新標準日語在線學:中級 第18課(會話)
【本課講解步驟】
本課內容:單詞、課文。
課程講解:主要語法和句型。
【本課內容】
単語:
売り込み(うりこみ)銷售、推銷
正直(しょうじき)老實、誠實
白酒(はくしゅ)白酒
ベース(ベース)基礎、基準;基地
上海パール(シャンハイパール)上海珍珠
北京ルージュ(ペキンルージュ)北京丹紅
物足りない(ものたりない)不過癮、不夠、不足
當(とう…)本…、這…
幣(へい…)蔽…、鄙…
率直(そっちょく)坦率、直率、直爽
データ(データ)數據、資料、材料、論據
興味深い(きょうみぶかい)很感興趣、頗有意思
売り切れ(うりきれ)賣完、售完、售罄
もっとも(もっとも)話雖如此、可是、不過
限り(かぎり)限度、極限、止境
舊暦(きゅうれき)農歷、陰歷
新暦(しんれき)公歷、陽歷
畑(はたけ)旱田、旱地
失業者(しつぎょうしゃ)失業者
作業(さぎょう)操作、工作、作業
ミス(ミス)失誤、錯誤
故障(こしょう)故障
小社(しょうしゃ)敝公司;小公司
情報(じょうほう)信息、消息、情報
エコロジー(エコロジー)環保;生態學
コンセプト(コンセプト)宗旨、概念
素材(そざい)材料、素材
筆(ふで)筆、毛筆
お気に召す(おきにめす)中意、合意
はっきり(はっきり)清楚、明確
再選する(さいせんする)再選、重選
果実酒(かじつしゅ)果酒
健康飲料(けんこういんりょう)健康飲料
カボチャ(カボチャ)南瓜
ヨーグルト(ヨーグルト)酸奶、乳酸飲料
ランチ(ランチ)午餐、便餐
集まり(あつまり)集合、匯合、匯集
記録(きろく)記載、記錄;(成績)記錄
掲載する(けいさいする)登載、刊登
説(せつ)學說;說法、論點;主張、意見
システム(システム)系統、體系;組織;機構
自動運転(じどううんてん)無人駕駛、自動駕駛
前(ぜん…)ぜん…(前…)前…
北上貿易(きたかみぼうえき)北上貿易公司
會話:
売り込み
「金星」の商品説明は以上です。いかがでしょうか。
そうでねえ。正直に言って、ちょっと難しいかもしれませんねえ。
とおっしゃいますか?
ええ。當ホテルでは、最近、中國人のお客様が大変多くなってきています。日本酒は日本人には好まれると思いますが、中國の方はちょっと…。
確かにおっしゃるとおりです。白酒や紹興酒がお好きな方には少々物足りないかもしれません。でも、「金星」は日本酒の中でも、特に外國の方に人気のある商品です。
弊社では、「金星」をベースにした新感覚のカクテルもご用意しています。こちらでしたら、日本人だけでなく、中國の方にも召し上がっていただけると思います。
日本酒をベースにしたカクテルですか。
はい。サンプルをお持ちしました。
こちらの青いほうは「上海パール」、赤いほうは「北京ルージュ」です。
ふうん…。確かに、おいしい。日本酒のカクテル、これはなかなかいいアイデアですね。カクテルだったらおしゃれなイメージもありますし、バーにも置けますし。
あいがとうございます。北京のいくつかのバーで試飲してもらったのですが、大変好評でした。それに、このネーミングは、観光客に受けると思います。
なるほど、分かりました。検討させていただきます。
よろしくお願いいたします。
【課程講解】
1.協調意見分歧
注解式表達
就發言內容加以解釋時,經常使用以下表達方式:
簡単に(簡單地)/正直に(老實地)/分かりやすく(平易地)/短く(簡短地)
+
言えば/言うと/言ったら/言って
“実際”“正直”等常使用如“実際のところ”等后續“ところ”的表達形式,此外也可以直接使用“実際”“正直”修飾句子。
意見不同時的說法:有所顧慮地陳述意見
當說話內容可能對對方不利或失禮時,為了顧及到對方的感受,往往會做一些鋪墊,或者句尾做模糊處理。常用“ちょっと(有點兒)”等表達方式。
△それはちょっと~(困ります)。/這個有點兒~~(為難)。
當說話內容對對方不利時,用“少々”“あまり~ない”“ちょっと”等表達方式來降低程度。
△そうですねえ。正直に言って、ちょっと難しいかもしれませんねえ。
陳述意見時使用的連詞
陳述意見時,用連詞表示自己持有何種觀點。
補充同類內容:それに、しかも、さらに
陳述不同意見(部分認同對方的觀點):ただ、ただし、もっとも
與對方所述觀點對立:でも、けれども、しかし
2.對顧客的用語
對待顧客一般要使用特別禮貌的表達方式(商業敬語)(中級第15課會話)。疑問詞不用“どうですか”,而用“いかがですか”,顯得更為禮貌(初級第11課)。而且,比起“~ですか”來,“~でしょうか”是一種客氣的詢問方式,不會有強加于人的感覺(初級第31課)。“好き(喜歡)”“持ってくる(拿來)”等也要變成“お気に召す”“お持ちする”等禮貌的表達方式。
△「金星」の商品説明は以上です。いかがでしょうか。
(以上是對“金星”酒的說明。不知您意下如何?)
△いかがでしょうか?お気に召しましたでしょうか?
(您覺得怎么樣?合您的心意嗎?)
3.とおっしゃいますと
這里是反問的表達方式,表示聽清楚了對方說的話,但推測不出其真正的意思。這里將“というと、それはどういうことですか(那么,是什么意思呢)”的后半句省略掉,再把“言う”變成了尊他語“とおっしゃる”(初級第47課)。如果不用敬語的表達方式,就直接說“というと?”(中級第12課會話)。
另外,沒聽清對方的話時可用“すみません、何とおっしゃいましたか(不好意思,您剛才說什么)”等詢問。也可以用“すみません、もう一度ゆっくりおっしゃてくださいませんか(不好意思,您能再慢慢地說一遍嗎)”來請求對方重復一遍。
△そうですねえ。正直に言って、ちょっと難しいかもしれませんねえ。
——とおっしゃいますと?
(這個嘛~~老實說,恐怕有點困難啊。——您的意思是~~)
△今回の企畫では、イベントに力を入れたいと考えています。
——とおっしゃいますと?
(這次策劃,我想在宣傳活動方面多下點功夫。——您的意思是~~)
4.當~
這里的“當”直接修飾名詞,表示“這個”“那個”“當前的”“現在正談到的”等意思,常用于比較鄭重的場合。本課中的“當ホテル”是指自己工作的這家賓館。類似的還有如“當店(本店)”“當劇場(本劇院)”等說法。此外,表示“自己所屬的這個”時,含有自謙的意思。
△當ホテルでは、最近、中國人のお客様がたいへん多くなってきています。
(在我們賓館,近來中國客人大量增多。)
5.多くなってきている
這是“~てくる”“~ていく”可以和“~ている”等一起構成“多くなる+~てくる+~ている”的形式。全部一起使用的情況并不多見,但是多種表達形式搭配使用時,其排列順序基本上是固定的。
△當ホテルでは、最近、中國人のお客様がたいへん多くなってきています。
△この村では畑が減ってきている。
(在這個村子,耕地面積在持續減少。)
△このまま失業者が増え続けていくのではないかと心配です。
(我擔心失業者會這樣不斷增多。)
6.“好まれる”與“好む”
“好む”以“[物]+を+好む”的形式表示“[物]が好きだ(喜歡某物)”的意思。主要用于文章中,是比較正式的表達方式。“好まれる(受到喜愛)”是“好む”的被動形式。以“(物)+は/が+(人)+に好まれる”的形式表示“受歡迎”的意思。(中級第16課課文)
△日本酒は日本人に好まれると思う。
(日本酒肯定受日本人的歡迎。)
△この國でも、日本のアニメは多くの若者に好まれている。
(日本動畫片在這個國家也受到眾多年輕人的青睞。)
7.~とおりだ
“とおり”是名詞,“動詞(簡體形式)+とおり+だ”的意思與“名詞+とおり”(中級第9課會話)相同,均表示與前面提及的內容相同,如“希望どおり”。“とおり”有時也前接動詞的敬體形式(中級第8課會話)。“とおり”后續“に”修飾謂語,如“あなたの言うとおりにします(就按你說的辦)”,后續“の”修飾名詞,后續“だ”“です”充當謂語。
△確かにおっしゃるとおりです。
(確實如您所說的。)
△わたしが説明したとおりにやれば、この故障は直せます。
(照我說的去做,這個故障就能排除。)
8.弊社
“幣”主要后續組織名稱,表示自謙。這里是對自己公司的謙遜說法,常用于商務活動的場合。相同意思的用語還有“小社(敝公司)”。
△弊社では、「金星」をベースにした新感覚のカクテルもご用意しています。
(敝公司還準備了以“金星”為基礎的新感覺雞尾酒。)
△商品の情報については、弊店ホームページをご覧下さい。
(關于產品信息,請查詢我店主頁。)
9.~を~にした~/~を~とした~
在“AをBにした+名詞”和“AをBとした+名詞”兩個表達方式中,B使用“もと(原料、基礎)”“中心(中心)”“基準(標準)”等表示來源、材料或基準等意義的名詞,A表示B的內容。
△弊社では、「金星」をベースにした新感覚のカクテルもご用意しています。
△この服は「エコロジー」をコンセプトとした素材でできています。
(這件衣服是用“環保”為宗旨的材料制作而成的。)
10.こちらの青いほう
本課中“赤いほう(紅色的)”“青いほう(藍色的)”分別指“青いボトル(藍色的瓶子)”和“赤いボトル(紅色的瓶子)”,只是沒有重復使用“ボトル”這個詞,而用了“ほう”。通過使用“~ほう”分別更為具體地加以說明。在漢語中,這種場合也可以說成“藍色的”“紅色的”。“~ほう”雖然與其用法相近,但是比較的意味更濃。
另外,本課中“こちら”的意思和“これ”相同,但是在說明兩種以上事物時,含有指示方向語感的“こちら”表示對比的意義更為明顯。(初級第3課)
△こちらの青いほうは「上海パール」、赤いほうは「北京ルージュ」です。
(這個藍色的叫“上海珍珠”,紅色的叫“北京丹紅”。)
△子供は2人で、上のほうが娘で、下のほうが息子です。
(有兩個孩子,大的是女兒,小的是兒子。)
11.置く
動詞“置く”在漢語中是:“放”“擱”等意思,但本課中的“バーに置く”是指作為商品擺放,也就是作為商品銷售的意思。
△バーにも置けますし。
(也可以放在酒吧里賣。)
△あの店は中國製のいい筆を置いているので、時々買いに行きます。
(那家店有中國產的好毛筆,所以我時常去買。)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語常用口語14
- 日語常用口語41
- 情景日語會話:聞かせてください
- 情景日語會話:女性ばかりじゃ危ないでしょう
- 情景日語會話:引っ越したはずですが
- 日語常用口語36
- 情景日語會話:山のように出るんだから
- 情景日語會話:場所によって違います
- 情景日語會話:注文できますか
- 日語常用口語27
- 日語常用口語35
- 情景日語會話:そろそろ失禮します
- 日語常用口語37
- 日語常用口語24
- 情景日語會話:インターネット電話を始めようかしら
- 情景日語會話:ありすぎて迷っちゃう
- 情景日語會話:窓口までおいでください
- 情景日語會話:言葉遊びみたいなものだね
- 情景日語會話:お待たせいたしました
- 日語常用口語15
- 日語常用口語23
- 情景日語會話:そうやって覚えるんですか
- 情景日語會話:道に迷ってしまいました
- 情景日語會話:自己破産したそうです
- 日語常用口語28
- 日語常用口語31
- 日語常用口語42
- 情景日語會話:コーヒーいかがですか
- 日語常用口語30
- 情景日語會話:すしのほうが好きです
- 情景日語會話:やっと見つけたんです
- 情景日語會話:何でも百円です
- 情景日語會話:大仏を見たり海に行ったりしたいです
- 情景日語會話:見せてもらえませんか
- 情景日語會話:招待されますよね
- 日語常用口語13
- 情景日語會話:病気が治るって話でしょう
- 情景日語會話:いつ行ったらいいですか
- 日語常用口語20
- 日語常用口語11
- 日語常用口語17
- 日語常用口語33
- 情景日語會話:6時間おきに飲みます
- 日語常用口語38
- 情景日語會話:長さはどうしますか
- 情景日語會話:軽ければ軽いほど安くなります
- 情景日語會話:焼き肉が食べやすいでしょう
- 情景日語會話:借りようと思います
- 日語常用口語34
- 情景日語會話:何科かわかりますか
- 情景日語會話:3萬円になりますか
- 情景日語會話:世界一になるために努力したんだって
- 日語常用口語39
- 情景日語會話:香りがいいらしいですよ
- 日語常用口語29
- 情景日語會話:早く學校へ出て來いよ
- 情景日語會話:今留守ですが
- 情景日語會話:ここが夢の島かあ
- 情景日語會話:世界一ってことですか
- 日語常用口語19
- 情景日語會話:急ぐんだったら宅配便ですね
- 情景日語會話:そういうわけじゃないよ
- 情景日語會話:遅くなりました
- 情景日語會話:はじめまして
- 日語常用口語32
- 情景日語會話:日本にほんは初はじめてですか
- 日語常用口語10
- 日語常用口語12
- 日語常用口語21
- 日語常用口語16
- 情景日語會話:買いすぎました
- 情景日語會話:長谷寺はどこでしょうか
- 日語常用口語18
- 日語常用口語22
- 情景日語會話:後ほどお送りいたします
- 日語常用口語26
- 日語常用口語25
- 日語常用口語40
- 情景日語會話:鎌倉へ行ったことがありますか
- 情景日語會話:ちょっと待って
- 情景日語會話:土曜までの分もらえませんか
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課