招人厭惡的8大理由
本文是由外語教育網編輯整理的日語閱讀輔導資料,供大家參考學習:
嫉妬、軽蔑、無関心…、人が人を嫌う8つの要因
『ひとを“嫌う”ということ』(角川書店)の著者で、哲學博士の中島義道氏は、「嫌い」という感情を抱く自己正當化の原因は8つに分類できるという。妻と息子に激しく嫌われるようになったことがきっかけで、突如「嫌い」が人生最大のテーマになったという同氏。いわく、その苦しみから逃れる一番の方法は、人を好きになることと同様、人を嫌いになることの自然性を容認し、嫌いを抑圧しない代わりに、嫌いが生ずる仕方をつぶさに冷靜に観察することだという。
なぜ自分は人から「嫌われ」、また、人を「嫌って」しまうのか。早速、その要因を検証してみよう。
(1)相手が自分の期待に応えてくれない
家庭における弱者が、強者に対して抱く大きな期待に応えてもらえなかった場合に起きがち。
子供は自分を捨てた親、可愛がってくれなかった親、ないがしろにした親を許さないし、また、妻は仕事でうだつのあがらない亭主、人生の戦いに負けた亭主、家庭を省ない亭主を許さないなど。
(2)相手が現在あるいは將來自分に危害(損失)を加える恐れがある
かつて自分に危害を加えた相手はもちろん、いつか近い將來、自分に危害を與えるのではないかという漠然とした不安を抱かせるような特定の人や、自分の弱みを握る人が対象に。また、自分が困っていた時に世話をしてくれた相手に感謝しつつも、次第に複雑かつ窮屈な心情に支配される恩をめぐる「嫌い」もある。
(3)相手に対する嫉妬
好きなように生きていそうな人に嫉妬する。自分より卓越した地位を築き、かつ見栄えのする人に対する嫉妬。とくに同じ価値観をもって同じゴールを目指して競い合っている同業者同士で嫉妬はつきもの。もともと自分により多く與えられていたものが、逆転して(さまざまな理由で)自分に近い者により多く與えられるとき、嫉妬は最高潮に達する。嫉妬には相手の沒落を望む気持ちが影のようにつきまとう。
(4)相手に対する軽蔑
ほとんどの場合、瞬時に軽蔑の感情を抱く。その思想や信條に関係なく、その人の服裝や身のこなしや言葉遣いやテーブルマナー等が発端となることが多い。軽蔑は嫉妬に比べるとはるかにドライな感情。自分は相手に対して優越感があるため、快適にすら感じる。
(5)相手が「自分を軽蔑している」という感じがする
自分の內にある「嫌い」の感情を発見したときに、それを正當化したい時に抱くケースも。「嫌い」という感情は、本來倫理的には稱賛されず、不快な感情であるがゆえ、その原因を自分の內に求めるのではなく、相手のうちに求めようとする。自信のなさと怖れからくる。
(6)相手が自分を「嫌っている」という感じがする
相手が自分を嫌っているに違いないと思い込んだら、ほとんど必然的にそう思えてしまう。被害者が加害者を嫌うのは當然だが、あきらかに自分が加害者と認めている人もまた、被害者を嫌うことが少なくない。
(7)相手に対する絶対的無関心
あらゆる観點から相手に興味がなく、嫌いという感情すらなくても、相手にそれを見透かされ、自分に反感をもつ相手に対する本物の「嫌い」へと発展することがある。また、その人がいてもいなくてもいいと思っていても、目の前にその人がいると、他者との関わりの妨げになると感じる。
(8)相手に対する生理的?観念的な拒絶反応
その人のいかなる屬性を上げるのでもなく、その人が屬する集団を上げるのでもなく、まさに「その人だから嫌い」という感情。人は元來、観念的動物であり、一度嫌ってしまうとその人がどう努力しても観念を変えることはない。観念的?生理的な嫌悪感は、原因は解明されていない。
中島氏いわく、ほとんどのケースは(1)が基盤となり、(3)ないし(4)へと移行していき、最終的には(8)へと発展していって「嫌い」は完成されるという。
「嫌い」という感情に翻弄されそうになった時は、上記8つの要因のうち、どれにあたるのかをまずは観察してみよう。人を嫌いになることや、人に嫌われることを客観視できるようになれば、気持ちがグンと楽になる。過剰に自己嫌悪に陥りがちな人や、人にどう思われるかが不安で好きなことができないという人は特におすすめだ。
難しい言葉:
【うだつが上がらない】抬不起頭來;翻不了身。
¶うだつの上がらない男/一個倒霉的男人。
¶あんな男は一生うだつが上がらない/那樣人一輩子也翻不了身。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 2007日本新詞・流行語大獎入選60詞介紹(1)
- 日語中各式各樣的月亮叫法
- 「異字同訓」の漢字の用法(6)
- “青”與“綠”之區別
- 有趣的日本語
- “人間”
- 日語興趣記憶法
- 「異字同訓」の漢字の用法(5)
- 「商品」和「製品」有什么區別?
- 服裝縫紉術語中日對照
- 授受動詞について(3)
- 日語高頻常用詞匯(五)
- “雨”發音的規律性
- 用日語表達干支(2)
- 令人頭疼的“町”字
- IT常用日本語(3500-4000)(4)
- *っと副詞全搜集
- 部分機械日語
- 日語高頻常用詞匯(六)
- 授受動詞について(2)
- 日語量詞表
- 今週のことわざー気が重い/気が短い
- 「異字同訓」の漢字の用法(1)
- 用日語表達干支(1)
- 給初學者的幾點建議—詞匯
- 「異字同訓」の漢字の用法(4)
- ナルト、しゃばけ的意思
- 日語輸入法的下載及安裝(1)
- 日語的是はい與好いいです
- 日語高頻常用詞匯(四)
- 授受動詞について(6)
- “好きだ”與“愛してる”
- 中文新名詞的日文說法
- 日語中關于貓的慣用語
- 新版《中日交流標準日本語》單詞音頻下載
- 2007日本新詞・流行語大獎入選60詞介紹(2)
- 萌え是什么意思?
- 時尚品牌日語詞匯
- 打瞌睡音「zzz」怎么讀
- 貨幣類詞匯日漢對照
- 日語輸入法的下載及安裝(2)
- 新版《中日交流標準日本語》課文音頻下載
- 日語高頻常用詞匯(二)
- 日語符號之讀法
- IT常用日本語(3500-4000)(3)
- 日語量詞表(2)
- 文字·詞匯應試復習技巧
- 授受動詞について(4)
- 日語量詞表(4)
- 關于“人”
- “激安”是什么意思?
- 常見自動和他動詞的對照
- “株式會社”
- 「異字同訓」の漢字の用法(8)
- 「異字同訓」の漢字の用法(3)
- 關于"茶"的單詞
- “海老”與“蝦”之區別
- 授受動詞について(5)
- ~たい和~たいと思います的區別
- 日漢貿易用略語対照表
- 日語輸入法的下載及安裝(3)
- 日語自然景觀詞匯
- 授受動詞について
- 中日完全相同的四字成語
- 2007日本新詞・流行語大獎入選60詞介紹(3)
- 對人尊稱用何字
- 結婚紀念日相關日語詞匯
- 棒球用語比較
- 日語量詞表(3)
- IT常用日本語(3500-4000)(5)
- “お土産”的由來
- 「異字同訓」の漢字の用法(7)
- 日語高頻常用詞匯
- おなじ
- 關于日語的“雑木林”
- 日語建筑設施用語
- 日語高頻常用詞匯(三)
- 違背本意的日語單詞
- 幾組近義詞的區別
- 「異字同訓」の漢字の用法(9)
- 「異字同訓」の漢字の用法(2)
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課