中國百科(日語版)第十二章:伝統醫學~ウイグル醫學
1.ウイグル醫學の概況
ウイグル醫學は中國の新疆ウイグル自治區の伝統的な醫學である。その歴史は長く十分な理論體系を有しており、中國の醫薬學の重要な構成部分である。新疆地區は古代では西域の範囲に屬した。西漢の時代(紀元206年―25年)、西域を通る"シルクロード"が商業の発展と文化の交流を促した。東方と西洋の醫薬が相次いで中亜內陸の新疆で合流したため、地元の民族醫薬事業の発展が促進された。そのためウイグル醫學は発展する上で、東洋と西洋のそれぞれ異なる地域と民族の醫薬の文化を吸収し、ウイグル族の特徴ある伝統的醫學のシステムを形成した。
中國唐代に発行された勅撰本草書である『新修本草』には、新疆産の本草內薬の紹介が100種類以上掲載され、ウイグル醫學に関する実踐的成果を表している。回鶻の高昌國時代にはウイグル人が回鶻文の醫學書をまとめた。中には內科、外科、眼科、皮膚科、産婦人科の処方箋を含めた上で、毒性を持った種子や根を食品に変える技術や、病気を治療する薬として使用する技術などを持つようになった。
カルハン朝(10世紀中頃~12世紀中頃)には、外科手術のできる有名な醫師である伊麻木丁?喀什噶里氏が「醫療法規解釈」を執筆した。その中に記載されている基本的な治療法は今でも代々受け継がれている。この時代には醫學的能力を身につけるため、人材の養成を目的とする専門學校も設立された。元代にはウイグル族の翻訳者?安蔵氏が「難経(なんぎょう)」、「本草綱目」などの漢文薬學著作をウイグル語に翻訳し、ウイグル族に漢族の醫學を導入する先鞭を果たした。その後、漢族もウイグル醫學の獨特の治療法を導入した。
2.ウイグル醫學の基本理論
ウイグル醫學の醫學理論は、自然界にある四元素説(火?気?水?土)と四體液説(血液、粘液、黃膽汁、黒膽汁)を基礎に、人體と外界環境間の相互関係を解析し獨特な診斷方法と治療方法を確立した。
3.ウイグル醫學の治療法
ウイグル醫學は觸診、視診、問診で病狀を診斷する。內科の病気を治療する場合は內服を中心に、シロップ剤や軟膏剤は必要に応じて処方し、薬草を煎じた蒸気で患部を蒸すという熱気治療法や瀉血療法、溫罨法(おんあんぽう)、吸い玉療法、食事療法など10種類以上もの治療法を併用して治療を行っている。こういったウイグル醫學ならではの治療法は心臓病、肝臓?膽嚢の病気、胃の病気、結石、赤痢、精神病、尋常性白斑などの病気に効果がある。外科の病気を治療する場合は內服薬や薬剤を紙や布に広げて患部に展著する治療法、手術などの治療法がある。
また、新疆ウイグル自治區トルファン地區には熱砂療法がある。その名の通り、照りつける太陽に熱せられた砂漠の砂の中に體を埋めて行う民間療法だ。この療法は関節炎、足腰痛、胃腸炎などの病気を治す効果がある。
ウイグル醫學の薬剤は主薬と加薬に分かれている。加薬とは主薬に少量の補助の薬を加えること、またその薬のこと。一般的には単一成分による薬(単剤)は使わず、複數の生薬を配合して用いる。多い場合は50種類以上、少なくとも7種類が必要である。
4.ウイグル族醫師の薬の使用習慣
調査によると、新疆ウイグル族自治區にはウイグル族醫薬が600種あり、そのうち常用されているものは360種程である。また、地元で生産されたものは160種でウイグル族醫薬総數の27%を占めている。中でも芳香性醫薬が多く使用されている。例えば、麝香、ビーバー香、黛衣草、リラなどで、そのほか強い毒性の有るマチンの種、曼陀羅、天仙子などがよく使用される。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 安全保障
- 浪花
- 中日對照閱讀:飽食時代的日本人
- 日語3、4級進階閱讀-98(日本の豊かさは本物?)
- 日語3、4級進階閱讀-123(日本の若者)
- 天聲人語08年12月29日
- 日語3、4級進階閱讀-107(少子社會)
- 【命】
- 日語3、4級進階閱讀-95(どこへ行った”より“何をしたか)
- 看《小王子》學日語
- 日語3、4級進階閱讀-97(お中元、お歳暮)
- 風箏
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語3、4級進階閱讀-125(小さなお金の大きな働き)
- 日語3、4級進階閱讀-113(咀嚼力)
- 日語3、4級進階閱讀-112(學校の行事)
- 日語3、4級進階閱讀-111(將來の夢)
- 中國には3度目の「日本に學べ」ブームが必要 (3)
- 賣火柴的小女孩(日版)
- 日語3、4級進階閱讀-114(漢字の成り立ち)
- 鬼宿,翼宿,柳宿,井宿,張宿...(28星宿的翻譯)
- 【剽竊】
- 日語3、4級進階閱讀-118(動物の目)
- 【奇跡】
- 【審判】
- 中日對照閱讀:都會と若者
- 【日銀総裁】
- 中日對照閱讀:お祭り
- 日語3、4級進階閱讀-108(「少子化」という言葉)
- 日本は島國だったんですね
- 日語3、4級進階閱讀-109(どんなストレスに弱い)
- SOS的起源
- 情人節快樂用日語怎么說?
- 中國には3度目の「日本に學べ」ブームが必要 (2)
- 小池民男さん
- 北京奧運會吉祥物的日語說法
- 【事故の歴史展示館】
- 日語3、4級進階閱讀-116(ことわざ)
- 天城之雪
- 五粒豌豆
- 日語3、4級進階閱讀-124(ゴミ)
- 日語3、4級進階閱讀-106(蚊帳に守られ眠る子どもたち)
- 中日對照閱讀:淺草
- 中日對照閱讀:風箏
- 吹牛
- 日語3、4級進階閱讀-122(初月給)
- 商務部、コカコーラ社に対する獨占禁止審査へ
- 驢和蟋蟀
- 東京の人口はどれくらいですか
- 東大寺は世界最大の木造建築です
- 三権分立が日本の政治の基本
- 【今村昌平】
- 日語3、4級進階閱讀-99(子の語る夢を「否定しない」)
- ラムズフェルド米國防長官
- 【運動會】
- 春天悄悄來臨
- 淺草
- 中日對照閱讀:在東京的生活費
- 雪國之秋
- 中日對照閱讀:電車廣播
- 中日對照閱讀:春天的感覺
- 日語3、4級進階閱讀-101(母が託したもの)
- 日本人の祖先はどこから來たんですか
- 日語3、4級進階閱讀-102(未來の學校)
- 趣味知識:日本語中時常出現的中國歇后語
- 日語3、4級進階閱讀-100(あいさつの意味)
- 日語3、4級進階閱讀-119(一室の空間)
- 日語常用句
- 日本人的縮小意識
- 日語3、4級進階閱讀-105(祖父母宅“お泊り”サムースクール)
- 中國には3度目の「日本に學べ」ブームが必要
- 天皇家には姓がありません
- 日語3、4級進階閱讀-110(心のやすらぎ)
- 中日對照閱讀:夏目漱石 夢十夜
- 日語3、4級進階閱讀-96(11年前の子ら思い出を開封)
- 日語3、4級進階閱讀-104(未來のロボット)
- 中日對照閱讀:天城之雪
- 日語3、4級進階閱讀-115(仮名の由來)
- 日語3、4級進階閱讀-103(社員旅行)
- 日語3、4級進階閱讀-120(狹くて広い和室)
- 日語3、4級進階閱讀-121(お風呂屋さん)
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課