日語口語:名字と苗字の違いは?
現代では姓氏を俗に苗字と言っている。文部省では名字を使い、法務省では氏を正式名稱として用いている。
これは、姓氏のたどってきた歴史の複雑さと難解さを物語っていると言ってもよいようである。古代の姓氏、氏・姓から、私たちの家號は千數百年の長い変遷をたどって現在にいたっているわけである。
ところで、苗字とは何か。苗字は近世の姓氏で、中世には出てこない。中世は名字であった。苗字の「苗」には、血筋や血統という意味があり、祖先を同じくするという意を含んでいる。近世でも、中世の名字の語が通用したために、混同したり同義語に考えられたりした。
江戸時代に普及した苗字という語について、當時の學者は■々の解説をしている。
本居宣長は『玉勝間』の中で、次のように述べている。『藤原氏や源氏などの人がふえると、まぎらわしいので苗字で分けたのである。そのうち、いつのまにか、苗字を藤原氏や源氏などの氏と同じように考えるようになった。しかし、氏の分からない人はこれを守るしかなかったのである。ところで、苗字の「苗」とは一體何なのでしょうか。これは、もとは名字の「名」だったのが、名の字は、名(ナ)やあざなとまぎらわしいということから、苗字になったのである。』
伊勢貞丈の「貞丈雑記」の中では、「苗字は氏であり、苗字と名字は全然別のものだ」としている。
また、谷川士清の『和訓栞』では、「苗字と名字」は違う」としている。
當時の學者達でも、いろいろ解釈されていたのであるから一般では適當に解釈して使っていたのも推測できる。
結論的にまとめてみると、「鎌倉時代から『苗裔』という語が使用されていたが、この「苗」はナエであり、それが次第に拡大解釈されて、祖先を意に用いられるようになり、さらに、それから転じて家名(家號)となったのである。中世の名字と同じようであるが、違った點でもある。名字には名(ナ)、あざなの要素と名田(所領地)の要素が含まれているが、苗字は近世を背景にしているのでそれがない。江戸時代に名字を用いたとすれば、それは苗字のことを指している。そして、中世の名字は、多くは同名のその土地の支配と結びついているが、近世の苗字は、土地とはほとんど無関係なのである」ということになると思われる。
みょう‐じ【名字】
(代々伝わる)その家の名。姓。家名。古代では、氏ウジの名、また、氏と姓カバネとを併せた名。
同一の氏から分れ出て、その住む地名などを取った家の名。平氏から出た千葉・三浦の類。苗字。
みょう‐じ【苗字・苗氏】
(「苗」は「苗裔ビヨウエイ」の意) ( )名字ミヨウジに同じ。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語單詞記憶方法(1)
- 日語國際貿易用語7
- 日語單詞記憶方法(3)
- 日語學習:如何記憶平、片假名
- 日語分類詞匯—衣物
- 日語象聲詞之「笑う」的幾種表達
- 營銷日語單詞二
- 日本風味小吃詞匯集
- 日語詞匯:金融関係用語集
- 標準日語初級下冊短語
- 日語詞匯:股票交易用語
- 經貿日語詞匯 下
- 日語外來語中的拗音及其他
- 日語單詞記憶方法(4)
- 日本人的姓及一些姓氏的讀法
- 營銷日語單詞九
- 日語國際貿易用語1
- 日語中的漢字及假名的來歷
- 日本語的外來語
- 在日語中漢字的怪用,妙用和奇用單詞之例
- 經濟金融證券用語漢日對譯 上
- 日語國際能力測試必讀-外來語5
- 英日詞典5000詞 5
- 英日詞典5000詞 1
- 日語詞匯:國際營銷管理詞匯 1
- 營銷日語單詞四
- 日語貿易書信常用表達
- 營銷日語單詞六
- 日語中與大自然有關的諺語
- 英日詞典5000詞 3
- 日語一級副詞整理
- 營銷日語單詞七
- 日語的特點
- 日語國際貿易用語3
- 日語「はず」和「べき」
- 營銷日語單詞五
- 日語國際貿易用語10
- 日語國際貿易用語2
- 日語詞匯:國際營銷管理詞匯 2
- 日語假名學習的預備知識
- 日語國際能力測試必讀-外來語3
- 日語國際能力測試必讀-外來語4
- 營銷日語單詞一
- 中國省、市、自治區等的日文讀法
- 《標準日本語》 初級下冊單詞(2)
- 日語國際貿易用語11
- 日語單詞記憶方法(2)
- 日語國際貿易用語6
- 日語中與人體有關的慣用句
- アクセシビリティ
- 日語中一些水果的說法
- 日語國際貿易用語9
- 日語的初次認識
- 營銷日語單詞三
- 日語分類詞匯--財務
- 日語假名之漢字來源
- 日語:促音的音便
- 《標準日本語》初級上冊單詞(1)
- 世界各國名稱的日語表示法1
- 日語中的幾則成語
- 日語國際貿易用語8
- 日語分類詞匯--蔬菜
- 《標準日本語》 初級下冊單詞(1)
- 日語國際貿易用語4
- 營銷日語單詞八
- 日語分類詞匯—游樂
- 世界各國名稱的日語表示法2
- 日語分類詞匯--飲食用語
- 常用貿易用語中日英對照整理-1
- 日語國際能力測試必讀-外來語2
- 經貿日語詞匯 上
- 英日詞典5000詞 4
- 二十四節氣日漢對照詞匯
- 英日詞典5000詞 2
- 有關財務方面的日文
- ビジネス日本専門用語
- 日語國際貿易用語5
- 日語詞匯:海關用語
- 日語單詞記憶方法(5)
- 世界各國名稱的日語表示法1
- 《標準日本語》初級上冊單詞(2)
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課