中日雙語閱讀:重啟核電 禍兮福兮
導語:外語教育網小編整理了中日雙語閱讀:重啟核電 禍兮福兮,快來看看詳細的內容吧!更多日語資料盡在外語教育網,敬請關注!
伝言ゲームと同じ遊びが歐米にもあって、その英語名はまちまちらしい。米北部のある地域ではrumors(ルーマーズ、うわさ)と言い、南部ではsecrets(シークレッツ、秘密)と言うそうだ。詩人のアーサー?ビナードさんが本紙に寄せた隨筆に書いていた。
與傳話游戲相同的游戲形式在歐美也存在,不過它的英文名卻各不相同。聽說在美國北部的某一地區稱之為rumors(傳言),而在南部則叫secrets(秘密)。以上情況是詩人亞瑟•巴納德先生在給本報寄來的隨筆中提到的。
なぜかRussian scandal(ロシアンスキャンダル、ロシアの醜聞)という呼び名もある。曖昧にして隠微な語感を、原発事故調査の參考人招致で思い出した。海江田元経産相によれば、発生當時の東電と首相官邸のやりとりは「伝言ゲーム」さながらの狀況だったらしい。
不知道為什么它還有一個Russian scandal(俄羅斯丑聞)的稱謂。因為核電站泄漏事故的調查而進行的參考人召集才聯想到了這種游戲所包含的曖昧隱匿的語感。據原經濟產業相海江田先生稱,事故發生當時東京電力公司與首相官邸之間的對話情況有點類似于“傳話游戲”。
伝言ゲームは正しく伝えようと懸命になる遊びだ。ひるがえって當時、能力不足に加え、隠蔽も歪曲もあったのは想像に難くない。事故現場からの「撤退」をめぐる言った言わないも、その辺の産物だろう。
傳話游戲是一種努力想正確地傳遞原話的游戲。而適得其反的是,除了當時的能力不足之外,甚至還出現了一些隱匿和歪曲,導致這種情況的出現也并非難以想像。圍繞著究竟是否說過還是沒說過從事故現場傳遞出“撤離”這件事本身,恐怕也是類似于這種情況的產物吧。
海江田氏は「全員撤退と認識した」と述べ、東電は「言っていない」と言う。制御を放棄して逃げ、原子爐が爆発すれば被害は途方もない。不信をあおる水掛け論だが、突きつけるものは深い。
海江田先生陳訴說,“我的認為要全體撤離”,而東電則說,“沒這么說。”如果因為放棄控制逃離現場而引發了核反應堆爆炸的話,那將造成難以想像的災難。這是一場煽動互不信任情緒針鋒相對的論戰,矛頭所向寓意深刻。
「十死一生」という言葉がある。「九死一生」を強め、まず助かる見込みのないことを言う。さらに「十死零生」と言われたのが特攻だった。萬が一の時、自分は人に決死的行為を命じられるか。逆に、命じられたらどうか。原発というものの魔性が、そこにある。
有一句話叫做“十死一生”,是“九死一生”的加強型表達方式,它首先強調的是沒有救助希望。更為嚴重的“十死零生”所指的只有特攻這種情況了。到了千鈞一發之時,自己能不能向別人發出冒死執行的命令?反過來,如果接受了這種命令我又該怎么做?核電這一事物給人帶來的困惑正在于此。
官邸と東電の伝言ゲームには、なお何かが隠れていよう。事故全體に潛む不都合な真実は膨大だと誰でも思う。曖昧に包んだまま再稼働を急ぐ。愚というほかはない。
官邸與東電之間的傳話游戲里似乎還隱匿著其他什么東西。誰都認為整個事故中潛藏著非常巨大不便公開的真實情況。在將這一曖昧含糊包裹得嚴嚴實實的情況下,現在卻又急著要重新啟動,對此只能說是愚蠢而無其他評價。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 外國人労働者受け入れ(中)
- 好好先生
- 小野小町的和歌一首(中)
- 趣味日語幽默笑話--遺言(中)
- 中國特殊部隊、対テロ訓練を公開
- 具有世界影響力的2位日本人(中)
- 首次對外國人未入學兒童進行調查
- 「雞年」企鵝寶寶大受歡迎
- ありがとう
- 具有世界影響力的2位日本人
- 法律の外國語訳で検討會議を(中)
- 各國首腦出席歐盟慶典
- 人們關注的熱點“海豹幼仔”(中)
- ネットカフェ 閲覧禁止ソフト
- 日本三景 臺風被害で支援要請
- 京都南座舉行“掛牌儀式”(中)
- 趣味日語幽默笑話--留守
- 趣味日語幽默笑話--庸醫
- 趣味日語幽默笑話--東 西 南
- 祇園祭「鉾建て」始まる(中)
- 上海股市瞬間跌破千點大關(中)
- 高校や大學を卒業しても、仕事に就かない(中)
- 人們關注的熱點“海豹幼仔”
- 趣味日語幽默笑話--只當是……
- 授業時間確保 土曜や夏休みも(中)
- 香港迪斯尼向媒體宣布開業(中)
- 中國介紹--概述
- 京都南座舉行“掛牌儀式”
- 外國人労働者受け入れ
- 大學招生中心考試全部結束(中)
- 行楽日和となった各地の話題
- 趣味日語幽默笑話--銘牌
- 中國特殊部隊、対テロ訓練を公開(中)
- 趣味日語幽默笑話--遺言
- 春を告げる「ザゼンソウ」が見頃に
- 「白露」、奧日光では秋の気配深まる
- 中國即將全國停用“蒸汽機車”(中)
- 臺灣生產的液晶電視與離子電視展開競爭(中)
- 2か月ぶり50%割れ
- 鶏卵M10個229円、値上がり続く
- 五輪開會式直前、現地アテネの様子は
- 名字と苗字の違いは
- 春を告げる「ザゼンソウ」が見頃に(中)
- 廣西自治區遭洪水侵害
- 中禪寺湖(中)
- 首次對外國人未入學兒童進行調查(中)
- 香港迪斯尼向媒體宣布開業
- 小野小町的和歌一首
- 中國即將全國停用“蒸汽機車”
- 天皇皇后兩陛下參拜熱田神宮
- 汽油售價創10年以來最高(中)
- 鶏卵M10個229円、値上がり続く(中)
- 上海股市瞬間跌破千點大關
- 臺灣生產的液晶電視與離子電視展開競爭
- 外國人観光客 6年後に倍増を
- 趣味日語幽默笑話--留守(中)
- 行楽日和となった各地の話題(中)
- 廣西自治區遭洪水侵害(中)
- 高校や大學を卒業しても、仕事に就かない
- 中國人一家陷入被強制遣返的窘境
- 天皇皇后兩陛下參拜熱田神宮(中)
- 趣味日語幽默笑話--庸醫(中)
- 趣味日語幽默笑話--東 西 南(中)
- “早安專欄”獲漫畫大獎(中)
- 祇園祭「鉾建て」始まる
- 汽油售價創10年以來最高
- 趣味日語幽默笑話--銘牌(中)
- 漢詩を読む
- 法律の外國語訳で検討會議を
- CD2萬枚、鳥棲市に「光のタワー」
- 授業時間確保 土曜や夏休みも
- 大學招生中心考試全部結束
- 呼ぶ時 呼ばれた時
- CD2萬枚、鳥棲市に「光のタワー」(中)
- 「白露」、奧日光では秋の気配深まる(中)
- 各國首腦出席歐盟慶典(中)
- “早安專欄”獲漫畫大獎
- 中禪寺湖
- 中國人一家陷入被強制遣返的窘境(中)
- 孔乙己
- 趣味日語幽默笑話--只當是……(中)
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課