日語口語:業務マニュアル 接客
1.受付の準備
オフィスは人と人との出會いの場所である。訪れた人々の第一印象はオフィスの受付できまる。受付の役目は、來訪者がその目的を達成するために、許される範囲以內で手助けをすることである。
オフィスに訪れる來客には、はじめての方、いつも來られる方、アポイントメントのある方、ない方、さまざまである。そのための準備を始めよう。
「アポイントメントのある來客」
來訪の予定がわかっている客に対しては、前日までに來訪者名簿を作成して必要事項を記入しておく。この名簿には次のような項目を記入する。
(1)來訪日、(2)來社時間、帰社時間、(3)來訪者名、(4)職名、(5)會社名、(6)電話番號、(7)面會者、(8)趣味、嗜好、その他
來訪者名簿は受付を擔當する者の必攜書である。1日をうまくスタートさせるために、まずこの名簿を前日までに準備しておこう。この表は事務手続き上必要なだけでなく、次のような事柄にも役立つ。
上司の1日のスケジュールを把握することができる。
上司の仕事の內容を理解することができる。
來訪時間が遅れたり、面會時間が長引いたりしたときの対処ができる。
來客に対する知識が増え、話題提供のきっかけをつくることができる。これは待ち時間があるとき、つなぎの役目を果たす。
緊急事態や予定変更の対処に役立つ
事件が発生したときの証拠書類となる。
「アポイントメントのない客」
予約をして訪問をすることは常識になりつつあるが、なかにはそうでない來客もある。近くまできたからついでにとか、簡単なあいさつだけとか、予約をすると斷られるからとか、理由はさまさまである。しかし、これらの來客に対しても受付では応対しなければならない。
次のような質問事項をマニュアルにして準備をしておく。
會社名、職名、氏名。
面會者の氏名、來客との関係、紹介者があるかどうか。
來訪の用件。
重要度、緊張度。
斷り方。これについては時と場合、內容によって異なるのでケースを想定していくつか用意しておく。
アポイントメントのない來客に対しても、來客者名簿には記入することを忘れてはならない。このとき予約なし、などと備考欄に記入し、區別しておくとよい。
「備えあれば憂いなし」という言葉のように、來客を快く迎え入れるためには準備が必要である。1日の仕事を円滑に進めるために、まず全體のスケジュールを把握する。次に個々の客に対しての知識をもつ。來訪者名簿の作成はそのための道具である。
その他、備品、事務用品、各種案內書、內線電話番號表、建物配置図、名刺整理箱、などを用意し、時々點検を行う。
2.受付の仕方
「名刺の受け方」
來客に気づいたら、まず椅子から立ち上がり、「いらっしゃいませ」と一禮する。名刺は両手でていねいに受け取る。客にとって名刺は自分の分身である。粗末に扱われたり、無造作に置かれたりするのは不愉快である。またいつまでも手に持っていたり、上司に渡すのを忘れたりすることもある。管理には十分心がけよう。読み方がわからない場合には、相手に確認をする。
「アポイントメントのある客」
予約表を前もって確認し、予約の時間の前後はそのために気配りをする。準備ができていれば、早めに來訪された場合にもあわてないで応対ができるし、遅れている場合には、適切な措置を講ずることもできる。次の順序に従って応対をしてみよう。
(1)お待ちしていたことを表すことばであいさつをする。
いらっしゃいませ、お待ちいたしておりました。
いらっしゃいませ、うけたまわっております。
(2)上司に來訪を告げ、応接室に案內をする
○時にお約束の○○様がお見えになりました。お通ししてよろしいでしょうか。
ご案內いたします、こちらへどうぞ。
(3)客を待たせるとき
上司にメモで來訪を知らせ、終了時間を聞く。
あいにく會議(または前の面會者)が長引いておりまして、大変申し訳ございません。
○分ほどで終わると思いますが、お待ちいただけますでしょうか。
お読物を用意いたしました。よろしかったらどうぞ。
代理の○○がお話しさせていただきますがよろしいでしょうか。
(4)客の來訪が遅れている場合
相手の會社へ電話をいれ、到著時間の予測をたてる。
上司に○分程度遅れる旨を連絡する。
その後のスケジュールに影響がある場合には前もって連絡をしておく。
「アポイントメントのない客」
まずあいさつをして名刺を受け取るまでは同じである。しかし不意の客に対しては適切な受付が出來るよう、日頃から気を配っておくことが大切である。次の順序に従って応対してみよう。
(1)用件を聞く
失禮ですが、どのようなご用件でしょうか。
誰に面會をご希望でございますか。
おいそぎでしょうか。
(2)上司に連絡をとる
調べてまいりますので少々お待ちくださいませ。
(席をはずし、客の目の前で電話をするのは避ける。)
(3)取次ぐ場合
お待たせいたしました、お話をうけたまわるとのことでございます。ご案內いたしますのでこちらへどうぞ。
(4)斷る場合
申し訳ございません、ただいま會議中でこざいまして席をはずせません。あらためてお約束願えますでしょうか。
調べて參りましたが見當たりません。後ほどこちらからご連絡させていただきますので、お電話番號をお願いいたします。
申し訳ございません、社內の規定によりお斷りすることになっております。ご了承くださいませ。
(5)上司が不在の場合
申し訳ございません。ただいま外出しております。○時には戻る予定ですので、こちらからご連絡いたします。念のためお電話番號をお願いいたします。
お言づけがございましたらうけたまわります。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習04
- 2009日本流行新詞60個!(6)
- 日語中“君”的意思
- 日語一級詞講解與練習-166
- 日語詞匯之漢字“破”
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習08
- 日語詞匯:飛機安全類
- 日語詞匯之實在出乎意料
- 日語詞匯之圍棋術語“駄目”
- 日語詞匯之非主流流行語
- 日語中的成語
- 日語詞匯“もしもし”的微妙用法
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習07
- 日語一級詞講解與練習-174
- 日語一級詞講解與練習-169
- 日語詞匯之傳入中國的日語大匯總
- 日語詞匯之上海世博類
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習
- 日語詞匯之“借光”的由來
- 日語詞匯之美食大搜羅
- 汽車涂裝相關日語詞匯
- 日語詞匯之漢字“閉”
- 日語詞匯之長短音區分
- 日語一級詞講解與練習-172
- 日語詞匯之日語大便怎么說
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習09
- 日語一級詞講解與練習-171
- 2009日本流行新詞60個!
- 日語一級詞講解與練習-167
- 日語輸入法的輸入規則
- 日語入門五十音圖學習方法
- 日語常用形容詞總結
- 虎年地道日語賀詞!
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習03
- 日語詞匯之音樂與樂器
- 日語詞匯之“我”的表達方式
- 日本人的名字大全
- 日語一級詞講解與練習-173
- 日語中脫離原意的一些外來語
- 日語詞匯之日語菜名匯總
- 日語詞匯之漢字“山”
- 微軟日語輸入法
- 日語詞匯之日語道歉的十種說法
- 日語詞匯之擬態擬聲詞がんがん
- 日語詞匯之日語輪流怎么說
- 值得重點學習的生活常用日語動詞
- 日語詞匯:「とても」「あまり」「大変」的區別
- 日語稱謂詞特點歸納
- 日語詞匯之日食觀測類
- 日本流行詞匯解析
- 日語詞匯之漢字“火”
- 日語詞匯之漢字“物”
- 日語詞匯之漢字“花”
- 日語詞匯之傳入中國的日語詞匯
- 日語詞匯之日語萌的意思
- 日語詞匯之盡情與隨心
- 財務專業日語用語
- 日語中的擬聲詞與擬態詞
- 體育運動日語名稱
- 日語一級詞講解與練習-168
- 日語詞匯之“心里有鬼”怎么說
- 日語詞匯之相近詞辨析
- 日語年度詞匯:四字熟語
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習06
- 擬聲詞在日語中的重要作用
- 日語詞匯之有眼不識泰山
- 日語一級詞講解與練習-170
- 不可亂用的日語單詞
- 日語詞匯之煩人的計算機外來語
- 2009日本流行新詞60個!(3)
- 日語詞匯:背水一戰,決一勝負
- 日語詞匯之漢字“強”
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習05
- 日語詞匯之攻克日語后綴
- 日語一級詞匯沖刺講解與練習02
- 日語旅行用語
- 日語詞匯之が”和“は”的精髓
- 2009日本流行新詞60個!(5)
- 中秋日語詞匯之中秋月餅怎么說
- 2009日本流行新詞60個!(2)
- 稅務日語詞匯
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課