德語小說閱讀:金銀島(14)
本文是由外語教育網編輯整理的德語小說閱讀資料,供廣大考生參考學習。
Es war etwa halb zwei, als die beiden Boote von der Hispaniola' abstie en und an Land ruderten. Der Kapit n, der Baron und ich besprachen in der Kajüte die Lage. Wenn sich nur eine kleine Brise Wind geregt h tte, wir w ren über die sechs an Bord gebliebenen Meuterer hergefallen, h tten das Ankertau gekappt und w ren aufs Meer hinaus gesegelt. Aber der Wind blieb aus. Um unsere Hilflosigkeit noch zu verschlimmern, kam Hunter mit der Nachricht herunter, dass Jim Hawkins in ein Boot geschlüpft und mit den Anderen an Land gegangen sei.
Wir machten uns Sorgen um seine Sicherheit und fragten uns, ob wir den Jungen jemals wieder sehen würden. Wir beschlossen, dass Hunter und ich mit der Jolle an Land fahren sollten, um Erkundigungen einzuziehen. Wir ruderten nicht auf die Boote zu, die an Land lagen, sondern in die Richtung, in der das auf der Karte vermerkte Blockhaus lag.
Die zwei M nner, die noch in den Booten sa en, sahen uns, blieben aber sitzen, denn sie hatten sicher den Befehl, sich nicht zu entfernen.
Ich sprang aus der Jolle und war noch nicht hundert Schritte weit gelaufen, als ich auf das Blockhaus stie . Hier befand sich eine Quelle mit klarem Wasser. Das Blockhaus war so gebaut, dass es etwa vierzig Personen aufnehmen konnte. Auf allen Seiten waren Schie scharten angebracht und rings um das Haus hatte man einen weiten Platz gerodet. Vervollst ndigt wurde das Ganze durch einen sechs Fu hohen Palisadenzaun, der weder eine Tür noch sonst eine ffnung hatte. Wer im Blockhaus war, war also eindeutig im Vorteil, denn mit aufmerksamen Wachen konnte man sich gegen alle Angreifer verteidigen.
Was mich besonders anzog, war aber die Quelle, denn bei aller sonst so guten Verpflegung fehlte es uns auf der Hispaniola' an Wasser.
Pl tzlich erscholl der Todesschrei eines Mannes weithin über die Insel. Mein erster Gedanke war: Jim Hawkins ist hin! Ohne weiter Zeit zu verlieren, kehrte ich zum Ufer zurück und sprang in die Jolle. Eilig ruderten wir zum Schiff zurück. Dort fand ich den Baron und den K pt'n sehr erschüttert. Aber auch einem der sechs Matrosen auf dem Vorderdeck ging es nicht besser. Sicher k nnten wir ihn dazu bringen, sich uns anzuschlie en.
Ich erkl rte dem Kapit n meinen Plan, und wir wurden uns über die Durchführung einig. Den alten Redruth schickten wir mit drei oder vier geladenen Musketen und einer Matratze zum Schutz in den Gang zwischen der Kajüte und dem Vorderdeck. Hunter brachte inzwischen das Boot unter das Heckfenster, und Joyce und ich begannen, es mit Pulverkisten, Musketen, Zwiebacks cken, Fleischtonnen, einem Fass Kognak und meinem Arzneikasten zu beladen.
Der Kapit n und der Baron hielten die Meuterer an Bord in Schach, und Joice, Hunter und ich ruderten ein zweites Mal mit all den Sachen, die wir ins Boot geworfen hatten, an Land. Diese zweite Fahrt schien die Wachen am Ufer ziemlich zu beunruhigen, und einer von ihnen sprang ans Ufer und verschwand.
Sofort als wir an Land kamen, begannen wir, die Vorr te ins Blockhaus zu schaffen. Ohne uns eine Pause zu g nnen, warfen wir alle unsere Kisten über den Palisadenzaun. Dann bezogen die beiden Diener Stellung im Haus, und ich ruderte zur Hispaniola' zurück.
Schlie lich riskierten wir noch weitere Bootsladungen. Diese bestanden aus Fleisch, Schie pulver, Zwieback sowie je einer Muskete und einem Entermesser für den Baron, Redruth, den Kapit n und für mich. Die übrigen Waffen und den Rest des Pulvers warfen wir über Bord.
Bevor wir mit unserem Boot endgültig von der Hispaniola' ablegten, rief der Kapit n: "He, M nner! He, Abraham Gray! Ich verlasse dieses Schiff, und ich befehle euch, eurem Kapit n zu folgen. Gray, ich wei , dass Ihr im Grunde ein anst ndiger Kerl seid. Ich habe meine Uhr hier in der Hand und gebe Euch drei ig Sekunden Zeit, mit uns zu kommen."
Dann trat eine Pause ein. Pl tzlich entstand ein Durcheinander, man h rte das Ger usch von Schl gen, und heraus stürzte Abraham Gray, der eine Wunde auf der Backe hatte. "Ich gehe mit Euch, Kapit n", sagte er.
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 德語口語學習:旅店住宿(4)
- 德語口語學習:餐館吃飯(3)
- 德語口語學習:看醫生(1)
- 德語口語學習:郵局AufderPost
- 德語口語學習:應邀作客/用餐AufBesuch/BeiTisch
- 德語口語學習:乘火車(1)
- 德語口語學習:旅店住宿(5)
- 德語口語學習:修理(3)
- 德語口語學習:聽力訓練方法
- 德語口語學習:求職
- 德語口語學習:申請簽證(4)
- 德語口語學習:德國方言
- 德語口語學習:請求、愿望
- 德語口語學習:在飛機上(4)
- 德語口語學習:照相館(1)
- 德語口語學習:在洗衣店(1)
- 德語口語學習:用諺語與習語7
- 德語口語學習:敝人以為”……德語意見表達式上2
- 德語口語學習:購物(1)
- 德語口語學習:在飛機上(2)
- 德語口語學習:飯店里ImRestaurant
- 德語口語學習:在旅途中(5)
- 德語口語學習:領取行李(4)
- 德語口語學習:機場問訊處
- 德語口語學習:在機場(3)
- 德語口語學習:在機場(2)
- 德語口語學習:談足球
- 德語口語學習:乘飛機
- 德語口語學習:旅店住宿(1)
- 德語口語學習:校園生活之上課篇(1)
- 德語口語學習:發音
- 德語口語學習:要重視語音
- 德語口語學習:用諺語與習語4
- 德語口語學習:申請簽證(6)
- 德語口語學習:領取行李(3)
- 德語口語學習:用諺語與習語5
- 德語口語學習:在飛機上(5)
- 德語口語學習:讓您費心了
- 德語口語學習:郵局寄信(3)
- 德語發音快速通——第十五篇
- 德語 中級聽力部分答案解析
- 德語口語學習:餐館吃飯(4)
- 德語口語學習:乘出租車(3)
- 德語口語學習:飲食
- 德語口語學習:廣播與電視RundfunkundFernsehen
- 德語口語學習:乘火車(3)
- 德語口語學習:花名的應用
- 德語口語學習:領取行李(2)
- 德語口語學習:導游辭-AlltaginChina
- 德語口語學習:校園生活之上課篇(2)
- 德語口語學習:在洗衣店
- 德語口語學習:敝人以為……德語意見表達式上1
- 德語口語學習:邀請Einladung
- 德語口語學習:郵局寄信(4)
- 德語口語學習:過海關(3)
- 德語口語學習:都是我不好
- 德語口語學習:乘輕軌(1)
- 德語口語學習:申請簽證(5)
- 德語口語學習:攻克德語語音難關
- 德語口語學習:修理(2)
- 德語口語學習:乘出租車(1)
- 德語口語學習:購物(2)
- 德語口語學習:在旅途中(3)
- 德語口語學習:在下以為---德語觀點表述法
- 德語口語學習:乘出租車(4)
- 德語口語學習:乘出租車(2)
- 德語口語學習:過海關(2)
- 德語口語學習:在飛機上(1)
- 德語口語學習:道歉、致謝、遺憾
- 德語口語學習:怠惰者已失
- 德語口語學習:問候和告別
- 德語口語學習:天氣
- 德語口語學習:乘火車(4)
- 德語口語學習:乘火車(5)
- 德語口語學習:旅店住宿(3)
- 德語口語學習:餐館吃飯
- 德語口語學習:在旅途中(4)
- 德語口語學習:面對現實吧
- 德語口語學習:部分俚語
- 德語口語學習:申請簽證(1)
- 德語口語學習:問路
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)