日語會話60句
今夜は私が夕飯の支度します。
I'll fix dinner tonight.
今晚我來做飯。
どうぞお楽にしてください。
Make yourself at home.
大家隨便點兒。
楽しいホリデーをお迎えください。
Have a happy holiday!
祝你節日快樂。
ねえ、ちょっと聞いてよ。
You know what,
聽我說。
あら、大変。
My goodness.
老天/媽呀…
ついてるぞ!
Somebody up there loves me.
真好運!
また始まった。
Here you go again.
又來了!
彼女を連れて帰れ!
Take her back !
你帶她回去。
彼女は持ち物を全部列車に忘れた。
She left all her belongings on the train.
她把東西全忘在列車上了。
エレベーターが止まった。
The elevator stopped.
電梯不動了。
お休みはいつですか。
When is your day off?
你什么時候休息?
大きな聲でお願いします。
Please speak up .
請說得聲音大點。
いくらお持ちですか。
How much maney do you have with you?
你帶了多少錢?
邪魔するな。
D'ont disturb!
不要打攪。
返品したいのですが。
I'd like to return this.
我想退貨。
どうぞ私を信じて下さい。
Believe me ,please .
請相信我。
次の列車はいつ?
When does the next train ?
下一班列車是幾點?
彼を無理強いしないで。
Don’t push him to accept.
別勉強他。
今日の新聞を読みましたか。
Have you read today's paper.
今天的報紙看了嗎?
正々堂々と勝負しよう。
Let's play fair.
讓我們公平競爭。
次の試験にはヤマかけよう。
I'll take my chances in the next exam.
讓我預測一下下次考試。
なんてむずかしい問題なんだ。
Such a tough question!
這問題真難。
このクラスから落第しなければいいんだけどなあ。
I hope I don't fail this class.
我希望我不會不及格。
できた! うまくいったあ!
I made it!
我考得不錯。
期末試験のあとでクリスマスが來るね。
Christmas will come after the finals.
期末考試結束后就是圣誕節了。
できないものはできない。
I can't do what I can't do.
不行就是不行。
そこを何とかできないかなあ。
Isn't there some way you could do it?
你能想想什么辦法嗎?
だめ、できないものはできないの。
No way, I can't do what I can't do.
不行,不行就是不行。
今夜のパーティー來られる?
Are yo going to be at the party tonight?
今晚的PARTY你能來嗎?
もちろん!
Definitely!
當然。
迷ってる暇なんてないわよ。
There's no time to think about it.
沒時間猶豫了。
今しかないよ。
It's now or never.
只有現在了。
決められないわ。
I can't decide!
還沒法決定。
ディナーにお待ちしています。
I'll expect you for dinner.
等你一起吃晚飯。
彼のお母さんは彼に期待しすぎよね。
His mom is expecting too much of him.
他母親對他的期望太高了。
それは聞き飽きた。
I'm tired of hearing that.
這個聽夠了。
時間切れだわ。
Time is up!
時間到了。
時間かかるだろう。
It's gonna' take time.
這得花時間。
何て言ったらいいのかわからない。
I don't know what to say.
不知道說什么才好。
俺に言わせれば~
What I mean is ~
叫我說的話~
おだいじに。
Please take care of yourself.
多保重。
ここにいたのか!
Oh! you are here!
你原來在這兒。
駅まで迎えに來てくれる。
Will you come to meet me at the station ?
你能不能到車站來接我?
言ったでしょ! 斉藤さんに髪の毛の話をしちゃだめだって。
I told you before! Don't bring up the subject of hair with Mr. Saito
我告訴你了,不要和斎藤提頭發的事。
そうだったわ。
That's right, so you did.
我想起來了,你跟我說過。
ごめんなさい。コーヒーを切らしちゃってて、紅茶しかないんだけど。
I'm sorry. We're out of coffee and only have tea.
真對不起,咖啡沒有了,只有紅茶。
それでもいいよ。
That will do.
紅茶也行。
ジョンてミシェルと付き合ってるって知ってた?
Did you know John is going out with Michelle?
(你)知道John和Michelle在交往嗎?
冗談でしょう?
Are you kidding?
真的嗎?
そんなことばっかりやってるから、なかなか昇進できないのよ。
You`ll probably never get promoted because you`re always doing such stupid things.
你老是做這種事,所以不能進步。
きついなあ。
Don`t be so hard on me.
你這話可真夠受。
こういう晝飯代って経費で落としちゃっていいんですか?
Can we put lunches like this on our expense account?
象午飯錢了能報銷嗎?
時と場合によるよ。
It depends on the time and place.
不一定。
トライアスロンに買い物用の自転車で出ようと思うんだ。
I think I`ll participate in the triathlon with my old, one-speed bicycle.
我想用平時賣東西時用的自行車去參加鐵人三項賽。
変なの。
That`s weird.
真奇怪。
試験の準備なんてぜんぜんしてないよ。別にあせることないよ。
I haven't prepared for the test at all, but there's no need to worry.
考試的準備我還一點沒做,我覺得不用著急。
のんきだなあ。
You look so unconcerned.
真悠閑。
ここで何してんだ?
What are you doing here?
你在這里干什么?
ほっといてくれ!
Leave me alone.
別管我。
見て!名刺でピラミッドを作ってみたんだ。
Look! I made a pyramid with my name cards.
你看、我用名片做了個金字塔。
暇なやつだ。
Don't you have anything better to do?
你真閑。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 逆 鱗
- 乾坤一擲
- 多岐亡羊
- 後世畏るべし
- 琴瑟相和す
- 月 旦
- 捲土重來
- 國士無雙
- 人生意気に感ず
- 掣 肘
- 首鼠両端
- 敬 遠
- 去る者は日に以て疎し
- 豎子與に謀るに足らず
- 大道廃れて仁義あり
- 金城湯池
- 蛇 足
- 浩然の気
- 春宵一刻直千金
- 泰山北斗
- 小心翼々
- 杜 撰
- 國破れて山河在り
- 折 檻
- 多々益々辨ず
- 小人閒居して不善を為す
- 楚人弓を遺れて楚人これを得
- 前車の覆轍は後車の戒
- 宋襄の仁
- 死せる諸葛生ける仲達を走らす
- 五里霧中
- 自家薬籠中のもの
- 三寸の舌を以て百萬の師より彊し
- 戦々兢々
- 月下氷人
- 水魚の交わり
- 虎穴に入らずんば虎子を得ず
- 胡蝶の夢
- 三十六計逃ぐるにしかず
- 過ぎたるは及ばざるがごとし
- 糟糠の妻
- 長鋏帰來らんか
- 他山の石
- 先んずれば人を制す
- 巧言令色鮮なし仁
- 食指動く
- 三人市虎をなす
- 喪家の狗
- 愚公山を移す
- 紅一點
- 鼓腹撃壌
- 呉越同舟
- 玉に瑕
- 左 袒
- 肯綮に中る
- 創業は易し守成は難し
- 五十歩百歩
- 大器晩成
- 漁夫の利
- 鶏 肋
- 酒は百薬の長
- 推 敲
- 鹿をさして馬と為す
- 鶏群の一鶴
- 古 稀
- 鹿を逐う
- 樽俎折衝
- 清 談
- 竹馬の好
- 傾 國
- 自暴自棄
- 狡兔死して良狗烹らる
- 采薇の歌
- 助 長
- 大義親を滅す
- 恒産なき者は恒心なし
- 細 君
- 歯牙に懸くるに足らず
- 春眠暁を覚えず
- 唇歯輔車
- 酒池肉林
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課