第68期:ああ、そうしよう
本文是由外語教育網編輯整理的生活交際日語,希望對您有所幫助。更多日語免費精彩內容,敬請密切關注本站。
【對話原文及譯文】
人物:課長 小林 山田
場面:課長が車の売れ行き向上について部下に意見を聞く / 科長就提高汽車銷售額的問題征尋部下的意見
課長:最近の車の売れ行きが一向にはかばかしくないようだが、なにか売上を延ばすいいアイディアはないものかね。
/ 最近汽車的銷售情況不太好,你們有什么促銷的好辦法沒有?
小林:私は、そういう企畫や提案を出すプロジェクト?チームを作ったらどうかと思います。
/ 我想,是不是成立一個提出促銷計劃或提議的課題小組。
課長:なるほど。で、誰がそのチームを作るのかね。
/ 說的不錯,可是由什么人來組成這個小組呢?
山田:それはやはり提案者の小林さんがまず入るべきでしょう。
/ 那當然是建議者小林首先應該算一個啦。
小林:私はかまいませんが、山田さんにも、それから女性としては高木さんにも入っていただきたいと思います。
/ 我倒是可以,我想請山田,還有,女的里邊請高木也參加。
山田:こういうチームは気の合った仲間4,5人でやるのがいいと思うな。
/ 這種小組,我想是由志同道合者4、5個人組成為好。
課長:じゃまず、非公式のグループということで初めてみたらどうだい。
/ 那,先以非正式小組的形式開始活動怎么樣?
小林:はい、週2回、仕事が終わってから1時間ぐらい會合を開きます。
/ 好。每周兩次,下班后開1小時左右的會。
課長:週2回じゃかえって負擔になりはしないかな。週1回で十分だと思うよ。週1回1時間、そのぐらいからスタートしたほうがいい。
/ 每周兩次,是不是反倒成為負擔了。我覺得每周一次足夠了。每周一次,每次一小時,最好先以這樣的規模開始。
山田:少し話がまとまりましたら課長も顔を出してくださいますか。
/ 等事情有個眉目了,科長也跟大家見見面行嗎?
課長:ああ、そうしよう。
/ 好,就這樣吧。
【単語】
小林(こばやし):(姓氏)小林
山田(やまだ):(姓氏)山田
売れ行き(うれゆき):(名)銷售情況,銷路
捗々しい(はかばかしい):(形)如意,順手,迅速進展
売上(うりあげ):(名)銷售額,營業額
延ばす(のばす):(他五)延長,增長
アイディア:(名)主意,創意,想法
プロジェクト?チーム:(名)課題小組
非公式(ひこうしき):(名)非正式
グループ:(名)小組
會合(かいごう):(名)聚會
スタート:(名,自サ)開始,起跑,出發
まとまる:(自五)解決,談妥,意見一致
【音聲と言葉の解説】
(1)最近車の売れ行きが一向にはかばかしくないようだが
「一向に」是陳述副詞,后面與否定形式相呼應,表示“一點也不----”“根本不----”。
例如:
* いろんな薬を試したが、癥狀は一向によくならない。
試了發多藥,但癥狀一點也不見好轉。
* 研究のほうは一向に進展しないなあ。
研究總也不見進展。
(2)なにか売上を延ばすいいアイディアはないものかね
「もの」后接疑問終助詞「か」,常跟在否定形的后面,是“對現狀不滿而尋求解決方法”的表達方式。例如:
* このグラフ、もっと分かりやすくできないものかね。
這張圖表,能不能再搞得好懂一點?
* この資料の山、どうにか片付けられないものかね。
這么一大堆資料,能想個什么辦法把它處理一下嗎?
(3)週2回じゃかえって負擔になりはしいないかな
「連用形+は(や/も)しない」是一加強否定語氣的句型。例如:
* こんなくだらない小説、誰も読みやしないよ。
這么無聊的小說,沒人會看的。
* こんな交通の不便なところに遊園地造っても、誰も來やしないよ。
在交通這么不方便的地方修游樂場,誰來呀?
* そんなありもしないことをでっち上げて、人が信じると思うの?
胡編亂造那種沒影子的事,你以為會有人信嗎?
其他有趣的翻譯
- 日語社會學論文一
- 日語社會學論文二
- 《毛選》日文翻譯的一點體會
- 日語閱讀:「もののけ姫」劇本
- 日語閱讀:「耳をすませば」劇本
- 日語閱讀:「となりのととろ」劇本
- 增強老師的日語經驗
- 日語閱讀:猿と蟹 (さるとかに)
- 日語閱讀:一寸法師(いっすんぼうし)
- 日語閱讀:やまんばと牛方
- 日語:從「愛車(あいしゃ)」說起
- 日語閱讀:水の三日(by芥川龍之介)
- 日語閱讀:急増…國語世論調査
- 日語閱讀:文化庁の日本語世論調査
- 日語閱讀:かぐや姫
- 日語閱讀:鶴の恩返し
- 日語閱讀:《桃太郎》
- 日語閱讀:浦島太郎
- 日語閱讀:笠地蔵(かさじぞう)
- 日語閱讀:カメとツル (亀と鶴)
- 日語閱讀:舌切り雀
- 日語閱讀:寶くらべ
- 成瀨巳喜男小傳
- 初級日語模擬題
- 日語社會學論文三
- 日語社會學論文四
網友關注
- 外語教育網實用日語講義(三)
- 日本語四級文法測試練習(一)
- 從零跟我學日語
- 一級文法分類解析(62)
- 日語寫作技巧(5)
- 日語基礎知識(8)
- 日語古典俳句
- 動詞ない形
- お疲れ様です和お疲れ様でした的區別
- 日語句子成分的不固定性
- 日語的です和ます在用法上的區別
- 「來るとき」和「來たとき」的區別?
- 日語基礎知識(5)
- 日語基礎知識(9)
- 外語教育網實用日語講義(二)
- 日文漢字優劣談
- 敬語的相對性
- が的10種用法
- 日語寫作技巧(7)
- 日語轉折的表達
- 日語基礎知識(11)
- 日語語音
- 日本語四級文法測試練習(二)
- 日語文法記號一覽表
- 日語語法:日語的態
- 日語基礎知識(15)
- 日語基礎知識(13)
- 日語數字表達方法:數鈔票
- 俳句鑒賞之俳句基礎知識
- 按照性別要求正確使用日語助動詞
- 日語容易弄錯的話
- 日語寫作技巧(3)
- 日語寫作技巧(1)
- 日語基礎知識(14)
- 日語寫作技巧(4)
- 一級文法分類解析(61)
- 軟件日語第一課
- 日語基礎知識(3)
- 備考日能測試:文法模擬題(3)
- 日語數詞表達方法:樓層的數法
- 中國人名字的另外三種讀法
- 日語數字表達方法:年齡的說法
- 日語三級文法練習題
- 軟件日語第二課
- 日語基礎知識(1)
- 突破日語能力考試聽力難關的三技巧
- 一級文法分類解析(60)
- 自他動詞的區分方法
- 日語基礎知識(4)
- 日語數字表達方法:時間和時刻
- 日語寫作技巧(8)
- 使用敬語之訣竅
- 軟件日語第三課
- 日語基礎知識(7)
- 用は還是用が口訣!
- 日本語四級文法測試練習(四)
- 日語數字表達方法:星期的說法
- 日語擬態詞四大規律
- 日語基礎知識(16)
- 日語寫作技巧(2)
- 標準日本語文法總結3
- 日語寫作技巧(6)
- 「~になる」與「~となる」之異同
- 日語基礎知識(2)
- 日本語四級文法測試練習(五)
- 日語數詞表達方法:人員的數法
- …うちに / うちは…
- 日文單詞ほど的用法
- 提示助詞的整理
- 外語教育網實用日語講義(一)
- 關于學習日語語法的建議
- 日本語四級文法測試練習(三)
- 日語數字表達方法:年月日的表達
- 日語的內、外和上、下
- 日語でも的用法
- 日語基礎知識(10)
- 標準日本語文法總結2
- 日語基礎知識(12)
- 日語數詞表達方法:個數和基數詞
- 日語基礎知識(6)
- 標準日本語文法總結1
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- 《走遍日本》Ⅱ 情景會話:七 家庭訪問
- 日語詞匯學習資料:初級上冊 單詞46
- 大義親を滅す
- 日語語法學習:標準日語句型學習(十一)
- 日語口語教程42:社內通知(1)
- 【聽故事學日語輔導】獵人和獅子的較量
- 日語 常用語法487句
- 日語新聞核心詞匯 經濟篇(07)
- 雙語閱讀:睡太郎在想什么呢?
- 日語輔導資料之扶桑快報閱讀精選素材78
- 小倉百人一首(45)
- 日語會話:舌がこえてる
- 貨物及運輸之專用日語
- 日語考試專題輔導資料之詞匯集合10
- 日語情景對話:ふる 吹了
- 柯南:動漫中最帥氣的眼鏡男
- 日語閱讀:東山文化・文化
- ジパングの由來
- 日語3、4級進階閱讀-45(キヨスク)
- 日語3、4級進階閱讀-117(日本の慣用句)
- 日語語法講解:日本語能力考試四級語法詳解(3)
- 部分機械日語
- 日語擬聲詞-擬態詞系列54
- 日語一、二級語法逐個練習-22
- 日語一、二級語法逐個練79
- 基礎語法從頭學:新標日初級第22課