第9期: ご心配おかけしました
本文是由外語教育網編輯整理的生活交際日語,希望對您有所幫助。更多日語免費精彩內容,敬請密切關注本站。
【對話原文】
人物:坪井(男女どちらでも) 大図(男)
場面:坪井さんが入院中の大図さんを見舞う
坪井:大図さん、こんにちは。坪井です。
大図:おや、坪井さん。
坪井;どうですか?お加減は。
大図:ええ、もうだいぶよくなりましたよ。來週にも退院できるそうです。
坪井:ああ、それはよかったですねえ。それを聞いて安心しました。
大図:ご心配おかけしました。わざわざ來ていただいたりしてすみません。
坪井:いえいえ。昨日聞いて、ほんとにびっくりしましたよ。
知らなかったとはいえ。お見舞いに伺うの遅くなってしまって…。
大図:いやあ、そんな。もとはといえば、事故なんぞにあった自分がいけない
んですから。
坪井:お元気だということは電話でお聞きしましたが、どうしても大図さんの
お顔を見るまでは落ち著けなくって。でもこれでホッとしました。
大図:ほんとにお騒がせしました。ほんのちょっと骨にひびが入っただけです
ので、まあ、不幸中の幸いと言っていいでしょうねえ。運がよかった
ですよ。
坪井:ええ、本當にそうですねえ。とにかく、ご無事で何よりです。どうぞ、お大事に。
大図:はい、どうもありがとうございました。
【単語】
坪井(つぼい) 【姓氏】 坪井
大図(おおず) 【姓氏】 大圖
加減(かげん) 【名】 身體狀況,調整,(事物的)狀態
なんぞ(=など) 【副助】 (俗)…等,…之類
ほっと 【副】 安心,放心
騒がせる(さわがせる) 【他一】 騷擾,使四鄰不安
ほんの 【連體】 不過,僅僅
ひび 【名】 裂紋
不幸中の幸い(ふこうちゅうのさいわい) 【慣用】 不幸中的萬幸
とにかく 【副】無論如何,總之,不管怎樣
落ち著ける(おちつける) 【動】平靜下來,保持鎮靜,平心靜氣
【音聲と言葉の解説】
(1) し知らなかったとはいえ
「とはいえ」接在句子后面,表示轉折。例如:
◎ いくらあつ暑いとはいえ、れい冷ぼう房をつけたままね寢るのはよくない。
(就是再熱,開著冷氣睡覺也不好。)
◎ いそが忙しかったとはいえ、でん電わ話をかけるじ時かん間ぐらいあったでしょう。
(就是在忙,打個電話的時間總是有的吧。)
◎ ふう夫ふ婦どう同し志とはいえ、さい最てい低げん限のれい禮ぎ儀はひつ必よう要だ。
(就算是夫妻,最低限度的禮貌還是要有的。)
(2) もとはといえば、じ事こ故なんぞにあったじ自ぶん分がいけないんですから
「もとはといえば」是一個慣用形式,意思是“說到根本”。
(3) どうしてもおお大ず図さんのおかお顔をみ見るまではお落ちつ著けなくって
句尾的「って」是表示原因,理由的連續助詞「て」的口語強調型,一般用在形容詞及助動詞「ない」的連用形后面。例如:
◎ うれ嬉しくって、ついさけ叫んでしまった。
(高興得我不由得喊出聲來了。)
◎ ちょっとじ自しん信がなくって…。
(我有點信心不足。)
讓你擔心了
坪:大圖,你好!我是坪井。
大:哎呀,是坪井啊。
坪:你的傷怎么樣了?
大:嗯,已經好多了,說是下周就能出院了。
坪:噢,那太好了。聽了這話,我就放心了。
大:讓你惦著了。不特意來看我,真過意不去。
坪:沒什么,昨天聽說后,著實嚇一跳。雖說我以前不知道,這么晚來看你真對不起。
大:別那么說,說起來,還我不該碰上這樣的事故。
坪:在電話里倒是聽說你不要緊,但沒見到你的面,說什么也放心不下。這下我總算放心了。
大:真折騰人。就只是有點骨裂,也是不幸中的萬幸吧,還是運氣好啊。
坪:的確如此。不管怎么說,沒出大事比什么都好。請你多保重。
大:非常感謝你來看我。
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 【日本民間故事】河童的獨家秘藥
- 日本童話: 一休逸話(一)
- 【日本民間故事】想變窮的有錢人
- 日本作家-村上春樹
- 日常通用的10大職業摔跤名言
- 【日本民間故事】大胃王權兵衛
- 【日本民間故事】和尚和貍的問答之戰
- 【中日對照】人生勵志名言集(55)
- 【勵志美文】成為你心靈支撐的名言是?
- 【名言警句】愛真的需要勇氣?
- 你不得不知的50句日語名言警句
- 日本作家-渡辺淳一
- 【中日對照】人生勵志名言集(50)
- 【日本民間故事】關于お的用法
- 【日本民間故事】孝女感動天
- 【日本民間故事】弘法清水的來源
- 【中日對照】人生勵志名言集(46)
- 【中日對照】人生勵志名言集(49)
- 【日本民間故事】螞蟻報恩
- 【中日對照】人生勵志名言集(54)
- 【日本民間故事】天狗作怪
- 【日本民間故事】仙鶴的報恩
- 日本作家-安岡章太郎
- 【中日對照】人生勵志名言集(44)
- 【中日對照】人生勵志名言集(48)
- 日本作家-山田美妙
- 日本作家-室生犀星
- 【日本民間故事】三只雞蛋引發的遐想
- 【中日對照】人生勵志名言集(52)
- 【日本民間故事】善意之舉,解決木柴荒
- 【日本民間故事】一首好歌,贏得“櫻花”
- 日本作家-吉川英治
- 【日本民間故事】愛犬的神通力
- 【中日對照】人生勵志名言集(61)
- 【中日對照】人生勵志名言集(45)
- 【日本民間故事】邊界之爭
- 【中日對照】人生勵志名言集(59)
- 【日本民間故事】獨一無二的傳家寶
- 【日本民間故事】向龍祈雨
- 【中日對照】職場經典勵志名言
- 【給力名言】走自己的路讓別人說去吧
- 【日本民間故事】不知蛤蜊怎么吃
- 【日本民間故事】鴨子間的夫妻情義
- 【日本民間故事】貧窮的富翁
- 【日本民間故事】蛇吃青蛙的起源
- 日本作家-吉村昭
- 【日本民間故事】富翁的回天之力
- 【日本民間故事】斧落瀑布潭,斬螃蟹腿
- 日本作家-橫光利一
- 【日本民間故事】眨眼間的回家體驗
- 【中日對照】人生勵志名言集(53)
- 【中日對照】人生勵志名言集(51)
- 【日本民間故事】燕子的“殉情”
- 【中日對照】人生勵志名言集(62)
- 【日本民間故事】數青菜干的小僧
- 【日本民間故事】死而復生的鰍
- 【日本民間故事】喝酒老爺爺
- 日本作家-吉本ばなな
- 【中日對照】人生勵志名言集(64)
- 【中日對照】人生勵志名言集(47)
- 【中日對照】人生勵志名言集(60)
- 【日本民間故事】章魚變成了經書
- 日本藝人的戀愛名言精選
- 日本作家-村上龍
- 林真理子名言集:戀愛中的女人們
- 【日本民間故事】此處沒有寶貝
- 【日本民間故事】說謊五郎的故事
- 日本作家-武者小路実篤
- 日本作家-山本文緒
- 【日本民間故事】天狗的夢囈
- 日本作家-山崎豊子
- 【日本民間故事】天狗借手
- 【經典名言】名人教你職場打拼
- 【中日對照】人生勵志名言集(56)
- 【日本民間故事】狐貍的騙局
- 【日本民間故事】青蛙相助度過火災
- 【日本民間故事】被當成稀世珍寶的大頭菜
- 【日本民間故事】兩條相戀的大蛇
- 【中日對照】人生勵志名言集(58)
- 【中日對照】人生勵志名言集(63)
- 【中日對照】人生勵志名言集(57)
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課