《沁園春.長沙》德語翻譯(2)
導語:外語教育網每天為您帶來豐富的德語學習知識,來一起學習吧^_^
Allein; steh im kalten Herbst:
Hsiang, der nordw?rts flie?t,
Orangeninsel, das Kap.
Seh zehntausend Berge, rotes Rund,
sich türmenden Wald, verf?rbt;
breit der Flu?, Jadeschein,
hundert Boote auf Wettfahrt.
Adler sto?en hoch in den Raum,
Fische schweben am seichten Grund -
zehntausend Arten, unterm Frosthimmel
streitend für Freiheit.
Verdrossen der ?de,
frag ich die blaue Weite, die gro?e Erde:
Wer meistert das Auf und Ab?
Kam mit hundert Gef?hrten einst her.
Gedanken an damals: stolzer Jahre, Monate Fülle.
Allesamt Lernende, junge Leute,
aufrichtig, aufrecht;
erregbar aufs st?rkste.
Mit Fingern zeigend: China,
"Nieder!" "Bravo!" die Schriften,
ein Dreck ihrerzeit die Hochgestellten.
Erinnert ihr euch:
inmitten der Str?mung Schl?ge ins Wasser,
die Wellen, hemmend den Flug des Boots?
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語格林童話:教父先生
- Arztpraxis
- Auf Zucker testen
- Die Entscheidungsfrage
- Korken knallen
- 德語格林童話:聰明的漢斯
- Glückwunsch 祝賀
- Nach der Beerdigung
- Der schnellste Vater
- Eisenbahn
- Der Schreihals
- Den 3. Weltkrieg
- Tiere sprechen
- Es gibt immer einen Weg
- Angeln 天使
- Jesus und Vater
- 德語格林童話:強盜未婚夫
- 誰都不該輸球-德阿之戰析
- Kahns Gedanken
- Quiz
- 中憲法修改內容漢德對照
- 裁縫在天國里
- Der Top-Verkäufer
- 德國數學家高斯簡介(德)
- Ein schweizerischer Jäger
- Diskriminierung
- Beerdigung
- Deutsch-chinesische Hochzeitsnacht
- Prozeß Apple gegen Microsoft
- Drei Bauern 三個鮑威爾
- Köder
- Kilo oder Meter
- Autobahnpolizei
- 德語格林童話:科本斯先生
- Konkurrenz 競爭者
- Peitschenhiebe
- Der Reiter (von Edgar Herres)
- Hallo, PaPa
- Ehemann
- Lorbeer (月桂樹)
- Aushilfsbratscher
- Vertrauen
- Der Naechste, bitte!
- Frage an Radio Eriwan...
- Der Klavierstimmer
- 《變形記》(節選)
- Schröder und die Wirtschaft
- 德語格林童話:狐貍太太的婚禮
- Regenwetter
- In der Wueste
- Oesterreicher und die Fahrschule
- Fragestunde
- Von Bach
- Geschwindigkeit
- Drei Bettler
- Über Deutschland
- Brücke
- Also Autofahrer gibt es!
- Die Beamte
- Mit reinem Gewissen
- 德語版《浮士德》下載
- 反美主義
- Originelle Versicherungssprüche
- 求職申請與簡歷寫法示例
- 德語格林童話:桌子 驢子 棍子
- Niemals doppelt
- Martini 馬提尼酒
- Bienenstich
- Einsame Momente
- Computergeschlecht
- Kellner und Politiker
- Die schwerste Sprache
- Vor Gericht
- Männer aus Marmo
- 世界自然遺產:三江并流
- 德語格林童話:小精靈
- nix verstehen
- Kannibalen
- Rückenlage 仰臥
- Kernpunkt
- Gogo-Dancer
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)