【日本民間故事】會發出三味弦聲的樹
導語:外語教育網小編整理了【日本民間故事】會發出三味弦聲的樹,讓我們了解日本文化,輕松學習日語吧!更多日語學習資料盡在外語教育網。
むかしむかし、あるところに、とても上手な三味線ひきのおじいさんがいました。
很久很久以前,在某個地方,有個很擅長彈三味弦的老爺爺。
テンテンテン?テコテコ、シャンシャンと、ひきながらあっちの村、こっちの村へとまわり、みんなからお金をもらって暮らしていました。
?叮叮叮?叮咚叮咚,沙沙,老爺爺一邊彈一邊來往于各個村落,靠大家的賞錢為生。
ある冬の事、いつものように三味線をひきながら村はずれの道までくると、雪が降ってきました。
有一年冬天,像往常一樣彈著三味弦來到村子盡頭的路上時,下雪了。
(ああ、これは大変だ)雪はだんだん激しくなって、ひどいふぶきになりました。(どこかに、家でも)まわり見てみましたが、どこにも家がありません。
(啊,這下糟了)雪越下越大,直到變成了暴風雪。「這哪里有個可以呆的地方啊」可是環視四周,沒有一戶人家。
おじいさんが三味線をかかえながらとぼとぼ歩いていると、目の前に大きな木が立っていました。
老爺爺抱著三味弦,慢慢騰騰地走著,眼前出現了一棵大樹。
ふと見ると、みきのところに人が入れるぐらいの穴が開いています。
一看居然發現樹干部分有個能進人的洞。
(こいつは、ありがたい)おじいさんは、さっそくその穴の中へ入りました。
(這可真是太好了)老爺爺馬上走進了那個洞。
穴の中は思ったよりあたたかくて、いい気持ちです。
洞中比想象的還要暖和,令人感覺很舒服。
おじいさんはくたびれていたので、だんだんねむくなってきました。
老爺爺太累了,漸漸地開始犯困了。
(いかんいかん!こんなところでねむったら、死んでしまうぞ)おじいさんは三味線をかかえると、眠気覚ましにひきはじめました。?テンテンテン?テコテコ、シャンシャン
(不行不行!在這種地方睡著的話會死掉的)老爺爺抱著三味弦,為了驅趕睡意開始彈了起來。?叮叮叮?叮咚叮咚,沙沙
ところが雪は三味線の音に合わせるように、ますます激しく降ってきます。
但是,雪卻和三味弦的音樂配合一樣,越下越厲害了。
おじいさんは三味線をひくのをやめて、雪が降るのをぼんやりとながめていました。もう、ねむくてねむくてたまりません。
老爺爺不再彈三味弦,只是望著雪發呆。而且越來越困,困得不得了。
それでもしばらく目を開けていましたが、そのうちにぐっすりとねむりこんでしまいました。
雖然又睜了一會眼睛,可是不一會就完全睡著了。
何日も何日もねむり続けているうちに、木はどんどん大きくなって、おじいさんを中に入れたまま、穴をふさいでしまったのです。
就這樣不知睡了幾天后,樹漸漸長大了,老爺爺還在里面,可是洞口卻被堵住了。
おじいさんはそれっきり、もう二度と目を覚ますことはありませんでした。
老爺爺在那之后再也沒有醒過來。
さて、やがて冬が終わり、春がやってきました。
好不容易冬天過去了,春天來了。
「三味線ひきのおじいさんは、どうしたのかな?」
「那個彈三味弦的老爺爺怎么樣了?」
「そういえば、近頃はさっぱり姿を見せなくなったな」
「這樣說起來的話,最近好像沒有看到嘛」
どの村でも、おじいさんのうわさをしていましたが、そのおじいさんがどこからきて、どこへ帰っていくのか、だれも知らなかったのです。
雖然村里有各種關于老爺爺的傳言,可是誰都不知道那個老爺爺從哪里來到哪里去了。
ある日の事、近くの村人がこの木の下を通りかかりました。
有一天,附近村民經過那棵樹下。
すると、あたたかい春の風がふいてきて、木の葉っぱがさわさわとゆれました。
暖洋洋的春風吹來,樹葉隨風搖擺。
その時です。テンテンテン、テコテコ、シャンシャンどこからともなく、三味線の音が聞こえてきました。
就在這時候。叮叮叮,叮咚叮咚,沙沙不知從哪里傳來了三味弦的聲音。
(あっ、三味線ひきのおじいさんがきたぞ)村の人は振り返りましたが、だれもいません。(おかしいな?)
(啊,是彈三味弦的老爺爺來了)可是村民回頭看卻發現沒有人。(這可真奇怪啊)
するとまた風がふいてきて、木の葉っぱがさわさわとゆれ、木の中から?テンテンテン?テコテコ、シャンシャンと、いう三味線の音が聞こえました。
風再吹過來的時候,樹葉又隨風搖擺,從樹里又傳來?叮叮叮?叮咚叮咚,沙沙的三味弦聲。
(木だ。この木から聞こえるぞ)
(是樹。是從這棵樹傳來的)
そんな事があってから、村人たちはこの木を『三味線の木』と呼ぶようになりました。
自從那件事后,村民們都喊這棵樹為『三味弦的樹』
この不思議な木は、風で木の葉っぱがさわさわとゆれるたびに、?テンテンテン?テコテコ、シャンシャンと、なりつづけましたが、やがて秋になり、木の葉っぱが全て散り終わると、それからはならなくなったと言う事です。
這顆令人覺得不可思議的樹,每次樹葉隨風搖擺的時候,都會發出?叮叮叮?叮咚叮咚,沙沙的聲音,不久,秋天來臨,樹葉都落盡了,之后就沒有聽到這聲音了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語文法:し 接續助詞
- 日語文法:「ぃただく」の使ぃ方
- 日語文法:“が”和“は”的精髓
- する 的意義和用法
- 日語一級學習筆記-文法
- 新世紀日本語教程學習筆記整理3
- 標準日本語語法總結
- 日語星座名稱對照表
- 初級日語學習
- 日語的指示詞
- 日語文法:から 格助詞
- 日語中的難讀漢字及例句百句
- 日語文法:「職が変わる」と「職を変わる」はどう違う?
- 標日句型7
- 日語文法:慣用型的分類和呼應慣用型
- 日語動詞的活用及在句中的作用
- 日語文法:なり的多種用法
- 標日句型1
- 關于戰國人名(中日英對照)
- 日語學習:怎么記住某個動詞是幾段動詞?
- 日語文法:付屬と附屬について
- 日語敘述句1
- 日語文法:作文の文型の表現--順接の接続表現
- 標日句型4
- 日語文法:タ型的意義,到底表示“完了”還是“過去”
- 日本動畫片里必備句
- 日語敘述句2
- 日語推測句
- 日語文法:に 格助詞
- 標日句型6
- 日本諺語
- 日語文法:と 格助詞
- 標準日本語語法總結
- 日語文法:副詞に付く「に」と「と」
- 標日句型5
- 新世紀日本語教程學習筆記整理1
- 日本語の用言変化いろいろ
- 日語文法:「大きなお世話」和 “很大的幫助”
- 日語文法:助詞特殊用法
- 標準日本語語法總結
- 日語動詞的敬體與簡體
- 新世紀日本語教程學習筆記整理2
- 日語文法:が 接續助詞
- 日語常見自、他動詞對照表
- 日語中同一詞語的多種用法(四)
- 日語描寫句1
- 瀏覽外語網站的常用語中日英對照表
- 古典日語文法2
- 日語文法:假定形ば、と、たら、なら的用法
- 標日句型2
- 日語慣用型
- ソフトウエアエンジニア向けの日本語1
- 日語判斷句1
- 日語中同一詞語的多種用法(二)
- 日語文法:私の復習用の一級文法(一)
- 日語文法:語氣助詞 かしら
- 日語文法:「~のです」と「~んです」
- 日語中同一詞語的多種用法(一)
- 標準日本語語法總結
- 日語的時態和慣用型
- 日語文法:動詞練習
- 日語文法:「には」と「では」はどう違う?
- 日語文法:まで 格助詞
- 古典日語文法1
- 日語文法:受身
- 日語文法:の 領格助詞
- 日語文法:は 提示助詞
- 日語文法:て 接續助詞
- 標日句型3
- 日語的構造與日語的分析
- 日語~など/~なんか/~なんて 的區別
- 日語判斷句2
- 日語文法:ように の使い方
- 日語中陰歷月份的別稱
- 常用日語慣用語—“ 気” 系列
- 粗口日語
- 日語中同一詞語的多種用法(三)
- 動漫日語中—常用語句
- 日語文法:伝統的文法から新しい文法へ
- 古典日語文法3
- 古典日語文法4
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課