日語交際會話106:コピーは自由にできるんですか?
導語:日語聽說特別輔導。下面就隨外語教育網小編一起來學習一下吧O(∩_∩)O~~ |
コピーは自由にできるんですか?
人物:學生 図書館の受付 系り
場面:市立図書館で
學生:すみません、本の検索をお愿いしたいんですが。
受付:左手にレファレンスコーナーがございますので、そちらでお尋ねください。
學生:すみません、本の検索をお愿いします。
系り:どういった本をお探しですか。
學生:論理學の本を借りたいのですが。
系り:論理學…、こちらは市立図書館ですから、あまり専門的なものは置いてないんですが…
どういった感じのものをご希望ですか?
學生:そんなに詳しいのじゃなくていいんです。入門書というか、なにか簡単な紹介みたいなもので充分なんですが。新書とか。
系り:新書ですと、巖波新書に【論理學入門】というのがあります。ほかはこういった感じになりますが。(ディスプレイを見せる)
學生:その【論理學入門】で結構です。この番號が場所を示す記號ですね。
系り:いえいえ、それは貸出し中の本を予約するときに使う請求番號です。この116というのが分類番號で、本はこの分類番號にしたがって并べてあります。
學生:そうなんですか。
それから、コピーは自由にできるんですか。
系り:館內の資料に限って、著作権に抵觸しない范囲でしたら結構です。階段の里側に、コピーこーナーがございます。
學生:お金はどこで払うんですか。
系り:コイン式で、おつりも出るようになっています。お札の両替はこちらではいたしませんので、あらかじめ小銭をご用意ください。
學生:どうもいろいろとありがとうございました。
単語
コピー: (名,他サ) 復印,拷貝
検索(けんさく): (名,他サ)檢索
レファレンスコーナー: (名)檢索處
論理學(ろんりがく): (名) 邏輯學
巖波(いわなみ): (姓氏) 巖波
新書(しんしょ): (名) 小型叢書版(的書)
ディスプレイ: (名) 顯示器,顯示屏
抵觸(ていしょく): (名,自サ) 抵觸
コイン: (名) 硬幣
お札(おさつ): (名) 紙幣
両替(りょうがえ): (名,自サ) 兌換
予め(あらかじめ): (副) 予先
小銭(こぜに): (名)零錢
音聲と言葉の解説
(1)本の検索をお愿いします
圖書的檢索,在日本已經基本上實現了計算機化。大學圖書館的閱覽室一般備有電腦終端,學生可以自己通過電腦終端來直接查詢圖書資料。在區圖書館,則由工作人員來操作電腦。
(2)入門書というか
這里的「…というか」表示“不確定”。
(3)新書とか
這里的「新書」是指一種知識性(文化類)叢書,開本一般比「文庫本」圖書略大一些。許多出版社都出版自己的「新書」,稱作「○○(出版社名)新書 」。如:「講談社新書」「巖波新書」等。
(4)館內の資料に限って
「…に限る」在這里是“限于…”“在…范圍內”的意思。例如:
* 當店では、女性に限り、アイスクリームをサービスにお付けいたしております。
本店正在向婦女免費贈送冰激淋。
* 當游園地では平日に限りお子様は大人料金の1/3にいたします。
本游樂場除了星期日以外,兒童只收費1/3/
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:ひどい目に會ってしまった
- 日語:寒中(余寒)見舞い
- 日語:商品代金の督促狀
- プ日語:リントデザインのサイズ知りたし
- 日語日常信函之四-邀請參加晚會
- 日語日常信函之二-請求寫推薦信
- 日語閱讀:立っているの、しんどいもん
- 日語:前歴の照會
- 日語閱讀:ある自殺者の手記
- 日語:取材申し込みの承諾
- 日語閱讀:あなたに全部お任せします
- 日語日常信函之一-催還相親照片
- 日語閱讀:ユーモア
- 日語:アルバイトへの忠告
- 日語考級讀解突破題目
- 日語:商品破損についての釈明狀
- 日語日常信函之五-邀請參加晚會
- 日語閱讀:寫真
- 日語:日常書信寫作要領
- 日語閱讀:足を洗う
- 日語閱讀:聯合國世界人権宣言
- 日語:保証人の承諾
- 日語日常信函之三-寄自旅途的贈禮
- 日語:借金返済の不可能をわびる
- 日語閱讀:朝禮のあいさつ
- 日語閱讀:「油を売る」と「サボる」
- 名篇閱讀:《故鄉》(日漢對照)
- 日語閱讀:名刺交換
- 日語閱讀:依頼文,見積り価格値下げの依頼
- 日語閱讀:これが空き巣の犯人ですか
- 日語:不良品入荷についての抗議狀
- 日語閱讀:商売うまい店らしい
- 日語:クリスマスパーティーに招待する
- 日語:計算間違いに対する
- 日語:店舗診斷に専門家を招く
- 日語閱讀:會社の中での挨拶
- 日語:納期遅延の問い合わせ
- 日語:送別會のお禮
- 日語閱讀:黃色い安全帽子を忘れちゃだめよ
- 日語閱讀:手話
- 日語閱讀:小さな出來事(魯迅)
- 日語日常信函之六-邀約去聽音樂會
- 日語:業務內容変更の挨拶
- 日語:原稿執筆依頼
- 運用“起承轉接”來寫好日語小論文
- 感受真正的幸福(中日對照)
- 日語閱讀:いつも弁當箱をきれいにしている
- 日語閱讀:よろしかったらどうぞ!
- 日語:受け入れの承諾
- 日語閱讀:社會の窓が開いてらあ!
- 日語閱讀:はた迷惑なリュック
- 日語:事務用品ご注文取り消しについてのお詫びの件
- 日語閱讀:あたま山
- 日語閱讀:借金とりとキツツキ
- 魯迅經典小說:薬(日語)
- 出師表漢日對照版
- 日語:新しい化粧品の推薦
- 日語閱讀:角を変えて
- 日語:通信販売による購入打診
- 春天的感覺(中日對照)
- 日語閱讀:気の済むまで入ってなさい
- 日語:契約取消
- 日語閱讀:心配の反対は
- 依頼文,見積りの依頼2
- 日語閱讀:名前のほうはなんだったっけ
- 日語閱讀:ちいさい鐘もほんのちょっぴり
- 日語:土地の使用
- 日語同傳資料:胡耀邦講話(日)
- 日語閱讀:狂女
- 日語閱讀:「柑橘」を「缶橘」と勘違い
- 換個角度看問題(中日對照)
- 日語閱讀:セキバライ
- 日語:擔當社員交替の案內
- 日語同傳資料:胡耀邦講話(中)
- 日語:契約履行の督促
- 補習學校、英語教育與留學(中日對照)
- 日語:新製品の発表展示會の案內狀
- 日中互譯《生と死》
- 日語閱讀:お辭儀の作法
- 日語閱讀:為何把一月稱之為“睦月”
- 日語:旅先から品物を送るときの添え狀
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課