぬ難題(日漢對照)
- 日語閱讀資料:日航 秋までに月の収支黒字を
- 國家財政による教育費 今年は対GDP比4%達成へ
- 明日に道を聞かば夕べに死すとも可なり
- 日語學習閱讀范文匯總:遲到的郵件有驚喜
- 日語美文閱讀輔導:日常生活之旅
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第5期
- おせち料理 (日英對照)
- 日本 悲哀上班族的藍調(日漢對照)
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第9期
- 日語閱讀資料:風の又三郎 宮沢賢治
- 單身貴族的圣誕節
- 日語學習閱讀范文匯總:成長的代價
- 日語閱讀資料:兔子和太郎
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第4期
- 挑戰你的日語之伊勢物語
- 日語雙語閱讀:乞食と福の神
- 日語閱讀:やぎさんのお仕事
- 美國大選奧巴馬勝選感言(日文閱讀)
- 中國國防相と陸上幕僚長が會談
- 日本漫畫家
- 日語閱讀:お姫様の冠
- 日本閱讀素材:一個葫蘆和十只野鴨
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(虛実篇5)
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第8期
- 日語閱讀資料:喜歡制作草鞋的貧窮神
- 工作和做菜共通的秘訣
- 日語閱讀指導:美味
- 日語學習閱讀范文匯總:本國的觀光巴士
- 日本閱讀素材:把山搬過來
- 日本は島國だったんですね
- 世博日本展區總代表致辭(日漢對照)
- 日語閱讀:奧運會四年一屆的理由
- 北朝鮮が市場取引再開、経済混亂で方針変更か
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第2期
- 中日友好第一次會議開幕
- 中日雙語閱讀:都會と若者
- 中日對照閱讀:夏目漱石 夢十夜
- 我國引進三菱技術
- 日語閱讀:村を救ったさそり君
- 二級閱讀 中抓住主旨的信號詞
- 日語學習閱讀范文匯總:日常生活之旅
- 日語學習閱讀范文匯總:祈禱和平之歌
- 青は藍より出でて藍より青し
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(九変篇2)
- 日語學習 之日語敬語基礎例文
- 日語閱讀資料:ミャンマー、爆弾事件 緬甸爆炸事件
- 短篇欣賞:風の又三郎 宮沢賢治
- 前國際奧委會主席薩馬蘭奇去世(日漢)
- 賣火柴的小女孩(日文版)
- 日語閱讀資料:デフレ克服、日銀と協調
- 雙語新聞
- 古典文學閱讀輔導:吾妻鏡
- 日本人の祖先はどこから來たんですか
- 日語閱讀資料:チリ 水不足や放火で混亂続く
- 短篇欣賞:純愛ブームというけど
- 日語閱讀:日本は島國だったんですね
- 如何閱讀理解日語議論文
- 日語閱讀:やぎさんと手紙
- 日語閱讀資料:挑戰你的日語之伊勢物語
- 日語學習閱讀范文匯總:天聲人語 來自日食的警告
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第1期
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(虛実篇4)
- 日語閱讀:日本の象徴
- 中日白話文對照閱讀:孫子の兵法(九変篇1)
- 《灌籃高手》 主題曲(日漢對照)
- 口語 表達短句「禁じる」禁止篇
- 日語閱讀:報刊雜志精品選讀第6期
- ラムズフェルド米國防長官
- 日語閱讀指導:紙
- 日語美文閱讀輔導:電話
- 日語閱讀指導:俳句(中日對照)
- 胡錦濤主席とジャマイカ首相が會談
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課