「徒然の森」第44回
終戦で思い出す
8月15日は終戦。その日、大事な放送があると村の人たちはラジオの前にかしこまって座っていた。天皇のお言葉を一言も漏らさずに聞こうと集まっていたのだ。ところが放送が始まってお言葉を聞いたのだが、実際にはその場にいた誰一人として內容を理解した者はいなかった。
「今のはいったい何だったんだべ。」
「何の話だべ。」
と言い合っているところに村の役場の人が「戦爭が終わった。」と飛び込んできた。それで一同はやっと戦爭が終わったことを知った-。母からそんなエピソードを聞かされたとき、間の抜けた話だなと感じた。
幸運にも私の周りには戦死した人も空襲に遭った人もいなかったので、戦爭についてほとんど聞くこともなかった。
父は海軍に招集されたが1週間の訓練で飛行機を作るために帰されてきた。軍事工場の技術者は必要人員だったからだ。父も母も飛行機工場で働いていたから、実際の戦爭を経験していない。そこでは戦闘機を造っていた。それが何か月かにやっと1機完成という具合で、そのたびにのんきにお祝いをしていた。それでもアメリカに負けるとは思っていなかったそうだ。
戦爭に直接関わる話は実際、これぐらいしか話は聞いたことがなかった。
しかし、戦後の食糧難は體験している。米ではなく麥ご飯を食べたり、サツマイモ入りのご飯だったので、白いご飯は憧れだった。米をはじめ、その他の食料も配給だったので、母と一緒に配給所に並んだことも度々あった。
今のように物が豊富ではなかった。今では1房100円ぐらいで売られているバナナも、當時は食べたことがなかった。私の友人がバナナを食べた第一印象は「こんなにまずいものはない。」だった。彼女はお客さんがお土産に持ってきたバナナを、皮ごと食べたのだった。笑い話のような話だ。私も初めてバターを口にしたとき、世の中にこんなにおいしい物があるのかと思った。當時まずいマーガリンしか食べたことがなかったのからだ。
直接の戦爭體験がないので、私にとっては戦爭というと貧しい食生活が思い出されるのである。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【日本民間故事】青蛙的袈裟
- 【日本民間故事】被舍棄的地藏菩薩
- 【日本民間故事】三右衛門的“寶馬”
- 【中日對照】人生勵志名言集(20)
- 【中日對照】人生勵志名言集(15)
- 【中日對照】人生勵志名言集(16)
- 【中日對照】人生勵志名言集(43)
- 【日本民間故事】河童的報恩
- 【中日對照】人生勵志名言集(42)
- 【日本民間故事】奇怪的人偶師
- 【日本民間故事】關于一棵大樹的傳說
- 【中日對照】人生勵志名言集(44)
- 【日本民間故事】捕鯨者的報應
- 【中日對照】人生勵志名言集(21)
- 【日本民間故事】地藏母親
- 【日本民間故事】小氣鬼拔牙
- 【中日對照】人生勵志名言集(29)
- 【日本民間故事】會說話的貓
- 【中日對照】人生勵志名言集(34)
- 【中日對照】人生勵志名言集(50)
- 【中日對照】人生勵志名言集(47)
- 【中日對照】人生勵志名言集(41)
- 【中日對照】人生勵志名言集(19)
- 【中日對照】人生勵志名言集(49)
- 【中日對照】人生勵志名言集(28)
- 【日本民間故事】會變身的狐和貍
- 【日本民間故事】被當做和尚的烏鴉
- 【日本民間故事】吹笛子的老松樹
- 【日本民間故事】免費的午餐
- 【中日對照】人生勵志名言集(24)
- 【日本民間故事】河童小星的禿頭
- 【日本民間故事】比山還高的男子
- 【日本民間故事】會說話的地藏菩薩
- 【中日對照】人生勵志名言集(26)
- 【中日對照】人生勵志名言集(11)
- 【日本民間故事】壞心眼婆婆
- 【中日對照】人生勵志名言集(14)
- 【中日對照】人生勵志名言集(37)
- 【日本民間故事】吃了蠶的白狗
- 【日本民間故事】鯉魚森林
- 【日本民間故事】火災的預言
- 【中日對照】人生勵志名言集(12)
- 【中日對照】人生勵志名言集(36)
- 【日本民間故事】墜落谷底的母馬
- 【日本民間故事】聰明老爺爺巧治兔子
- 【中日對照】人生勵志名言集(46)
- 【中日對照】人生勵志名言集(35)
- 【中日對照】人生勵志名言集(18)
- 【日本民間故事】良寬助竹成長
- 【日本民間故事】川場溫泉
- 【中日對照】人生勵志名言集(48)
- 【中日對照】人生勵志名言集(45)
- 【日本民間故事】捉老鼠
- 【日本民間故事】折花的報復
- 【中日對照】人生勵志名言集(22)
- 【日本民間故事】帶來好運的白龍
- 【中日對照】人生勵志名言集(32)
- 【中日對照】人生勵志名言集(31)
- 【日本民間故事】不死鳥之關
- 【日本民間故事】小白愛犬的報恩
- 【日本民間故事】笨蛋小偷
- 【日本民間故事】愛吃烤魚的老爺
- 【日本民間故事】愛惡作劇的萬六
- 【日本民間故事】背靠背生下來的夫妻
- 【日本民間故事】猴酒的傳說
- 【日本民間故事】幽靈捎信
- 【日本民間故事】被狐貍騙了的武士
- 【日本民間故事】編個故事,吃飽肚子
- 【日本民間故事】變成芋艿的白鳥
- 【日本民間故事】落荒而逃的挑戰者
- 【中日對照】人生勵志名言集(17)
- 【日本民間故事】不被祝福的戀人
- 【日本民間故事】神靈賜予的孩子
- 【日本民間故事】投胎轉世的山雞
- 【中日對照】人生勵志名言集(23)
- 【中日對照】人生勵志名言集(40)
- 【中日對照】人生勵志名言集(27)
- 【中日對照】人生勵志名言集(30)
- 【中日對照】人生勵志名言集(13)
- 【中日對照】人生勵志名言集(33)
- 【中日對照】人生勵志名言集(25)
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課