每天學日語:常用日語口語短句(08)
導語:本文由外語教育網編輯整理的日語輔導資料,希望對您有所幫助。更多免費精彩內容,敬請密切關注本站。
1.他不交朋友也不談戀愛,一直孤單一人生活著。
【原句】彼は友達も戀人も作らず、ずっと一人ぼっちのままにしています。
【讀音】かれはともだちもこいびともつくらず、ずっとひとりぼっちのままにしています。
【解說】ぼっち:接尾詞,接指示代詞和表示數量的詞后,意為只有。例如:一人ぼっち。/孤單一人。
還有我們常說的交朋友、談戀人,就可使用“作る”這個動詞。
2.不向夢想邁出一步的話,就什么都沒有變化。
【原句】夢への一歩、踏み出さないと何にも変わらないんです。
【讀音】ゆめへのいっぽ、ふみださないとなんにもかわらないんです。
【解說】踏「ふ」み出「だ」す:意為邁出;開始;著手。
例如常說的邁出第一步,翻譯成日語為:第一歩「だいいっぽ」を踏み出す。
3.真糟糕啊…就今天忘了帶傘。
【原句】參ったね…今日に限って傘を忘れてしまった。
【讀音】まいったね…きょうにかぎってかさをわすれてしまった。
【解說】參った:意為真糟糕!糟糕了!表示遇到困難或麻煩而感到苦惱。這是比較口語化的說法。禮貌的說法是:參りました。
に限って:二級語法,意為僅限。用法與に限り相同。
4.你的臉蛋兒像蘋果一樣呢。
【原句】君のほっぺたはリンゴみたいだね。
【讀音】きみのほっぺたはりんごみたいだね。
【解說】ほっぺた:意為臉蛋;臉頰。一個常用到的慣用搭配:ほっぺたが落ちそう!直譯的意思是:腮幫子都要掉下來了。表示非常;很…的意思。
みたい:像……一樣,像……似的,好像。表示比喻或者不確定。
5.只要不想著沒可能,人類就沒有極限。
【原句】不可能だと思わない限り、人間に限界はない。
【讀音】かのうだとおもわないかぎり、にんげんにげんかいはない。
【解說】限り「かぎり」:表示只要是在前項的期間里,后項會如何。意為只要…就…。
例如:學校「がっこう」の生徒「せいと」である限り、學校の規定「きてい」を守る「まもる」べきだ。/只要是學校的學生,就應該遵守學校的規定。
6.不管成敗與否,試試看。
【原句】成否のいかんにかかわらず、やって見ることだ。
【讀音】せいひのいかんにかかわらず、やってみることだ。
【解說】いかんにかかわらず:二級語法。表示不考慮前項如何而進行后項。意為無論如何…;不管…如何…。
例如:結果「けっか」のいかんにかかわらず、必ず「かならず」報告「ほうこく」してください。/不管結果如何,請一定要報告。
やって見「み」る:這是一個常用固定搭配,意為試試看。
7.您辛苦了,我先下班了。
【原句】お疲れ様です、それではお先に失禮致します。
【讀音】おつかれさまです、それではお先にしつれいいたします。
【解說】疲れ様です:意為你辛苦了。
這一句話是每天下班時必用語,對同級同事或者上司的告別用。在日企中要特別注意禮節哦!
【我要糾錯】 責任編輯:wyc
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 中日雙語閱讀:放歸自然 初獲成功
- 日本人心聲:學好敬語好處多
- 中日雙語閱讀:重啟核電 須要慎重
- 中日雙語閱讀:三代領袖 何去何從
- 中日雙語閱讀:相比外觀 注重內心
- 中日雙語閱讀:言論自由 不得傷害
- 伊豆的舞女(匯總)
- 中日雙語閱讀:善相兇相 孰是孰非
- 中日雙語閱讀:身后諸事 率先提出
- 中日雙語閱讀:鶴龍力士 晉升大關
- 中日雙語閱讀:旅游觀光 安全第一
- 中日雙語閱讀:盛夏節電 迫在眉睫
- 中日雙語閱讀:因為有花 這才有我
- 中日雙語閱讀:數學無用 可以休矣
- 中日雙語閱讀:飲食文化 重大發現
- 伊豆的舞女(第七章)
- 伊豆的舞女(第四章)
- 中日雙語閱讀:鳩山先生 又捅婁子
- 中日雙語閱讀:網絡公告 亟待管理
- 中日雙語閱讀:人命官司 不得疏忽
- 中日雙語閱讀:多災之國 脫逃為上
- 中日雙語閱讀:四季漂流 終達彼岸
- 中日雙語閱讀:乍暖還寒 不可大意
- 中日雙語閱讀:和煦春光 姍姍來遲
- 中日雙語閱讀:泰坦尼克 百年之痛
- 中日雙語閱讀:雖已入夏 新年初始
- 人性:人之后背 難以偽裝
- 中日雙語閱讀:面對自然 眾生渺小
- 中日雙語閱讀:職業棒球 趣味無窮
- 中日雙語閱讀:吉本隆明 與世長辭
- 日本兩吉祥物“政治聯姻”惹關注
- 中日雙語閱讀:量才適用 談何容易
- 中日雙語閱讀:德維什有 聲名遠揚
- 中日雙語閱讀:運載火箭 發射失敗
- 中日雙語閱讀:東電公司 信譽掃地
- 日本政治小常識
- 中日雙語閱讀:思想檢驗 令人生厭
- 中日雙語閱讀:戶均人數 跌破二人
- 奇妙的漢字世界
- 伊豆的舞女(第五章)
- NHK:非婚生子女制度今后有望修正
- 豐收的季節:稻米滿倉
- 中日雙語閱讀:春回大地 萬物復蘇
- 中日雙語閱讀:多多賞花 少量飲酒
- 中日雙語閱讀:觀光景點 交通肇事
- 中日雙語閱讀:融融春色 潤澤天下
- 中日雙語閱讀:百歲人生 精彩紛呈
- 中日雙語閱讀:男兒節日 痛定思痛
- 中日雙語閱讀:周刊雜志 九十華誕
- 中日雙語閱讀:法國大選 塵埃落定
- 中日雙語閱讀:太陽轉冷 節能依舊
- NHK:日成功完成首例肝臟細胞移植
- 中日雙語閱讀:沖繩本土 不可分離
- 中日雙語閱讀:冰河特征 尚且存在
- 中日雙語閱讀:重啟核電 禍兮福兮
- 中日雙語閱讀:不當電游 政府叫停
- 中日雙語閱讀:櫻花前鋒 已到東京
- 中日雙語閱讀:迎著春雨 整裝出發
- 中日雙語閱讀:緬甸選舉 走向民主
- 無法接受的日本習慣
- 伊豆的舞女(第一章)
- 伊豆的舞女(第六章)
- 弘揚奧運精神
- 中日雙語閱讀:小澤一郎 被判無罪
- 中日雙語閱讀:人類文明 不該傷人
- 中日雙語閱讀:年金基金 遭遇橫禍
- 伊豆的舞女(第二章)
- 中日雙語閱讀:姓氏地名 時有相同
- 中日雙語閱讀:國難當頭 政策為先
- 近松門左衛門與“心中物”
- 中日雙語閱讀:少些責難 多些合作
- 中日雙語閱讀:四月語絮 展望明天
- 松樹的象征
- 中日雙語閱讀:女王即位 六十周年
- 惹人心動的優美日語之“花語”
- 中日雙語閱讀:環境受損 飛燕不來
- 伊豆的舞女(第三章)
- 中日雙語閱讀:繩文女神 公開展出
- 鄰里相處中的“和”
- 中日雙語閱讀:三月語絮 恢復為先
- 中日雙語閱讀:母親佳節 感謝母親
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課