日本流行語(六)
99.氣(き)が濟(す)む
中文解釋就是「舒心/滿意/(因了份心事而)心安理得」等意」。比如「無論什么事情不親自動手不舒心。的日語翻譯可以說成「なんでも自分でしなければ氣が濟まない。」
100.氣(き)が進(すす)まない
中文意思是「無意/沒心思/不起勁/不感興趣」等。比如用日語來說「在日本的上班族圈子里,(即使)不感興趣的邀請/聚會也不能拒絕。」就是「日本のサラリ-マン社會では、氣が進まない誘いでも斷れない。」
101.氣(き)が氣(き)でない/氣(き)が氣(き)じゃない
中文解釋就是「著急/慌神/焦慮/坐立不安/急的什么似的」。比如「公車好久也沒來,生怕上班遲到,急的什么似的」這句話的日語翻譯可以說成「バスがなかなか來ないので、會社に遲れはしかないと、氣が氣でない。」
102.氣(き)が向(む)く
中文意思就是「心血來潮/一高興」等意思。比如「山本老師以前心血來潮的話有過連續五小時上課。」的日語翻譯可以說成「山本先生は、以前は氣が向けば5時間も續けて講義をしたそうだ。」
103.氣(き)が小(ちい)さい
中文意思是「氣量小/度量小/小心眼兒」等。比如說「那人真是小心眼兒啊!」的抱怨就可以說「あの人は氣が小さいね。」
104.氣(き)が知(し)れない
中文意思就是「不知道怎么想的/不知道想些什么」等,比如「老師(都)等了一個小時,不知道小林是怎么想的。」的日語說法就是「先生を1時間も待たせるなんて、小林君の氣が知れないよ。」
105.氣(き)が重(おも)い
中文解釋就是「心情沉重/心里不輕松」等意思。如果想用日語說「因為快要考試了,心里不輕松」就可以說「試驗が近づいたので氣が重い。」
106.氣(き)にする
中文意思是「介意,在乎」。比如說「偉人們都不太在乎貧窮。」的日語翻譯可以說「偉い人たちは貧乏をあまり氣にしない。」
107.氣(き)になる
中文意思就是「擔心、掛念/有意、有心」。比如你問「前輩,(你)好象對新來的美惠的事情挺關心呀。」時,就可以說「先輩、新入部員の美惠さんのことが氣になってるみたいですね。」
108.氣(き)に食わない
中文意思是「不稱心/不中意/不順眼/看不慣/討厭」等意思,在語氣中多含有不滿的意味。比如你在挑選鞋子的時候「這雙鞋子的款式挺好,但是顏色怎么都不稱心。」的日語說法可以說「このくつ、デザインはいいけど、色がどうも氣に食わないんだ。」
109.氣(き)のせい
中文意思就是「心理作用/神經過敏」等意思。比如你告訴別人「那是你的心理作用。」時可以說成「それはあなたの氣のせいだ。」
110.氣味(きみ)が惡(わる)い
中文意思是「令人不快的/令人惡心的/令人毛骨悚然的」。不如說「在深夜,一個人走在黑暗的路上時,后面有人(的話)令人感到毛骨悚然的啊!」的日語形式可以說成「深夜、暗い道を一人で步くとき、うしろに人がいると氣味が惡いものだ。」
111.全然(ぜんぜん)O.Kです
“完全沒有問題,沒事”的意思。從語法的角度分析,「全然」后應該接否定,但是現在這個詞成了肯定的強調語氣。比如「全然美味しい」“味道好極了”等等。
112.上(うえ)には上(うえ)がある/いる
中文可以翻譯為「人外有人,天外有天/強中更有強中手」等意思。當你驚嘆「某人能流利的說七國語言時,贊嘆真是人外有人,天外有天啊」時用日語來說就是「彼、7カ國語がペラペラなの?上には上がいるものだね」。
113.聲(こえ)をかける/聲(こえ)がかかる
中文意思可以說成「招呼/邀請/勸誘」等。比如說「王老師的送別會如果舉行的話,請也招呼(叫)我一下吧。」的日語表達可以說成「王先生の送別會をするなら、私にも聲をかけてくださいね。」
114.食(く)ってかかる
中文意思是「頂嘴/提高嗓門反擊」。比如說「山本君今天居然和部長頂嘴。」的日語表達可以說「山本君が今日は珍しく部長に食ってかかってたな。」
115.事(こと)によると
中文意思就是「也許/可能/由于…要」。比如說「那么,明天七點,也許,可能稍微遲一點。」的日語表達可以說成「では、明日7時に。事によると、少し遲れるかもしれませんが。」[1][2][3][4][5][6][7]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:正確解讀"中國殘留孤児"
- 日語閱讀:ジャコメッティ
- 日語閱讀:待ち時間を短くする方法
- 上梁不正下梁歪
- 日語閱讀:蝴蝶效應
- 蝸牛の甲羅
- 日語:北京の胡同と四合院
- 日語閱讀:白色情人節
- 日語閱讀:吉村昭
- 日本語文章能力検定
- 父の日の花は何
- 日語閱讀:南房總市的油菜花
- 日語閱讀:國立の戦爭博物館
- 日語閱讀:第九種枕頭
- 日語閱讀:美丑金錢
- 日語閱讀:パロマ
- 日語閱讀:冬と春
- 日語閱讀:嬰兒誕生的感動
- 日語閱讀:読書と人生
- 日語閱讀:宮沢賢治
- 中日發表《聯合新聞公報》(2)
- 中日發表《聯合新聞公報》(6)
- 白云愁色(中日對照)
- 日語閱讀:昭和天皇
- 痛風機理及其預防法
- 日語閱讀:アリとハト
- 日語閱讀:塩をはこぶロバ
- 乞食と福の神(中)
- 閑聊日語39:最好的男人
- 日語閱讀:誤算花期
- 日語閱讀:漁師と小さな魚
- 日語閱讀:栗林慧
- 溫家寶總理國會演説全文
- 為什么iPod沒有厚厚的說明書
- 日語閱讀:所謂政治
- ライオンのにおい
- 中日發表《聯合新聞公報》(7)
- 中日發表《聯合新聞公報》(5)
- 思い出の人形(2)
- 日語閱讀:愛の涙
- 《十二國記》月之影·影之海(上)第一章(1)
- 日語閱讀:石原慎太郎三次當選都知事
- 溫家寶總理國會演説全文(2)
- 《十二國記》月之影·影之海(上)第一章(2)
- 日語閱讀:近所に住む2匹のカエル
- 隣の住人
- 中國國家主席胡錦濤2006年新年致辭
- 日語閱讀:朝日戰爭
- 日語閱讀:村上春樹三趣書
- 中日發表《聯合新聞公報》(3)
- 自分の顔に強い劣等感
- 日語閱讀:超新星爆発
- 中日發表《聯合新聞公報》(4)
- 06年の中國と世界を表す漢字·単語を発表
- 日語閱讀:ネズミの會議
- 中日發表《聯合新聞公報》(1)
- 日語閱讀:旅人とカラス
- 思い出の人形
- 新幹線のホームでAEDが設置
- 乞食と福の神
- 日語閱讀:亦喜亦悲幾度秋
- 日語閱讀:美味
- 日語閱讀:女主人とめしつかいの女たち
- 日本古代最高成就隨筆之一《徒然草》導讀
- 日語閱讀:專利事業任重道遠
- 福田康夫北京大學演講稿(1)
- 閑聊日語:日語的美感
- 日語閱讀:薪金談判與員工積極性
- 日語閱讀:鼠穴
- 日語閱讀:紙
- 日語閱讀:機身著陸
- 日語閱讀:永遠的受害者
- 閑聊日語:電車男的語言
- 日語閱讀:誤爆
- 元宵節と由來
- 日語閱讀:“楽隊”的味道
- 日語閱讀:捏造與廣播法
- 思い出の人形(3)
- 日本中古車の余生
- 日語閱讀:永田飛撒柳澤豆
- 福田康夫北京大學演講稿(2)
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課