新標準日本語高級:第二十三課 國際性1
[1] 對話及單詞1
會話
神戸で
日本旅行最終日。森家と佐藤家は神戸の南京町を訪れる。
(神戸の南京町では、春節祭の真っ只中。獅子や龍が舞い踴り、にぎやかな様子。レストランにて)
光一:日本のお正月もいいけど、春節はにぎやかでいいね。
秀麗:ええ。やっぱり春節が來ないと、年を越した感じがしなくて。
緑:秀麗にとって、中秋節も同じじゃない?
秀麗:うん。中秋節と春節は家族団らんの時を過ごす大切な祝日だからね。
緑:わたしも、お正月は家族いっしょに過ごしたいって思うな。上海にいるとなかなか日本の季節や行事を體感させてあげられないんだけど。でも、お雑煮を作ったり、著物を著たり、できるだけ雰囲気作りをしてる。
健太郎:ぼくらの子供たちは、これからどんな時代を生きていくんだろうな。
緑:何?いきなりそんなこと言い出して、どうしたの?
健太郎:いや。ぼくらの子供は、同時に2つの文化に接しているだろう。今はただ、知識や體験を吸収しているだけだけど、いつかは、日中文化や交流の中でつまずくこともあるんじゃないかと思って…。
光一:それは、ぼくたち次第じゃないですか。
秀麗:そうね。まずは、思いやりを忘れないこと。あとは、「學びて思わざれば、則ち罔し。思いて學ばざれば、則ち殆うし」って言うじゃない。この言葉に倣えば、自然と広い視野で物事を見られるようになるんじゃないかな。
健太郎:なんだか李さんが言うと、説得力あるよな。
(大人たちのかたわらで、子供たちはたわいない話をしている)
瑛士:ぼくら、來年の夏から、兄弟で地元の獅子舞チームに入るんだぜ。
望:わたしも!わたしも!
徹平:希ちゃんはもう少し大きくなったらな。そしたらいっしょに獅子舞やろうよ。
望:えー。望、もう大きいから、獅子舞できるのに!
(再び新大阪駅の改札で)
緑:今回は、お世話になりました。今度は上海にも遊びに來てね。
光一:來年の春節は北京に帰る予定だから、またその時に。
秀麗:それじゃあ、再見。(望に向かって)望、あいさつは?
望:(涙を浮かべながら)再見。下次一定中國見!
(瑛士や徹平が手を振っている。望もそれに力強く手を振り返す)
新出語彙1
なんきんまち(南京町)[專] 南京町
まっただなか(真っ只中)[名] 正值,正盛時;正中央
しし(獅子)[名] 獅子
りゅう(龍)[名] 龍
まいおどる(舞い踴る)[動1自] 舞蹈
ちゅうしゅうせつ(中秋節)[名] 中秋節
だんらん(団らん)[名] 團圓
たいかんする(體感~)[名?サ變自] 體驗;身體所感
ぞうに(雑煮)[名] 煮年糕,年糕湯
ならう(倣う)[動1自] 效仿。仿照;效法
しや(視野)[名] 視野
たわいない[形1] 孩子氣,天真;無聊,無謂
うかべる(浮かべる)[動2他] (使)出現;浮,泛;想起
まなびておもわざれば、すなわちくらし。おもいてまなばざれば、すなわちあやうし(學びて思わざれば、則ち罔し。思いて學ばざれば、則ち殆うし)學而不思則罔,思而不學則殆
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語考試句型練習第二課
- 日語文法:自動詞和他動詞的區別
- 日語中“に”與“で”的異同
- 日語文法:手紙に用いる人と物の呼び方
- 日語考試句型練習第四課
- 日語文法:形容詞謂語句
- 口語と文語
- 日本語基礎文法
- 日語文法:「あなた」の使い方
- 日語文法:清音(一)
- 日語文法:副詞大変
- 日語文法:「こと」
- 日語文法:句読點の打ち方
- 日語文法:副詞とても解析
- 日語考試句型練習第一課
- 日語文法:間違えやすい日本語 か行
- 日語考試句型練習第三課
- 日語文法:敬語の使い方
- 日語中「として」的用法
- 日語文法:間違えやすい日本語 た行
- 諺の意味と使い方
- 日語:體の慣用句三
- 敬語使い方の指針作りを諮問
- 日語文法:「なん」
- 日語:體の慣用句二
- 日語文法:極めて
- 標準日本語中級語法3
- 日語考試句型練習第五課
- 「どんな」「なんの」の違い
- 日語文法:文型の教え方
- 日語文法:「はずだ」
- 日語文法:擬態語クイズ
- 標日中的句型
- 日語學習:動詞入門講座
- 日語文法問題の手引き
- どこかに行く
- 日語文法:慣用句2
- 標日初級文法和例句
- 日語文法:大層的用法
- 日語“てから”與“あとで”的異同
- 日語文法:「べき」
- 日語文法:間違えやすい日本語 ま行
- は與が的用法比較
- 日語文法:非常に
- 日語文法:間違えやすい日本語 あ行
- 日語文法:間違えやすい日本語 なは行
- 日語五段動詞的連用形
- 日語文法:助動詞的性別要求
- 日語文法:有關接尾詞
- 標準日本語中級語法4
- 日語文法:「ものだ」
- 日語考試句型練習第六課
- 日語文法:応用ドリル「なん」
- 狡猾的日語表現方法
- 日語動詞的自他性1
- 日語學習:敬語実例集
- 日語文法:清音(二)
- 日語文法:形容詞,形容動詞について
- 日語「お茶がはいりました」與「お茶を入れました」的區別
- 日語タ型的意義
- 日語被動的用法
- 日語文法:時制に関する問題
- 日語和漢語的奇妙聯想
- 日語文法:「どう」
- 輕松玩轉新編日語
- 日語文法:「わけ」理由
- 日語:體の慣用句一
- 日語:與食品有關的比喻
- 現代日本語文法概説介紹
- 標準日本語中級語法1
- 日語文法:間違えやすい日本語 さ行
- 日語文法:表示數量少的副詞
- 日語文法:俳句基礎
- 日語文法:尊敬語的使用方法
- 日語常用句型
- 日語考試句型練習第七課
- 日語句型二
- 日語句型一
- ~となる與~になる
- 標準日本語中級語法2
- 再談日語的人稱代詞
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課