初級日語重點會話 第11期 地震(上)
更多>> |
女(おんな):このごろ地震(じしん)が多(おお)いですね。
男(おとこ):小(ちい)さい地震(じしん)ですから心配(しんぱい)いりませんよ。
女(おんな):私(わたし)には大(おお)きくても小(ちい)さくても同(おな)じように恐(こわ)いことなんです。
男(おとこ):地震(じしん)は日本(にほん)に來(き)てから経験(けいけん)したんでしたね。
女(おんな):そうです。初(はじ)めての時(とき)は本當(ほんとう)にびっくりしました。
男(おとこ):その時(とき)どうしましたか。
女(おんな):ドキドキ(どきどき)して何(なに)もできませんでした。
男(おとこ):そうでしたか。
1 このごろどんな地震(じしん)が起(お)きましたか。
2 女(おんな)の人(ひと)は日本(にほん)に來(く)る前(まえ)に地震(じしん)を経験(けいけん)しましたか。
3 女(おんな)の人(ひと)は地震(じしん)を経験(けいけん)したときどうしましたか。
応用會話(おうようかいわ)★★
女(おんな):大地震(おおじしん)が起(お)きたらどうしたらいいんですか。
男(おとこ):まず火(ひ)を消(け)して。あわてて外(そと)に飛(と)び出(だ)さないこと。
上(うえ)からガラス(がらす)が落(お)ちてくるかもしれないから
女(おんな):電気(でんき)もガス(がす)も水道(すいどう)も止(と)まるんですよね。
男(おとこ):しばらく止(と)まったきりになるかもしれないから、
2(に),3日分(さんにちぶん)の水(みず)と食料(しょくりょう)は用意(ようい)しておいたほうがいいよ。
女(おんな):家(いえ)が壊(こわ)れることもあるんですか。
男(おとこ):そんなことはめったにないから大丈夫(だいじょうぶ)だよ。
1 大地震(おおじしん)が起(お)きたらどうしたらいいですか。
2 どんな準備(じゅんび)をしておいたほうがいいですか。
3 家(いえ)が壊(こわ)れることもありますか。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 「ほのぼのローン」(中日對照)
- 桜の季節(中日對照)
- 桜に思う(中日對照)
- 松下電器産業
- 日語閱讀:商品先物取引とは
- 和服(わふく)とは(日語)
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-ねずみの嫁入り
- 經典日本文學有聲故事集:新美南吉- 去年的樹
- 日語閱讀:舌切りすずめ
- 日語閱讀:夢十夜 (下)
- 日本的和服(漢語)
- 自分の力を伸ばしたい(中日對照)
- 桜と牡丹(中日對照)
- 日語閱讀:夢十夜 (上)
- 弱くなった子供
- つまらないもの
- 日語閱讀:料理小話(中國料理と日本料理)
- 代理店契約書
- 日語書信基礎知識
- 食べ物は最高の友好親善大使(中日對照)
- 「なまもの」好きの日本人(中日對照)
- だめなパパ(中日對照)
- 日語閱讀:あんみつ姫
- 人民元切上げ用語集(日中英對照)
- ストレス美容の噓(中日對照)
- 真實的18歲(中日對照)
- 日語閱讀:『おはよう』は何時まで?
- 日語:申込書/申請書
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-白い鳥
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-浦島太郎
- 赤壁賦(蘇軾)中日對照學習
- 日語閱讀:赤い蝋燭
- 農村の嫁不足
- タイタニック號現象
- 日語閱讀:日本文學史レポート
- 外では友だちが頼り(中日對照)
- 厳しい満員電車
- 日語閱讀:桜の種類
- 日語閱讀:小さな出來事
- 資格でステップアップ
- 富士山
- 經典日本文學有聲故事集:新美南吉- 螃蟹的買賣
- 日語閱讀:つるのおんがえし
- 日語閱讀:風の谷のナウシカ
- 若者の間に広がるルームシェア
- 日語閱讀:かちかちやま
- 經典日本文學有聲故事集-夢野久作-白椿
- 「ワリカン文化」(中日對照)
- 日語閱讀:ビジネス基礎知識
- 交通違反はつらいよ
- 母愛(中日對照)
- 新米(中日對照)
- 「多子多福」を願う伝統(中日對照)
- 日語閱讀:潘老人
- マッサージ
- 生徒會長として(中日對照)
- 日本語アクセントとイントネーションの特徴について
- 日語閱讀:かぐやひめ
- デビットカード
- (中日對照)
- 日語閱讀:我是高中生
- 經典日本文學有聲故事集-有島武郎-一房の葡萄
- 日語閱讀:お金を持たずに出國
- 梅雨の花嫁
- 經典日本文學有聲故事集:夢野久作-雨ふり坊主
- 日語閱讀:薬
- 日語:デパート業界やスーパー業界など流通業界の現狀分析
- 經典日本文學有聲故事集:楠山正雄-猿かに合戦
- 風景としての日本語(中日對照)
- 「回し飲み」(中日對照)
- 初めての中國(中日對照)
- 親友の笑顔が教えてくれたこと(中日對照)
- 強い志を持つ朋に會えた(中日對照)
- 日語閱讀:うらしまたろう
- 古くて新しい木造住宅
- 戀するとキレイになる(中日對照)
- 日語閱讀:ももたろう
- 牡丹と桜の縁(中日對照)
- 京劇役者をめざして(中日對照)
- 蟬の聲(中日對照)
- 日語閱讀:日本の「建前」と「本音」
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課