日語語音詳解(2)
半元音
摩擦音中氣流較弱、摩擦較小、介于元音與輔音之間的音,叫做半元音。
日語的半元音有兩個:[y]和[w]和漢語的半元音比較,日語的半元音由于摩擦十分微弱,性質更接近元音。
在音節中,日語的半元音所占的時長很短,從半元音到元音的過度是在瞬間完成的。也就是說,在發音時半元音輕輕地短短地一帶而過即可,否則就會被感知為兩個音節。
在發[w]音時,不要圓唇。圓唇的動作使唇部肌肉處于緊張狀態,從而加重了半元音的發音,而且這個多余的動作會耗去很多的時長。這與日語半元音在音節中“短而輕”的特點是相違背的。
在漢語中,雙唇半元音[w]有一個“自由變體”[v],兩者可以自由的相互替代,但是日語的[w]沒有這種變體。英語等外來語中的輔音[v]在日本人聽來與輔音[b]音色接近,因而在音譯成日語時[v]就變成了[b].
長元音
日語中元音的長短是由區別意義的。例如:
かど(拐角)——カード(卡片) はんこ(圖章)——はんこう(反抗)等等。
長元音的時長與兩個音拍大體相等。長元音的后部,即它的第二個音拍,一般稱作“長音”。
對于中國人而言,學習日語的長音有兩點需要特別注意:
時長
常見錯誤之一是音拍的時長發得不夠。這樣,破壞了日語固有的節奏感,也容易引起誤解。常見錯誤之二是喜歡把長音后面的短音節也長音化,如把“ふうふ”、“カード”讀成“ふうふう”、“カードー”。這同樣會給聽解造成困難。
音色
“え段、お段”的長音不是讀作長音,而是按照假名的發音來讀,如“えいが”、“そうじ”中,將“い”和“う”單獨發音。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【中日對照】人生勵志名言集(35)
- 【中日對照】人生勵志名言集(52)
- 【日本民間故事】想變窮的有錢人
- 【日本民間故事】死而復生的鰍
- 【中日對照】人生勵志名言集(40)
- 【中日對照】人生勵志名言集(62)
- 【日本民間故事】折花的報復
- 【日本民間故事】關于一棵大樹的傳說
- 【中日對照】人生勵志名言集(61)
- 【中日對照】人生勵志名言集(55)
- 【日本民間故事】三右衛門的“寶馬”
- 【日本民間故事】鯉魚森林
- 【日本民間故事】會說話的地藏菩薩
- 【中日對照】人生勵志名言集(58)
- 【日本民間故事】燕子的“殉情”
- 【中日對照】人生勵志名言集(43)
- 【中日對照】人生勵志名言集(57)
- 【中日對照】人生勵志名言集(31)
- 【日本民間故事】大胃王權兵衛
- 【中日對照】人生勵志名言集(33)
- 【中日對照】人生勵志名言集(27)
- 【日本民間故事】編個故事,吃飽肚子
- 【日本民間故事】神靈賜予的孩子
- 【日本民間故事】不知蛤蜊怎么吃
- 【中日對照】人生勵志名言集(49)
- 【中日對照】人生勵志名言集(24)
- 【中日對照】人生勵志名言集(36)
- 【日本民間故事】聰明老爺爺巧治兔子
- 【中日對照】人生勵志名言集(37)
- 【中日對照】人生勵志名言集(63)
- 【日本民間故事】會變身的狐和貍
- 【中日對照】人生勵志名言集(51)
- 【中日對照】人生勵志名言集(59)
- 【中日對照】人生勵志名言集(17)
- 【中日對照】人生勵志名言集(44)
- 【中日對照】人生勵志名言集(29)
- 【日本民間故事】此處沒有寶貝
- 【中日對照】人生勵志名言集(42)
- 【日本民間故事】墜落谷底的母馬
- 【日本民間故事】吃了蠶的白狗
- 【日本民間故事】不被祝福的戀人
- 【日本民間故事】仙鶴的報恩
- 【中日對照】人生勵志名言集(64)
- 【日本民間故事】地藏母親
- 【日本民間故事】貧窮的富翁
- 【中日對照】人生勵志名言集(45)
- 【中日對照】人生勵志名言集(25)
- 【日本民間故事】河童小星的禿頭
- 【日本民間故事】孝女感動天
- 【中日對照】人生勵志名言集(34)
- 【中日對照】人生勵志名言集(46)
- 【日本民間故事】良寬助竹成長
- 【中日對照】人生勵志名言集(32)
- 【日本民間故事】火災的預言
- 【中日對照】人生勵志名言集(60)
- 【日本民間故事】會說話的貓
- 【日本民間故事】說謊五郎的故事
- 【中日對照】人生勵志名言集(47)
- 【中日對照】人生勵志名言集(41)
- 【日本民間故事】兩條相戀的大蛇
- 【日本民間故事】青蛙的袈裟
- 【中日對照】人生勵志名言集(30)
- 【中日對照】人生勵志名言集(50)
- 【日本民間故事】獨一無二的傳家寶
- 【日本民間故事】奇怪的人偶師
- 【日本民間故事】向龍祈雨
- 【日本民間故事】天狗借手
- 【日本民間故事】不死鳥之關
- 【日本民間故事】猴酒的傳說
- 【中日對照】人生勵志名言集(28)
- 【日本民間故事】邊界之爭
- 【中日對照】人生勵志名言集(26)
- 【中日對照】人生勵志名言集(54)
- 【日本民間故事】喝酒老爺爺
- 【中日對照】人生勵志名言集(48)
- 【日本民間故事】和尚和貍的問答之戰
- 【日本民間故事】投胎轉世的山雞
- 【日本民間故事】落荒而逃的挑戰者
- 【日本民間故事】螞蟻報恩
- 【中日對照】人生勵志名言集(23)
- 【中日對照】人生勵志名言集(53)
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課