德語小說閱讀:小婦人(2)
本文是由外語教育網編輯整理的德語小說閱讀資料,供廣大考生參考學習。
"Ohne Geschenke ist es gar kein richtiges Weihnachten", beschwerte sich Jo, die gemütlich auf dem Teppich lag.
"Ach, arm zu sein ist so furchtbar!" Meg begutachtete seufzend ihr altes Kleid.
"Es ist nicht fair, manche M dchen besitzen so viele sch ne Dinge und wir haben nichts", fügte Amy mit hinzu.
"Aber wir haben doch unsere Eltern und uns!", versuchte Betty, die anderen aufzumuntern.
Für einen Moment erhellten sich die Gesichter der vier Schwestern. Doch sie verdüsterten sich sofort wieder, als Jo traurig meinte: "Vater ist aber nicht bei uns und so schnell wird er auch nicht wieder zurückkommen." Sie sagte nicht "vielleicht nie wieder", aber alle fügten dies in Gedanken hinzu, w hrend sie an den Vater dachten, der weit weg in der N he von Washington an der Kriegsfront war.
Es herrschte bedrücktes Schweigen. Dann riss Meg ihre Schwestern aus den Gedanken: "Ihr wisst, Mutter hat vorgeschlagen auf Weihnachtsgeschenke zu verzichten. Sie meint wir sollten kein Geld für Vergnügen ausgeben, solange es den M nner im Krieg so schlecht geht."
"Jede von uns besitzt genau einen Dollar. Ich glaube nicht, dass der Armee mit vier Dollar geholfen ist. Es macht mir nichts aus, wenn die Eltern oder ihr mir nichts schenkt, aber ich m chte mir selber so gerne "Undine und Sintram" kaufen. Ich wünsche es mir schon ewig", sagte Jo, die ein richtiger Bücherwurm war.
Die Schwestern begannen darüber zu diskutieren, was sie sich von ihrem Dollar gerne kaufen würden. Betty wünschte sich neue Klaviernoten und Amy brauchte dringend neue Zeichenstifte. Meg jammerte: "Wir haben für unser Geld wirklich schwer gearbeitet. Besonders ich. Den ganzen Tag muss ich die schrecklichen Kinder der Familie King unterrichten."
Nun versuchte jede, die andere davon zu überzeugen, wie schlecht es ihr ginge und wie sehr sie es verdient h tte, sich etwas Sch nes zu leisten. Jo, die den ganzen Tag bei Tante March verbrachte, einer überaus reizbaren und meckernden alten Person. Betty, die Abspülen und Putzen für die unerfreulichste Arbeit auf der Welt hielt und sich sicher war, davon so steife Finger zu bekommen, dass sie nicht mehr richtig Klavier spielen k nne.
"Ich wette, keiner von euch leidet so schlimm wie ich", schluchzte Amy. "Ihr müsst nicht mit solch arroganten Ziegen zur Schule gehen, die euch wegen eurer Kleider auslachen, eure Nase verunglimmern und Vater als armen Schlucker etikettieren."
"Verunglimpfen, Amy", belehrte Jo das jüngste Mitglied der March-Familie lauthals lachend. "Und "etikettieren" klingt, als w re Vater ein Gurkenglas!"
"Du brauchst dich gar nicht über mich lustig zu machen", erwiderte Amy beleidigt. "Es ist schicklich, sich gew hlt auszudrücken und den eigenen Wortschatz zu erweitern."
"Streitet nicht!", ergriff Meg das Wort. "Doch wünschte ich auch, wir h tten noch all das Geld, das Vater früher besa - wie glücklich k nnten wir ohne Geldsorgen sein", grübelte sie. Noch lebhaft konnte sie, als die lteste sich an bessere Zeiten erinnern.
"Ich meine, obwohl wir schwer arbeiten, haben wir doch jede Menge Spa miteinander und sind eine echte Rasselbande, wie Jo sagen würde", warf Betty ein.
"Jo verwendet immer einen solchen Stra enjargon!", beschwerte sich Amy mit herablassendem Blick auf ihre schlaksige Schwester.
【我要糾錯】 責任編輯:null
其他有趣的翻譯
- 德譯中國古詩:李白名作《將進酒》
- 李賀短詩《北中寒》翻譯
- 李賀短詩兩首翻譯
- 中國古典四大名著書名德語翻譯
- 一個青年有所愛
- 德語中數學計算式和倍數詞的譯法
- 中國民主黨派的德語名稱
- 中國古典四大名著德語翻譯
- 大學本科畢業證德文翻譯件
- 翻譯中地名的漢譯德處理
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)
- 童話小母雞之死(中德雙語)
- 童話窮人和富人(中德雙語)
- 童話月亮(中德雙語)
- 童話狼和人(中德雙語)
- 童話《小紅帽》(中德雙語)
- 大學本科畢業證德語翻譯版
- 臺灣問題熱點德漢翻譯
- 童話麥草、煤塊和豆子(德漢雙語)
- Der Wolf und der Fuchs
- Das Wasser des Lebens
- 語法和寫作的關系
- 涉外旅游翻譯中地名的漢譯德處理
- 《孔雀東南飛》中德對照
- 德語求職申請與簡歷寫法示例
- 《再別康橋》德語版
網友關注
- 以“你”相稱的朋友
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 36
- 德語詞匯指導資料:國際貿易方面詞匯
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 45
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 55
- 德語考試相關的詞匯
- 德語詞匯學習資料:德語家庭詞匯
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 42
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 39
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 56
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 31
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 17
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 26
- 德語競技體育詞匯整理
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 54
- 德語詞匯指導資料:走出國門的德語詞
- 汽車德語詞匯-沖壓 79
- 德語汽車比賽詞匯整理35
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 46
- 德語體操必備詞匯整理37
- 德語大小寫的書寫法
- 德語化學元素相關詞匯
- 德語星座必備詞匯整理
- 德語詞匯:電專業詞匯下
- 德語宗教,情感詞匯
- 德語動詞前綴
- 德語詞匯學習指導:德語生活詞匯
- 電專業相關的德語詞匯
- 德語學習:郵政方面詞匯德漢對照
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 43
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 47
- 德語天馬行空詞匯整理
- 德語詞匯學習指導:德語道歉,致謝,遺憾單詞
- 汽車德語詞匯-沖壓 80
- 德語詞匯學習資料:德語食物詞匯
- 德語居家相關詞匯
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 49
- 汽車德語詞匯-沖壓 93
- 汽車德語句型 2
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 15
- 汽車德語詞匯-車上零件 63
- 汽車德語詞匯-沖壓 88
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 62
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 52
- 德語親屬關系詞匯
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 61
- 德語運動方面的詞匯
- 汽車德語詞匯-車上零件 71
- 德語詞匯學習資料:德語生活詞匯
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 38
- 德語大學專業必備詞匯整理
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 18
- 德語敬稱的基本準則
- 德語詞匯學習資料:德語親屬關系詞匯
- 德語田徑運動詞匯整理
- 德語稱呼代詞必備詞匯整理27
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 8
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 48
- 德語“你您”規則
- 德語親屬稱謂必備詞匯整理
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 25
- 德語詞匯學習指導:德語食物詞匯
- 汽車德語詞匯-沖壓 89
- 德語敬稱必備詞匯整理28
- 汽車德語句型 1
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 59
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 53
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 57
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 37
- 德語馬術射擊必備詞匯整理
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 58
- 德語健康和疾病相關詞匯
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 50
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 40
- 德語詞匯學習資料:德語化學元素詞匯
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 51
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 60
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 27
- 汽車德語詞匯-沖壓 94
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 7
精品推薦
- 達日縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:西南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/3℃
- 績溪縣05月30日天氣:小雨轉雷陣雨,風向:北風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:31/22℃
- 涇源縣05月30日天氣:晴轉小雨,風向:無持續風向,風力:<3級轉3-4級,氣溫:24/9℃
- 海北州05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 冷湖05月30日天氣:小雨轉中雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:26/11℃
- 聞喜縣05月30日天氣:多云,風向:西南風,風力:<3級,氣溫:23/16℃
- 海晏縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級,氣溫:19/5℃
- 瑪沁縣05月30日天氣:小雨,風向:東南風,風力:3-4級轉<3級,氣溫:20/0℃
- 烏魯木齊縣05月30日天氣:晴轉多云,風向:無持續風向,風力:<3級,氣溫:20/10℃
- 同德縣05月30日天氣:小雨,風向:東風,風力:<3級,氣溫:22/7℃
分類導航
熱門有趣的翻譯
- INVESTMENTFONDS
- 德語巧記名詞詞性
- 德語口語學習:漢德祝愿語分類比較分析(1)
- 德語初級口語對話素材第1課:你學德語嗎
- 德語動詞每天學:與h?ngen有關動詞
- 汽車德語詞匯-公共詞匯 44
- 德語詞匯整理:德語乘飛機詞匯
- 德語聽說備考資料:緊張期待
- 德語動詞每天學:與dienen有關動詞
- 實用德語:Telefongespr?che
- 德語情景對話:足球賽
- 德語口語學習:專業德語四級測試的聽力訓練方法
- 小語種綜合:機械專業詞匯III(1)
- 德語翻譯:龍門石窟德語介紹
- 德語的詞性
- 德語詞匯學習指導:德語生化詞匯03
- 德語學習:常用詞匯(動物)
- 德語詞匯輔導:新標準德語初級詞匯表(十八)
- 德語短語天天學:das Formular ausfüllen
- 胡錦濤主席新年賀辭(中德)(3)
- 德語俗語(四)
- 關于Beamte的笑話
- 德語詞匯辨析:hin und her
- 德語新聞文摘翻譯
- 學德語:敷衍某人德語怎么說
- 新求精德語強化教程初級:第一課 在機場(下)