中日互譯常用語4
31、不干!//下りた!(おりた)
A:不干!怎么可能做這種工作!
A:下りた!こんな仕事(しごと)できるか!
<解釋>下りる:下臺、辭職=やめる
32、討厭!//ひんしゅく!
A:這是送給你的禮物。
A:はい、プレゼント。
B:謝謝!哎呀,干嘛?討厭!
B:ありがとう!ゲ、なにこれ、ひんしゅく!
A:開玩笑啦!
A:ジョークだよ!
<解釋>顰蹙(ひんしゅく):令人皺眉、反感。ジョーク:joke,玩笑。
33、吹牛!//ホラふいてんじゃないよ!
A:念高中的時候很多人追求我,真傷腦筋。
A:高校(こうこう)のときモテモテで困(こま)ったよなー.
B:吹牛!
B:ホラふいてんじゃないよ!
<解釋>モテモテ:受歡迎、有人緣。 法螺(ほら)を吹(ふ)く:吹牛、說大話。
34、瞎掰!//大法螺吹き(おおぼらふき)!
A:以前開的寶馬車車況不太好……
A:前(まえ)乗(の)ってたBMW調子(ちょうし)悪(わる)くってさ……
B:瞎掰!
B:大法螺吹き!
<解釋>法螺(ほら):大話、牛皮。
35、才怪!//なあんてね!
A:我的興趣是茶道、插花,還有日本舞蹈。才怪!我怎么可能有這種興趣?
A:趣味(しゅみ)は お茶(ちゃ)、お花(はな)、それから日舞(にちぶ)です。なあんてね!そんな趣味があるわけないよ!
36、免談!//その話(はなし)は無(な)し!
A:免談!
A:その話は無し!
B:不要這么說。就一句話的功夫。
B:そんな事(こと)言(い)わないで!ちょっとでいいんだから。
37、胡扯!//でたらめを(言う)
A:都是你打電話,害我忘了帶錢包。
A:お前(まえ)が電話(でんわ)なんかするから、財布(さいふ)忘(わす)れたじゃないか。
B:胡扯!
B:でたらめを!
<解釋>でたらめ:胡扯、胡說八道。
38、輕浮!//*軽(しりがる)!
A:腳踏兩條船雖是常有的事,可是跟誰都可以也太輕浮了吧。
A:二股(ふたまた)はよくあるけど、誰(だれ)とでもって言うのは*軽だよね。
<解釋>二股(ふたまた)をかける。:腳踏兩條船。*軽(しりがる):輕浮的、輕佻的。
39、愛現!//でしゃばり!
A:那個人又來啦。
A:また出(で)てきたよ。あの人(ひと)。
B:蠻愛現的嘛。
B:相當(そうとう)なでしゃばりだな。
<解釋>でしゃばり:愛出風頭的人。
40、活該!//ざま(あ)見(み)ろ!
A:活該!報應啊!
A:ざま見ろ!罰(ばち)があたったんだよ。
<解釋>様(ざま):(帶輕視、侮蔑的語氣)窘態、丑態。罰(ばち)があたる:報應。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:三字経(日文解釈)
- 日語閱讀:阿Q正傳(三)
- 日語閱讀:片戀
- 日語閱讀:村田珠光
- 美國Ampex起訴索尼侵犯數碼相機專利(中日對照)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(五)
- 日語閱讀:論語 學而篇
- 日語閱讀:美空ひばり
- 日語閱讀:耕耘部の時計
- 日語閱讀:土神と狐(一)
- 日語閱讀:「仏性に南北なし」
- 日語閱讀:はだかの王さま(二)
- 日語閱讀:長谷川町子
- 日語閱讀:趣味の遺伝(三)
- 日語閱讀:川端康成
- 中國八大料理(中日對照)
- 日語閱讀:阿Q正傳(五)
- 日語閱讀:笑い話(一)
- 日語閱讀:孟姜女
- 曹操短歌行(中日對照)
- 日語閱讀:笑い話(八)
- 日語閱讀:「知足安分」
- 日語趣味閱讀:忠実な犬
- 一年の計(中日對照)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(六)
- 日語閱讀:趣味の遺伝(二)
- 日語閱讀:歌舞伎
- 日語閱讀:流行を創る人―小室哲哉
- 電話(中日對照)
- 日語閱讀:笑い話(六)
- 日語閱讀:土神と狐(二)
- 日語閱讀:阿Q正傳(二)
- 日語閱讀:笑い話(十)
- 日語閱讀:故郷(二)
- 日語閱讀:松下幸之助
- 日語閱讀:笑い話(七)
- 日語閱讀:笑い話(三)
- 日語閱讀:手塚治蟲
- 日語閱讀:イソップ物語
- 日語閱讀:「一挨一拶」
- (中日對照)吾輩は貓である(三)
- 日語閱讀:阿Q正傳(六)
- 日語閱讀:村上春樹
- 日語閱讀:相撲
- 日語閱讀:型(かた)と形(かたち)」
- 日語閱讀:老化は発達といえるか
- 日語閱讀:剣道
- 日語閱讀:笑い話(九)
- 趣味日語:身をもって示す
- 日語閱讀:趣味の遺伝(一)
- (中日對照)吾輩は貓である(四)
- 日語閱讀:渡辺淳一
- 日語閱讀:趣味の遺伝(四)
- (中日對照)吾輩は貓である(二)
- 日語閱讀:書道
- 日語閱讀:高田賢三
- 出師表(中日對照)
- 日語閱讀:福沢諭吉
- 日語閱讀:はだかの王さま(一)
- 日語閱讀:笑い話(五)
- 日語閱讀:七夕(たなばた)
- 日語閱讀:父の手紙
- 日語閱讀:羅生門(二)
- 日語閱讀:猿も木から落ちる
- 日語閱讀:東山文化・文化
- 日語閱讀:故郷(一)
- 前人の植えた樹
- 日語閱讀:夏目漱石
- 日語閱讀:故郷(三)
- 日語閱讀:兄たち(太宰治)
- 日語閱讀:日本の昔話-- 安姫
- 日語閱讀:笑い話(四)
- 日語閱讀:羅生門(一)
- 日語閱讀:山口百恵
- 日語閱讀:小澤征爾
- (中日對照)吾輩は貓である(一)
- 日語閱讀:阿Q正傳(一)
- 日語閱讀:阿Q正傳(四)
- 日語閱讀:中田英壽
- 日語閱讀:雨傘
- 日語閱讀:笑い話(二)
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課