精選中日文對照閱讀:偽裝の論理
その場所を一つ一つ書き出すだけで、この欄の字數は盡きてしまう。きのう、警察が建築基準法違反の容疑で家宅捜索した先は、約100カ所にものぼった。1都5県で、500人以上の捜査員を動員したという。
單單把這些場所一個個地羅列出來,也會把這個專欄的數字用光。昨天,警察以涉嫌違反建筑基本法之名進行搜查的住宅就約達百所。據說(此次搜查)動用了1都5縣500名以上的搜查員。
これまであまり例を見ないほどの大規模な捜索だ。耐震データの偽裝は、大きな社會不安を引き起こしている。そして、偽裝の疑いにからむ関係先は多く、入り組んでいる。事件解明への國民の期待を背にした、捜査機関の構えがうかがえる。
這是一次罕見的大規模搜查。抗震數據的造假引起了社會巨大的不安。而且,與偽造嫌疑相關的部門數量眾多,錯綜復雜。搜查機構背負著國民對事件了解的期待,人們從中也可略窺其所作的準備。
押収した資料は、膨大な數量になる。そのどこかには、偽裝を巡って関係者がしてきた様々な行為の痕跡が、暗號のように潛んでいるのだろう。
被沒收的資料,數量龐大。而其中,與偽造相關責任人的種種行為的痕跡,或許又像暗號一般潛藏于其中吧。
推理小説作家の日影丈吉に、暗號にまつわる隨筆「偽裝の論理」があった。「暗號は、読めなくては意味がない。読ませるために、かくす。つまり偽裝の伝達である。だから、ただかくすのではなくて、標識をおきながら、かくす」(「日影丈吉全集」國書刊行會)。
推理小說家日影丈吉,寫有一篇與密碼相關的隨筆《偽裝的邏輯》。"暗號如果無法讀懂的話就失去了存在的意義。正是為了讓人讀懂,它又隱藏了起來。也就是說,這是一種隱蔽的傳達。因此,它不僅僅是進行了隱藏,而且是在設置標識的情況下隱藏了起來。(「日影丈吉全集」國書刊行會)。
偽裝の発覚から1カ月あまりがたって、暗號はさらに分かりにくさを増しているのかもしれない。しかし、元建築士を含んだ「偽裝の輪」があったのかどうかを明らかにするためには、押収した資料や関係者の供述の辛抱強い突き合わせが欠かせない。
數據偽裝暴露,至今已過去一個多月,而暗號卻或許又增加了幾分難解度。但是,為了明了是否存在著包含原建筑師在內的"偽裝圈子",去對照那些沒收的資料和相關人員供述的耐心卻是必不可少的。
まだとりざたされていないところでも、偽裝が行われているという疑いをもつ人が93%にのぼったと本社の世論調査の記事にあった。列島の至る所で、日に日に不安がふくらんでいるようだ。その発端となった問題の暗號を解くための第一歩が、ようやく踏み出された。
本報民意調查的報道顯示:即使在那些尚未進行調查的住所中,懷疑自家房屋有數據偽造情況的居民也高達93%。仿佛日本所到之處,不安的情緒都在日漸膨脹。而如今,去解決作為問題事由的暗號,這第一步終于邁出去了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語語法的辨析:一方だ/ばかりだ
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個五
- 日本語能力測試三級文法8可能形練習
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個十五
- 順讀、倒讀都一樣的日語單詞
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個十
- 以前日本的每個月的說法
- 日語語法材料:關于なん和なに系列的詞
- 日語語法材料:日語二級常考語法
- 日語格助詞的普通用法
- 日語敬語入門(3)
- 日語語法材料:~したがって、~につれてなどの區別
- 日語的です和ます在用法上的區別
- 日語語法材料:“~ところ”和“~ばかり”的區別
- 日語中動詞的分類
- 標準日本語初級助詞總結
- 日語語法小結:常用助詞用法
- 日語語法:「大きい」和「大きな」有啥差別
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個三
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個七
- 日語語法的辨析:一気に/一挙に
- 日本人和外國人對下雨的感受差異
- 幾個日語單詞的來源趣談
- 日本語能力測試三級文法12敬語
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個八
- 日語自動詞他動詞入門法
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個六
- 日語敬語基本方針
- 日語語法材料:“~ている”和“~てある”的區別
- 日語語法材料:“どんな”和“なんの”的微妙差別
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個九
- 有關色彩的日語說法
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個十四
- 日語語法學習材料:日語常用慣用句匯總4
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個二
- 初學日語動詞活用
- 日本語基礎語法
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個四
- 日語語法材料:關于けど的用法和意識
- 日語四級主要句型
- 日語語法小結:動詞活用
- 日語語法:格助詞的用法
- 日語語法材料:容易用錯的ください
- 日語語法材料:表達自己的動作時可以加“おご”嗎
- 日語語法材料:剖析日語助詞(て して)
- 日語考試中常出現的副詞小結
- 日語語法材料:提請注意、通知對方的常用表達
- 日語語法:「家を出る」和「家から出る」有啥區別
- 日語動詞按活用形的分類
- 日語平假名和片假名的區別
- 日語敬語入門(1)
- 日語基礎知識
- 「3階になります」什么意思?
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個十一
- 日語動詞的變化
- 日本語基礎文法
- 日語語法學習材料:日語常用慣用句匯總2
- 日語語法學習材料:日語常用慣用句匯總3
- 日本語能力測試三級文法10受身形
- 日語語法的辨析:いずれ/いずれにしても/いずれも
- 日語語法小結:句型
- 日語語法的辨析:いつも/いつでも/つねに
- 日語語法材料:“には”和“では”的區別
- 日語語法材料:從助動詞看日本人語言習慣
- 日語語法的辨析:あと/てから
- 「ら抜き言葉」現象出現原因
- 日語語法:動詞變化之連用形
- 日語敬語入門(2)
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個十三
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個一
- 日語動詞的變化
- 日本語能力測試三級文法9使役形
- 日語語法材料:「のみ」「だけ」「きり」的區別
- 日本語能力測試1級慣用語法句型99個十二
- 何謂日本外來語
- 日語語法學習材料:日語常用慣用句匯總5
- 「様」與「殿」哪個更尊敬?
- 日語語法小結:各活用形用法
- 日語語法材料:“気持ちが悪い”と“気分が悪い”
- 日語語法:助動詞的性別要求
- 日語語法的辨析:あるいは/または/もしくは
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課