德語版鄧麗君歌曲你怎么說
德語翻譯:
鄧麗君: 你怎么說
Teresa Teng: Was hast du gesagt?
我沒忘記你忘記我www.for68.com
Ich habe nicht vergessen, du hast mich vergessen
連名字你都說錯
Sogar meinen Namen sagst du falsch
證明你一切都是在騙我
Das beweist, daß mich in allem betrogen hast
看今天你怎么說
Mal sehen was du heute sagst
你說過兩天來看我
Du sagtest, daß in zwei Tagen kommst um mich zu sehen
一等就是一年多
Ich wartete, und mehr als ein Jahr ist vergangen
三百六十五個日子不好過
365 Tage, nicht gut zu ertragen
你心里根本沒有我
Ich bin einfach nicht mehr in deinem Herzen
把我的愛情還給我。
Gib mir meine Liebe zurück.
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- Der Verteidiger hält ein flammendes Plädoyer ...
- Allerleirauh
- 日常德語學習:在大學學習
- 德國的客籍工人
- 德語成語溯源(十五)來自希臘、羅馬神話的成語
- INVESTMENTFONDS
- Die zwei Brüder-兩兄弟
- Schwule und Lesben(德漢對照)
- 德語成語溯源(十一)來自文化娛樂活動的成語
- 德語成語溯源(四) 來自古代民間習俗的成語
- Der gute Handel
- 德語復合詞管窺
- 德語成語溯源(八)來自音樂方面的成語
- 最快的結論
- 閱讀中復合詞的理解
- 景點-蘇州園林
- Manni und sein Manta
- 跨文化的誤解
- 德語格言:人類愚蠢永無止境等5則
- 德語幽默:拉手
- Das Bürle im Himmel
- Geschichte Chinas中國歷史
- 德語標點符號怎么說
- 布達拉宮德語介紹(圖)
- 德語閱讀Urlaub
- Das Punktesystem
- Langsam trinken, große Schlucke
- Der gläserne Sarg
- 德語成語溯源(十二)來自軍事方面的成語
- 《格林童話》(德語)
- Das Eselein
- 渭城曲 Weicheng Lied
- 程序員上廁所Neulich auf dem Lokus
- 好文分享: Das Bewusstsein der Maschine
- Die Alte im Wald
- Im Tiergarten
- NACHHILFE
- SAGEN SIE MAL,HERR ANASENZL…
- 德語成語溯源(七)來自騎士制度的成語
- manner & frauen
- 人爭吵真理偷著樂等5則
- Brüderchen und Schwesterchen
- Abschied vom Genuss 告別享樂
- Das Muenzbaeumchen 搖錢樹
- Mensa-Alltag 食堂一日
- 德語成語溯源(五)來自現代工業技術
- 德語成語溯源(九)來自戲劇方面的成語
- 閱讀中派生詞的理解(3)
- Der singende Knochen
- Das kluge Gretel
- 德語閱讀:正月十五掛花燈(中德)
- Das Hausgesinde
- Kleider machen Leute 人在衣裳馬在鞍
- 貝多芬德語介紹
- Weihnachten
- 德語成語溯源(十)來自棋牌游戲的成語
- 4 Elemente
- Einbildung
- Eine Fee besucht Mario Basler und sagt
- 山居秋暝 Spaetherbst in den Bergen
- 德語笑話
- Das Hirtenbüblein
- 德國產的咖啡包裝盒上的德文說明
- Bei Frau B. klingelt es an der Tür
- 好丈夫的標準
- 閱讀中派生詞的理解(1)
- 德語成語溯源(一)來自古代手工業行業
- Ostereier
- 德國的節假日
- Ein Arzt stellt mitten in der Nacht fest, daß sein Keller unter Wasser steht
- 趣味植物閱讀
- Wette
- 德語成語溯源(十三)來自古代法律制度的成語
- 德語成語溯源(六) 來自古代民間習俗的成語
- 德語幽默:兒語童心
- 一個德國同學的上海印象
- 德語成語溯源(十四)來自歷史事件的成語
- 德語成語溯源(二)來自航海生活
- 閱讀中派生詞的理解(2)
- 德語日常信函祝賀篇-1.祝賀生日
- 德語成語溯源(三)來自文化娛樂活動的成語
精品推薦
- 高唐縣05月30日天氣:小雨轉多云,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/16℃
- 興海縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:21/4℃
- 莎車縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:27/16℃
- 萬寧市05月30日天氣:多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:34/25℃
- 瑪曲縣05月30日天氣:陣雨轉小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:16/8℃
- 宕昌縣05月30日天氣:小雨,風向:東北風,風力:<3級,氣溫:26/13℃
- 尖扎縣05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:25/11℃
- 高平市05月30日天氣:晴轉多云,風向:南風,風力:<3級,氣溫:20/13℃
- 墨玉縣05月30日天氣:陰,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:25/13℃
- 西寧市05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:3-4級,氣溫:24/10℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)