日語詞匯學習:日漢同形詞辯義(3)
導語:外語教育網小編精心為大家整理了日語詞匯復習資料,希望對大家有所幫助。
安息(あんそく)
日語詞義
安息;安靜地休息。
例1:週末に溫泉地に行って,心身の安息を求める人は段々と多くなる。/現在越來越多的人在周末時去泡溫泉,以尋求身心的安息。
例2:一ヵ月休まなくて仕事を続いたので,少なくとも二三日をゆっくり安息しないと,體は耐えられないね。/已經連續工作了一個月沒有休息過了,所以如果不至少好好休息上兩三天的話,身體就會承受不了。
例3:今普通の人は安息日(あんそくび)という意識がない。/如今一般人對安息日已經沒有什么意識了。
漢語詞義
安靜地休息,指祝愿死者冥福。
例:請安息吧。/やすらかにいこえ。
日漢辨異
日語中的“安息”是普通的文章用語,是安靜地休息的意思;而漢語的“安息”則多用于表示對死者的哀悼,相當于日語的“永眠(えいみん)”。
生身(いきみ/なまみ)
日語詞義
(1)、肉體,活物,活著的軀體;
(2)、新鮮魚肉,新打上來的魚類;生魚、生肉;
(3)、活人。
例1:生き身は死に身。/(佛教術語)生者必滅/有生必有死。
例2:魚はやっぱり生身のほうがおいしい。/魚肉還是新鮮的好吃。
例3:そんな殘酷なことは生身(なまみ)の人間として耐えられない。/那么殘酷的事情作為有血有肉的人是無法忍受的。
漢語詞義
生小孩。分娩。
例1:他的生身父母都已經去世了。/彼の生みの親(おや)はみな亡くなった。
例2:我的生身之地是南方的農村。/私の生まれの地/出身地は南の農村である。
日漢辨異
日語“生身”中的“生”是“活生生”的意思;而漢語“生身”中的“生”則是“出生”、“分娩”的意思。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語文章閱讀
- 日語文章閱讀(十五)
- 日語文章閱讀(十二)
- 一日一記(中日對照)(五)
- 日語文章閱讀(十)
- 日語文章閱讀(五)
- 天天讀日語(中日對照)(十一)
- 一日一記(中日對照)(十七)
- 一日一記(中日對照)(十三)
- 一日一記(中日對照)(七)
- 天天讀日語(中日對照)(八)
- 日語文章閱讀(九)
- 日語閱讀:ヴィンテージ(古典)
- 天天讀日語(中日對照)(五)
- 日語文章閱讀(三)
- 昭和エレジー(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)(三)
- 天天讀日語(中日對照)(十二)
- 日語閱讀:ダイエットの基本
- 日語文章閱讀(十一)
- 日語文章閱讀(十六)
- スカートと経済(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)(七)
- 一日一記(中日對照)(三)
- 日語閱讀:宗左近
- 日語文章閱讀
- 日語文章閱讀(四)
- 天天讀日語(中日對照)(十三)
- 天天讀日語(中日對照)(四)
- 日語文章閱讀(十九)
- 天天讀日語(中日對照)(九)
- 日語閱讀:冬は編み物
- 一日一記(中日對照)(十二)
- 一日一記(中日對照)(六)
- 日語文章閱讀(十三)
- 日語閱讀:ユニークなマーケット
- 天天讀日語(中日對照)(二)
- マティス(中日對照)
- コーディネート(中日對照)
- 一日一記(中日對照)(十一)
- 日語文章閱讀(八)
- 一日一記(中日對照)(十六)
- 一日一記(中日對照)(九)
- 一日一記(中日對照)(十九)
- 一日一記(中日對照)(十五)
- パーティー(中日對照)
- 日語文章閱讀
- 師走の風物詩(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)(十)
- 日語文章閱讀(十四)
- 日語文章閱讀(六)
- 日語文章閱讀(二十)
- クサマトリックス(中日對照)
- 幼馴染只指男女生小時侯的玩伴嗎
- 日語閱讀:中國留學生的日語speech佳文
- ライフ·イズ·コメディ(中日對照)
- 日語文章閱讀
- 一日一記(中日對照)(十四)
- 一日一記(中日對照)(八)
- 日語文章閱讀(二)
- 天天讀日語(中日對照)(十四)
- 日語文章閱讀(七)
- ゴールデンウイーク黃金周
- 天天讀日語(中日對照)(六)
- 日語文章閱讀
- 一日一記(中日對照)(十)
- 日語閱讀:素材のコーディネート
- 無國籍風エスニック(中日對照)
- 日語文章閱讀
- 一日一記(中日對照)(十八)
- 日語文章閱讀(十七)
- 貿易と キリスト教
- ミラネーゼの奇跡
- 日語閱讀:ヴァケーション
- 日語文章閱讀(一)
- 日語文章閱讀(十八)
- 一日一記(中日對照)(二)
- 日語閱讀:貓がいた
- 天天讀日語(中日對照)(十五)
- 一日一記(中日對照)(一)
- 一日一記(中日對照)(四)
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課