被日本人稱贊可愛漂亮時如何回答
導語:無論是在日本漫畫還是電影中,隨處都能看到女孩子被夸贊漂亮,可愛。在日本被夸贊可愛是再平常不過的事,那得到夸贊的我們應當如何回應呢?現在就跟隨外語教育網小編一起看看日本的女孩都是怎么回應的吧。
きれいだね」「かわいいね」と言われた時のうまい返し方
被稱贊“真漂亮”、“真可愛”時的巧妙回應
上手に応対して好感度をアップさせよう!
通過巧妙回應來提升好感度吧!
男性から褒められたとき、少し戸惑っちゃう人。そんな女性のために模範解答を集めてみました。
被男性夸獎時,有的人會感到不知所措。為了幫助這些女生,我們收集了很多具有參考性的回答范本。
好きな人から言われたとき
被喜歡的人夸獎時
「もぉ?。誰にでも言ってんでしょ?」と言いながら自然にボデータッチ
“唔~你對誰都這樣說吧?”,邊說邊很自然地有一些身體接觸
「あ?!絶対思ってないのに言ってるぅ?!」と言いながら自然にボデータッチ“啊~!
你心里肯定不這樣想~”,邊說邊很自然地有一些身體接觸
「そんなこと言うからドキドキしちゃったじゃん」しっとり言う
淡淡說一句“都是因為你這么說,我的心才砰砰直跳呢。”
「うれしー???ほんとだったらいいのになぁ」しっとり言う
淡淡說一句“好開心……要是真的就好了。”
「????。」(ただただ黙って頬を赤らめうつむき、服の裾を申し訳なさそうに引っ張る)“沉默中。”
(不說話,只是面紅耳赤低垂著頭,害羞地不停撥弄衣服的下擺)
雰囲気にもよりますが、せっかくの機會なのでアピール!ググッと距離が近づくかもしれません。
雖然視情況而定,但是機會難得,要好好表現下哦。這樣或許會拉近彼此的距離。
カジュアルな関係の人(友達)から言われたとき
被關系親密的人(朋友)夸獎時
「○○さんこそですよー!」
“你才正是如此呢!”
「とんでもない!かわいいの単語がもったいないよ!」
“完全沒這回事!別浪費了‘可愛’這個詞!”
「いやいやいや、そんなこと言われたことないです」
“不不不,我從來沒有被人這樣說過。”
「なんとゆうもったいなきお言葉???!」
“啊,真是過獎了……”
カジュアルな関係の人に対しては本気っぽく対応すると引かれる恐れが。少し冗談ぽく返せば、明るい印象を與えることもできます。
對于關系親密的人,很較真地去回應容易雷到對方。帶有一點開玩笑的口吻,會給對方留下輕松愉快的印象。
仕事関係&目上の人に言われたとき
工作場合&被上司或長輩夸獎時
「どうもありがとうございます」
“非常感謝。”
「恐れ入ります」
“如此夸獎,實在不敢當。”
「お褒めのお言葉、光栄でございます」
“承蒙夸獎,在下光榮之至。”
仕事関係の人に「おきれいですね」と言われるのはある意味社交辭令なので、無駄に反応しないこと。変に否定したりせず、すんなりと「ありがとうございます」や「恐れ入ります」と軽くおじぎするのがGood。
在工作場合被夸獎說長得漂亮,從某種意義上說是一種社交辭令,注意不要反應過度。無需過分否定,邊鞠躬邊欣然回應一句“謝謝”或“不敢當”就可以了。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 日語閱讀:それお皿の絵柄よ
- まだ死んでいない
- 日語閱讀:孝明天皇
- 日語閱讀:遺言(ゆいごん)
- 看看日本人如何評價三國人物(3)
- 日語:最後の願い
- 日語閱讀:いじめ問題
- 日語閱讀:表札
- 日語:男になりたい
- 日語:アンケート依頼
- 日語:バレタ
- 日語閱讀:醫者もの
- 日語閱讀:毛澤東詩詞之重上井岡山日譯
- 日語閱讀:春曉---孟浩然
- 日語閱讀:忠実な犬
- 日語幽默:作文
- 長征日譯
- 日語閱讀:早發白帝城日譯
- 日語閱讀:登鸛鵲樓--王之渙
- 日語:健康診斷通知
- 日語:送別會通知
- 日語閱讀:凧揚げ
- 日語閱讀:元気の出るご褒美をやる
- 日語翻譯必修日語
- 日語閱讀:星取り
- 日語閱讀:禮儀の正しい人
- 日語閱讀:忘れた
- 日語閱讀:詩人の李白の紹介
- 日語閱讀:老人福祉に関する考察
- 日語閱讀:江戸城天守閣跡
- 望江南日譯
- 日語閱讀:李白:菩薩蠻
- 日語:カルボナーラ
- 日語:會議議事録
- 日語閱讀:アラー
- 古文鑒賞(日語):土佐日記之《 門出 》
- 看看日本人如何評價三國人物(2)
- 人民解放軍領領南京日譯
- 日語閱讀:つぼ
- 日語閱讀:わたしは日本の女性を解放しました
- 中國電子図書館計畫(中日對照)
- 日語:始末書
- 日語閱讀:敬虔な先生
- 日語閱讀:日本遷都
- 日語閱讀:応急処置
- 日語閱讀:説明書
- 水調歌頭-毛澤東詩詞翻譯(日語)
- 日語閱讀:和紙 -その多種多様な世界
- 日語閱讀:悪事
- 日語:忘れられない
- 日語閱讀:絕句---杜甫
- 日語閱讀:てめえのうちで何が悪い
- 日語閱讀:中國の祝祭日
- 日語閱讀:順番が違う
- 供給與需求(中日對照)
- 般若波羅蜜多心經(日文)
- 日語閱讀:江主席在早餐會上的致辭選讀
- 日語閱讀:どこかからだの具合でも
- 日語閱讀:警察の冗談
- 日語閱讀:戀の予感
- 看看日本人如何評價三國人物(1)
- 日語閱讀:新米
- 日語:舞踏會
- 日語閱讀:お年玉
- 日語閱讀:用心
- 日語閱讀:妻子思い
- 日語閱讀:靜夜思--李白
- 日語閱讀:秋浦歌--李白
- 看看日本人如何評價三國人物(4)
- 《三字經》日語翻譯
- 日語:報告書
- 日語閱讀:爲女民兵題照日譯
- 日語閱讀:「泥雨」
- 日語閱讀:ととの目
- 日語閱讀:つもり
- 日語閱讀:詩人の白居易の紹介
- 日語閱讀:柿泥棒
- 日語閱讀:やぶ醫者
- 日語閱讀:江雪--柳宗元
- 日語閱讀:交通事故
- 日語:執筆依頼
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課