日語詞匯學習:教你快速記住日語時間表達法
導語:外語教育網為大家精心整理了日語相關復習資料,希望對您有所幫助。更多日語精彩內容,敬請密切關注本站。
星期一 —— 月曜日 げつようび
星期二 —— 火曜日 かようび
星期三 —— 水曜日 すいようび
星期四 —— 木曜日 もくようび
星期五 —— 金曜日 きんようび
星期六 —— 土曜日 どようび
星期日 —— 日曜日 にちようび
另外提示一點,可能大家會覺得難以記憶這些日月五行。那么我在這里提供方便的記憶方法:
1、正統的記憶法:
周六例外,周二到周五正好是金木水火的倒序。
2、最有效也是最有樂趣的記憶法:
日 : 星期日
月 : 月亮只有一個, 星期一
火 : 火上有兩點, 星期二
水 : 三點水, 星期三
木 : 木有四劃, 星期四
金 : "五金", 星期五
土 : 剩下的當然是星期六了
何曜日(なんようびなにようび都可以)
如:對不起,請問今天是星期幾?
——すみませんが、今日は何曜日ですか。
今天是星期四,是愚人節喔。
——今日は木曜日で、フールスデーですよ。
BTW:愚人節如今在日本很不流行,“フールスデー”恐怕沒人知道是什么意思,比較通用的說法是:
エイプリルフール、四月ばかの日
※4月1日には冗談やいたずらで他人をだましてもよい、という習慣は西洋から伝わったもの。英國では新聞や放送が毎年ユーモアに富んだウソ?ニュースを発表する。「四月ばかの日」 を英語で「April Fools’ Day」、韓國では「マヌジョル(萬愚節)」という。この日にいたずらでかつがれる人を、英語で「April fool」という。
April foolのことをフランス語では「poisson d’avril(ポワソン?ダブリール)」、イタリア語では「pesce d’aprile(ペッシェ?ダプリーレ)」と呼ぶ。訳語はともに「4月の魚」であり、4月になると水がぬるみ、どんなエサでも魚がひっかかることから、だまされやすい魚の意味で、この呼び名がある。
※日本人の姓名に「四月一日」という珍名があるが、これを「ワタヌキ」と読む。4月1日生れの人には三船敏郎〔大正年(1920)〕、林真理子〔昭和29年(1954)〕、桑田真澄〔昭和43年(1968)〕、竹內結子 〔昭和55年(1980)〕などがいる。
參照:■日本人の珍名....「人名綴字事典(外國人姓名)」
一日(ついたち)
二日(ふつか)
三日(みっか)
四日(よっか)
五日(いつか)
六日(むいか)
七日(なのか)
八日(ようか)
九日(ここのか)
十日(とおか)
十一日(じゅういちにち)
十二日(じゅうににち)
十三日(じゅうさんにち)
十四日(じゅうよっか)
十五日(じゅうごにち)
十六日(じゅうろくにち)
十七日(じゅうしちにち)
十八日(じゅうはちにち)
十九日(じゅうくにち)
二十日(はつか)
二十一日(にじゅういちにち)
二十二日(にじゅうににち)
二十三日(にじゅうさんにち)
二十四日(にじゅうよっか)
二十五日(にじゅうごにち)
二十六日(にじゅうろくにち)
二十七日(にじゅうななにち)
二十八日(にじゅうはちにち)
二十九日(にじゅうくにち)
三十日(さんじゅうにち)
三十一日(さんじゅういちにち)
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 一日一記(中日對照)(二)
- 日語文章閱讀
- 日語文章閱讀(三)
- 日語文章閱讀
- 一日一記(中日對照)(九)
- クサマトリックス(中日對照)
- 一日一記(中日對照)(三)
- 日語閱讀:冬は編み物
- 日語文章閱讀(七)
- 日語文章閱讀(六)
- 日語文章閱讀(十三)
- 毛皮(中日對照)
- 無國籍風エスニック(中日對照)
- 日語文章閱讀(二十)
- 一日一記(中日對照)(四)
- 日語閱讀:ヴァケーション
- マティス(中日對照)
- 日語閱讀:中國留學生的日語speech佳文
- 日語文章閱讀(二)
- 日語閱讀:ダイエットの基本
- 自由な放浪生活(中日對照)
- ライフ·イズ·コメディ(中日對照)
- 日語閱讀:ヴィンテージ(古典)
- 一日一記(中日對照)(十三)
- コーディネート(中日對照)
- 日語文章閱讀(四)
- 一日一記(中日對照)(十六)
- 未知の文化への心の旅(中日對照)
- 一日一記(中日對照)(十九)
- 日語文章閱讀(十)
- 日語文章閱讀(十五)
- パーティー(中日對照)
- 日語閱讀:宗左近
- 一日一記(中日對照)(十一)
- 日語文章閱讀(十一)
- 師走の風物詩(中日對照)
- 日語文章閱讀(十九)
- 人間らしさへの回帰(中日對照)
- 一日一記(中日對照)(五)
- 日語文章閱讀(八)
- 一日一記(中日對照)(十五)
- こだわり(中日對照)
- 日語文章閱讀(五)
- 天天讀日語(中日對照)(七)
- 一日一記(中日對照)(十)
- モデル出身タレントが急増(中日對照)
- ゴールデンウイーク黃金周
- 日語文章閱讀(九)
- 幼馴染只指男女生小時侯的玩伴嗎
- 奇天烈なことは興味をそそる(中日對照)
- 日語文章閱讀(十七)
- 日語文章閱讀(十六)
- 一日一記(中日對照)(十七)
- 日語文章閱讀(十四)
- スカートと経済(中日對照)
- 日語文章閱讀
- 天天讀日語(中日對照)(四)
- 日語文章閱讀(十二)
- 日語閱讀:ユニークなマーケット
- 日語閱讀:貓がいた
- 天天讀日語(中日對照)(二)
- 日語文章閱讀
- 日語文章閱讀
- 一日一記(中日對照)(十四)
- 天天讀日語(中日對照)(五)
- 天天讀日語(中日對照)(三)
- 一日一記(中日對照)(十二)
- 一日一記(中日對照)(一)
- 一日一記(中日對照)(七)
- 日語文章閱讀(一)
- 昭和エレジー(中日對照)
- ミラネーゼの奇跡
- 日語文章閱讀
- 一日一記(中日對照)(八)
- 一日一記(中日對照)(六)
- 一日一記(中日對照)(十八)
- 貿易と キリスト教
- 日語閱讀:素材のコーディネート
- 日語文章閱讀(十八)
- マフラーの巻き方にも(中日對照)
- 天天讀日語(中日對照)(六)
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課