三十五 贊美 -《走遍日本》Ⅰ功能口語篇
1さすがに名人だ、腕が違うから出來映えも違う。
到底是名人,手藝不一樣,做出來的東西就是不一樣。
2海抜2000メートルの名所であるだけに、さすがにすばらしい景色だ。
到底是海拔2000米的名勝,果然景色不凡。
3さすがにりんごの本場だけに、色といい、形といい、またその味といいまったく申し分ない。
不愧是蘋果的原產地,色澤、形狀、還有味道都沒的說。
4さすが世界に誇る超特急だ。あっという間にについてしまった。
不愧是享譽世界的超特快車,一眨眼工夫就到了。
5やっている人はさすがに熟練しているだけあって、あっという間に出來上がった。
操作的人確實是非常熟練,一眨眼工夫就到了。
6名所といわれるだけあって、この頂上から眺める景色はまた格別だ。
不愧是名勝,從這山頂望去的景色尤其美麗。
7彼は若い時苦労しただけに、人間が本當に良くできている。
他到底是年輕時吃過苦,人品真不錯。
8あの若さで田中九段に勝ったとは大したものである。
那么年輕就贏了田中九段,真了不起。
9女一人で會社を切り回すとは彼女はたいしたものだ。
單靠一個女人掌管一個公司,她可真了不起。
10 今の科學もたいしたものですね。癌までも治れる。
如今的科學真了不起,連癌癥也能治好了。
11 ほう、たいしたものだ。あの高校は今年で三連勝だ。
啊,真了不起,那所高中到今年已連續三年冠軍了。
12 田中さんは良くやったといわれてうれしそうだ。
田中聽說他干得好,非常高興。
13 なかなかこの字は良くかけているね。
這字寫得相當好啊。
14 実にすごいですね、トラックもなかった昔に遠いところからこんな大きな石を運んできましたね。
真了不起,在連卡車都沒有的古代,把這么大的石頭從遠處運來。
15 課長の手品はもう素人とは思えませんね、本當にお見事ですね。
科長的魔術已經不像外行了,做得真漂亮。
16 もう日本語何年間勉強したんですか、ほんとうにお上手ですね。
學日語幾年了?說得真不錯。
17 ベテランといわれるだけのことはある。たいした腕前だ。
到底是行家,真有本事。
18 こと前に十分準備しただけのことはあって、計畫どおりスムーズに行った。
到底是事先作了充分準備,事情按計劃進行得很順利。
19 さすが首都だけに、全國各地の製品がそろっている。
到底是首都,全國各地的東西都很齊全。
20 さすが日本に留學しただけあって、日本語がとても上手だ。
不愧去過日本留學,日語真好。
単語
さすが/(副)不愧,到底是
めいじん「名人」/(名)名人
うで「腕」/(名)本事,能力
できばえ「出來映え」/(名)做出來的成績,完成的情況
めいしょ「名所」/(名)名勝
けしき「景色」/(名)景色
ほんば「本場」/(名)原產地
いろ「色」/(名)顏色
かたち「形」/(名)形狀
あじ「味」/(名)味道
もうしぶん「申し分」/(名)可挑剔的地方,缺點
ほこる「誇る」/(自五)自豪
ちょうとっきゅう「超特急」/(名)超特快
あっというまに「あっという間に」/(名)一眨眼工夫
じゅくれん「熟練」/(名,形動)熟練
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語會話:傷口を縫う
- 日語貿易對話:分割積出し
- 日語會話-購物
- 日語會話:付保
- 日語貿易對話:償還條件について
- 日語口語:電話會話
- 日語貿易對話:保証
- 情人絮語(日語)
- 日語情景對話11:約會歸來
- 日語口語:分割払い
- 日語情景對話3:到老師家做客
- 日語情景對話5:挑選生日禮物
- 日語情景對話17:談論去廟會
- 日語口語:忘年會
- 日語情景對話6:節日送禮
- 日語會話:支払い(支付)
- 日語會話:コピー取りの依頼を斷る
- 日語口語:タイプ
- 日語口語:創立記念行事
- 日語口語:OA器機1
- 日語貿易對話:商品の紹介
- 日語情景對話14:去旅行
- 日語貿易對話:調印
- 日語貿易對話:包裝改善について
- 日語口語:トラブルに遭う
- 日語會話:なんかこう、いい雰囲気なんだよ、これが
- 日語會話:お名前はかねがね伺っております
- 日語貿易對話:共同宣伝の勧誘
- 日語貿易對話:「料亭で」得意先を接待する
- 日語情景對話7:打電話邀約
- 日語貿易對話:ファーム·オファー
- 日語情景對話8:在電器店
- 日語口語:電話の會話2
- 日語貿易對話:保険條件の取決め
- 日語貿易對話:參考価格の提示
- 日語貿易對話:保険業務の紹介
- 日語貿易對話:歓迎と感謝の挨拶
- 日語貿易對話:合意內容のチェック
- 日語貿易對話:入札(投標)
- 日語會話-交通用語
- 日語會話:貨物引き替え
- 日語貿易對話:表敬訪問
- 日語口語:電話の會話1
- 日語情景對話2:已經決定好前進方向了嗎?
- 日語閱讀:記者會見に潛入(スピーチ)
- 日語貿易對話:面接
- 日語貿易對話:値下げ要請
- 日語會話:推遲
- 日語貿易對話:~クレームを処理する~(A)
- 日語口語:人事異動
- 日語口語:根回し
- 日語情景對話15:坐飛機
- 日語貿易對話:來客1
- 日語情景對話4:找兼職
- 日語貿易對話:~クレームを処理する~(B)
- 日語會話:會議の日取りを決める
- 日語貿易對話:意向の照會
- 日語會話:意見の勧め
- 日語口語:打ち合わせ
- 日語會話:価格の商談
- 日語會話:部長によろしくとのことでした
- 日語口語:稅関で
- 辦公室日語:日本的経営
- 日語情景對話12:探望病人
- 日語情景對話9:找房子
- 日語口語:OA器機2
- 日語貿易對話:信用狀決済
- 日語情景對話13:在餐館吃飯
- 日語情景對話1:迷路的孩子
- 日語貿易對話:株主特別優待セールのお誘い
- 日語情景對話18:約在地鐵站見面
- 日語口語:會話短篇2
- 日語貿易對話:カタログ請求
- 日語貿易對話:出國手続
- 日語貿易對話:いい品物は値段も高い
- 日語貿易對話:価格交渉
- 日語會話:迎え
- 日語貿易對話:來客2
- 日語口語:積期
- 日語情景對話10:搬家
- 日語情景對話16:去廟會
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課