世博英語日語100句(一)
導讀:對于日語學習來說,日語口語和日語聽力都是非常重要的。如果你會寫一手好文章,卻不知道如何表達,那你的日語學習也是不完善的。現在,小編就來教大家100句世博日語口語。 |
世博常識
1. What is the full name of Expo 2010? World Exposition 2010 Shanghai China.
2010年世博會的全稱是什么?中國2010年上海世博會。
2010上海萬博のフルネームは何ですか。中國2010年上海萬國博覧會です。
2. Is that the Expo emblem? The Expo emblem looks like three people holding hands.
那是世博會的會徽嗎?世博會會徽看起來像三個人手挽著手。
それは萬博のシンボルマークですか。まるで3人が手を繋いでいるようですね。
3. How long will the Expo last? The Expo will last for six months.
世博會持續多久?世博會將持續半年。
萬博の開催期間はどのくらいですか。6ヶ月です。
4. What’s the theme of Expo 2010? Better city, better life.
2010世博會的主題是什么?城市,讓生活更美好。
2010上海萬博のテーマは何ですか。都市、さらなる素晴らしい生活というテーマです。
5. When will the Expo begin? The Expo will begin on May 1.
世博會什么時候開始?世博會五月一日開始。
萬博はいつ開催されますか。5月1日です。
6.When will it end? The Expo will end on October 31.
世博會什么時候結束?世博會十月三十一日結束。
萬博はいつ終わりますか。10月31日です。
7.The World Expo is held every five years.
世博會每5年舉行一次。
萬博は5年ごとに開催されます。
8.China will be the first developing country to host the World Expo.
中國將成為第一個舉辦世界博覽會的發展中國家。
中國は発展途上國の中で最初の萬博開催國になります。
9.Where is the Expo Site? It’s along both sides of the Huangpu River.
世博園區在哪里?位于黃浦江兩岸。
萬博會場はどこですか。黃浦江の両岸です。
10.Where are the theme pavilions? They are located in the center of the Expo Site.
主題館在哪里?位于世博園區中心。
テーマパビリオンはどちらですか。萬博會場の中心にあります。
11.Expo economy will be a new growth factor for China’s economy.
“世博經濟”將成為中國經濟新的增長點。
萬博の経済効果は中國経済にとって新たな成長要因となることでしょう。
12.It will create over 1 million job opportunities.
它將創造出上百萬個就業機會。
(萬博開催によって)100萬人の雇用創出が見込まれています。
13.It is impossible to work out an exact figure of the income that the Expo will bring to China.
世博會帶給中國的收入是無法準確計算的。
萬博によって中國にもたらされる収入を正確に計算することはできません。
14.The Expo will help to improve Shanghai’s environment.
世博會將促進上海環境的改善。
萬博は上海の環境改善に役立つものと思われます。
15.By the mid-21st century, the city will have become a first-class modern international metropolis in the world.
21世紀中葉,上海將成為世界一流的現代國際化大都市。
21世紀の中頃までに、上海は世界でも一流の國際先端都市になることでしょう。
16.How far is the airport to the Expo Village? About an hour by bus.
機場到世博村有多遠?乘公交車大概一個小時。
空港から萬博村までどのくらいかかりますか。バスで1時間くらいです。
17.How often does the shuttle bus run? Every ten minutes.
專線巴士多長時間一班?每十分鐘。
シャトルバスはどれくらいの間隔で運行されますか。10分おきです。/10分ごとです。
18.Is the Expo Center still far off? You can walk there right down the sightseeing corridor.
世博中心還很遠么?沿著這條觀光長廊走就可以到達。
萬博センターはまだ遠いですか。この観光トンネルを利用すればすぐ著きます。
19.Where is the nearest subway station to the Expo site?
去世博園最近的地鐵站在那里?
萬博會場への最寄りの地下鉄の駅はどちらですか。
20.Now, please follow me as we tour around Chinese Pavilion.
下面請各位隨我參觀中國館。
これから 中國館を案內させていただきます。
21. The World Expo 2010 needs many qualified interpreters.
2010世博會需要很多合格的譯員。
2010年上海萬博では多くの資格をもった通訳が必要です。
22. I work for the Expo bureau.
我在世博局做事。
私は萬博局に勤めています。
美麗上海
23.Shanghai is most beautiful in autumn.
上海在秋季最美麗。
上海は秋が一番美しいです。
24.It’s the best time of year for people to visit Shanghai.
這是一年中最適宜來上海游玩的時間。
一年で上海を訪問する最適の時期です。
25.Do you want to take the Maglev or the shuttle bus to Pudong international airport?
你是想坐磁懸浮列車還是專線大巴去浦東國際機場?
空港へはリニアモーターカーで行きますか、それとも シャトルバスで行きますか。
26.Where is the light rail station, please?
請問輕軌站在哪兒?
すみません、ライトレール乗り場/電車乗り場はどちらですか。
27.Go straight ahead to the traffic lights and then turn left, you can’t miss it.
筆直往前走,走到紅綠燈的地方左拐, 你就看到了。
まっすぐ行くと信號があります。そこで左に曲がって下さい。
28.You can go there through tunnels under the river.
你可以走過江隧道。
川の下を通るトンネルを行ってもいいです。
29.Can I take a ferry to cross the river?
我可以乘輪渡過江嗎?
黃浦江を渡るフェリーはありますか。
30.Excuse me. Where can I take Metro Line 8?
請問,我在哪里可乘坐地鐵8號線?
すみません、地下鉄8號線の駅はどちらですか。
31.There is a metro station just across from the parking lot.
停車場對面就有一個地鐵站。
駐車場の向かいに地下鉄の駅があります。
32.Excuse me, could you please tell me the way to Shanghai New Oriental School? The address is No.1805, Siping Road, Yangpu District.
勞駕, 請問新東方學校怎么走? 楊浦區四平路1805號。
すみません、新東方學校はどちらですか。楊浦區四平路1805號です。
33.Where shall we wait for the on-site bus? Over there. Please follow the road sign.
我們應該在哪里等園內巴士?在那里。請注意看路標。
構內バスはどこで待てばいいですか。あちらです。案內標識をご覧ください。
34.I hope to see you again in Shanghai.
我希望在上海再能見到你。
また上海でお會いできればと思います。
35.How do you like Shanghai?
你喜歡上海嗎?
上海はいかがですか。
36. I guess Shanghainese have great sense of humor.
我覺得上海人很有幽默感。
上海人はユーモアのセンスがあると思います。
37.Shanghai has acquired two additional names for short, “Hu” and “Shen”.
上海簡稱“滬”,別稱“申”。
上海の略稱は『滬』で、別名『申』とも言います。
38.Shanghai is one of the world’s largest seaports .
這是世界上最大的海港城市之一。
上海は世界でもっとも大きな港町のひとつです。
39.Here you will see the world’s fastest means of land transportation, the maglev train, and the tallest tower in Asia, the Oriental Pearl TV Tower.
這里有世界上最快的陸地交通工具——磁懸浮列車和亞洲最高的高塔——東方明珠電視塔.
ここには世界最速の陸上交通であるリニアモーターカーとアジアで最も高いタワー――東方明珠塔があります。
40.Shanghai provides direct flights to more than 60 cities in the world.
上海的國際航班可直達世界上60多座城市。
上海からは世界の60以上の都市に直行便が運行されています。
41.Shanghai is well-known as the “Exhibition of the World’s Architecture”.
上海享有“萬國建筑博覽會”之美譽。
上海は『萬國建築博覧會』で有名です。
42.Shanghai welcomes friends from all over the world.
上海歡迎各國朋友光臨。
上海が世界各國の方々がおいでになることを心からお待ち申し上げております。
43.Welcome to Fudan University. This is the main campus of the university. We have three sub-campuses.
歡迎各位參觀復旦大學。這是我校的主校區,我們還有3個分校區。
復旦大學へようこそ。これがメインキャンパスです。ほかにサブキャンパスが3箇所あります。
44.Fudan University was founded in 1905, now known as one of China’s leading institutions of higher education with the longest history.
復旦大學創辦于1905年,是我國歷史最悠久的高等院校之一。
復旦大學は1905年の創立で、中國でも歴史の古い最高學府のひとつです。
45.Fudan University is renowned as the best university south of the Yangtze River。
復旦大學享有“江南第一學府”的美譽。
復旦大學は江南隨一の大學として有名です。
46.Let’s place our blessing on the bright future of Fudan University.
讓我們共同為復旦未來的輝煌而祝福吧。
復旦大學の輝かしい未來を期して、心からお祈りいたしましょう。
民以食為天
47.You can pay at the cashier over there.
您可以在那邊的收銀臺付款。
そちらのレジでお支払い下さい。
48.Can I use my credit card/ traveler's checks?
我能使用信用卡/旅行支票嗎?
クレジットカード/トラベラーズチェックは使えますか。
49.Here's your change/receipt.
這是找您的錢/給您的收據。
(お客様の)おつり/領収書でございます。
50.Thanks for your good service.
謝謝你的熱情服務!
心のこもったサービスをありがとうございます。
[1][2]
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日文對照精選閱讀18:タミフル
- 日語考試閱讀精選精練第十九課 目は心の窓
- 中日文對照精選閱讀36:赤十字運動
- 日語考試閱讀精選精練第七課 トイレのスリッパ
- 中日文對照精選閱讀8:立冬のイチョウ
- 中日文對照精選閱讀46:偽裝の論理
- 中日文對照精選閱讀29:守る目
- 日語考試閱讀精選精練第二十一課 年をとること
- 中日文對照精選閱讀28:橫並び
- 日語考試閱讀精選精練第四課 溫情停車
- 中日文對照精選閱讀11:タバコの世界
- 中日文對照精選閱讀14:仁科博士
- 中日文對照精選閱讀42:ふたりの科學巨人
- 中日文對照精選閱讀31:障害者山本さん
- 日語概述:日語的起源與發展
- 日語考試閱讀精選精練第二十三課 桜の夢
- 日語考試閱讀精選精練第二十四課 山を歩けば、そよ風が電気を作る
- 中日文對照精選閱讀7:バナナ
- 中日文對照精選閱讀26:言葉の亂れは
- 中日文對照精選閱讀15:暗殺の季節
- 日語考試閱讀精選精練第二課 良い學校
- 中日文對照精選閱讀37:報警器
- 中日文對照精選閱讀47:アンデルセン
- 日語考試閱讀精選精練第十五課 築48年
- 中日文對照精選閱讀30:異言語の海
- 一分鐘學會念日本人的名字
- 中日文對照精選閱讀9:移民2世
- 日語考試閱讀精選精練第十三課 サクラサク
- 日語考試閱讀精選精練第八課 育児で夢を
- 中日文對照精選閱讀4:世界平和への決意
- 中日文對照精選閱讀17:黒田清子
- 中日文對照精選閱讀50:競馬
- 中日文對照精選閱讀10:フジモリ元大統領
- 中日文對照精選閱讀44:『飛ぶ教室』
- 中日文對照精選閱讀45:15の春
- 日語考試閱讀精選精練第十七課 隠語①
- 日語考試閱讀精選精練第三課 オレオレ詐欺
- 中日文對照精選閱讀41:四字熟語
- 中日文對照精選閱讀6:蒼ざめた馬
- 外國人看日本:喜歡的漢字和理由
- 中日文對照精選閱讀21:コブシ
- 日語考試閱讀精選精練第六課 ほんとうのこと
- 日語考試閱讀精選精練第十八課 隠語②
- 中日文對照精選閱讀27:幼い命
- 日語考試閱讀精選精練第十四課 お役所仕事
- 日語考試閱讀精選精練第五課 帰らなくていいよ
- 中日文對照精選閱讀23:皇位継承
- 中日文對照精選閱讀12:年賀狀
- 中日文對照精選閱讀24:日本中古車の余生
- 中日文對照精選閱讀49:建築士ら
- 日語閱讀:季節與健康-重陽節過后需要食補防“秋燥”
- 中日文對照精選閱讀5:米國産牛肉の輸入再開
- 中日文對照精選閱讀33:心の路地
- 中日文對照精選閱讀39:論語とそろばん
- 中日文對照精選閱讀1:ソフトとの対戦
- 中日文對照精選閱讀40:線を越え
- 中日文對照精選閱讀35:「將軍」への批判
- 中日文對照精選閱讀19:大學の講義
- 中日文對照精選閱讀48:人口問題
- 日語考試閱讀精選精練第十六課 ペットへの言葉遣い
- 中日文對照精選閱讀32:小泉劇場
- 中日文對照精選閱讀16:ほん‐ぞん
- 中日文對照精選閱讀2:歴史は塗りつぶせるか
- 中日文對照精選閱讀38:今年の漢字
- 日語考試閱讀精選精練第二十五課 問題な、以前の日本語
- 日語考試閱讀精選精練第二十二課 會えないけど、長続きする人がいる
- 各種日本人姓氏從何而來
- 中日文對照精選閱讀25:ジャンボ寶くじ
- 中日文對照精選閱讀20:目標
- 中日文對照精選閱讀22:安全運行
- 日語的九大主要特點
- 中日文對照精選閱讀43:ケヤキ
- 日語考試閱讀精選精練第九課 「普通」でなくとも
- 日語考試閱讀精選精練第十課 ナゲキバト
- 日語考試閱讀精選精練第十一課 迷いはないが
- 日語考試閱讀精選精練第二十課 スネカジル
- 中日文對照精選閱讀34:戦さかえ
- 中日文對照精選閱讀13:枯葉
- 日語考試閱讀精選精練第十二課 自立すること
- 中日文對照精選閱讀3:「軍」や「融合」
- 日語考試閱讀精選精練(匯總)
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課